Interested Article - Насими

Насими́ , Несими́ ( псевдоним ; настоящее имя Сеид Имадеддин ; азерб. İmadəddin Nəsimi , перс. عمادالدین نسیمی ‎; около 1369 г. — 1417 г., Халеб ) — поэт XIV—XV вв., писавший на азербайджанском , а также персидском и арабском языках .

Насими сыграл значительную роль в развитии азербайджанской поэзии , энциклопедия « Ираника » считает его первым азербайджанским поэтом .

Согласно БРЭ , Насими является азербайджанским поэтом, писавшим также на арабском и персидском .

Писал в жанрах газель , рубаи и туюг. Его сочинения получили широкую известность на Ближнем Востоке и в Средней Азии . Являлся последователем хуруфизма , одного из ветвей суфизма .

Происхождение

Насими родился в 1369 году . Место рождения Насими точно неизвестно: в качестве предполагаемых мест рождения называются Шемахы , Тебриз , Диярбакыр , Бурса , Алеппо , Багдад и Шираз . Брат Насими поэт Шахандан (Шахиде-хандан) предположительно похоронен на кладбище Шахандан в Шемахе . Азербайджанский исследователь Салман Мумтаз также отмечал, что кладбище Шахандан в Шемахе связано с именем брата Насими Шахандана. На основе этого Мумтаз приходил к выводу о том, что Насими родился в Шемахе . Немецкий тюрколог Герхард Дёрфер считал, что Насими происходил из Азербайджана, а не Анатолии или Хорасана .

Поэтический псевдоним поэта «Насими» предположительно является производным от арабского слова «несим» (лёгкий ветерок) .

По мнению ряда авторов, Насими имел туркоманское происхождение . То, что поэт носил титул « сеид », указывает на возможное арабское происхождение его родословной от пророка Мухаммеда , о последнем говорит также сам Насими в некоторых своих стихотворениях .

Согласно советскому тюркологу Афрасиябу Векилову , азербайджанский был родным языком Насими .

Жизнь

Поэт Насими писал стихи на азербайджанском , арабском и персидском языках.

Османская миниатюра с изображением Насими. Художник Али Амири Эфенди

Насими считается отцом азербайджанского дивана (около 15 тысяч строк) , кроме того, он создал диван на персидском языке (около 5 тысяч строк); ряд стихов Насими написал на арабском языке. Насими создал первые шедевры азербайджанской поэзии, заложив основы азербайджанского литературного языка.

Насими вырос среди ремесленников; изучал математику , астрономию , логику и теологию . В начале своего творчества Насими, подобно его учителю Наими , стоял на позициях суфизма и был последователем знаменитого суфийского шейха Шибли . Кроме того он был поклонником иранского суфия и поэта X века Гусейна Халладжа Мансура , который говорил: «Я — Бог!». Так Мансур выражал мысль, что Бог , или частица Бога в каждом из нас. В своих стихах Насими часто повторяет эту фразу. Таким образом, он стал последователем хуруфизма .

В произведениях Насими упоминаются Джалаладдин Руми , Саади , Ибн Сина , Фаридаддин Аттар . В творчестве поэта заметно влияние классиков персидской литературы Руми, Низами Гянджеви и Шейха Аттара . В Шемахе Насими создал общество ученых (меджлис-ул-улема) и музыкантов (муганнилер), в которых объединились талантливые люди . После казни Наими Насими покинул пределы Ширвана и отправился в Багдад , посещал другие города Ирака, а также Турции, где он продолжал распространять идеи хуруфизма. За это поэт неоднократно подвергался гонениям и был брошен в темницу.

Насими отправился в Сирию и остановился в городе Алеппо . Из-за обвинений, выдвинутых духовенством, Насими был приговорён к смертной казни и должен был принять мученическую смерть. В ожидании казни Насими написал ряд стихотворений под общим названием «хабсие» («тюремные)», где выразил свои горестные размышления о несправедливости властей, невежестве и продажности судей, осудивших его, и бунтарские по характеру мысли человека, остающегося до конца верным своим убеждениям. Египетский Султан Муайад приказал содрать с него кожу и выставить его тело в Алеппо на всеобщее обозрение.

Поэт был похоронен в Халебе, на общем кладбище. Потомки Насими были похоронены там же.

Анализ творчества

Насими был первым поэтом в истории азербайджанской литературы, писавшим любовные лирические стихи — газели на азербайджанском языке. Начало творчества Насими совпало со временем распространения в Азербайджане идей хуруфизма . Насими стал последователем главы хуруфизма Наими . Творчество Насими и огромное число его последователей в Анатолии стали причиной быстрого распространения хуруфизма в этом регионе . В лирике Насими был мастером таких жанров, как газель , рубаи , туюг .

Почтовая марка Азербайджана, посвящённая 650-летию И. Насими.

Поэтическое наследие Насими содержит ряд лирико-философских стихов, отражающих широту и гуманизм его воззрений. Он наделяет человека богоподобными качествами:

В меня вместятся оба мира, но в этот мир я не вмещусь.
Я — суть, я не имею места, и в бытие я не вмещусь.
Всё то, что было, есть и будет — всё воплощается во мне.
Не спрашивай. Иди за мною. Я в объясненья не вмещусь.

Природа, красота окружающего мира были источником вдохновения поэта на его пути к познанию жизни и вселенной:

Если хочешь ты скрытые тайны узнать,
Если хочешь проникнуть в ничто,
Ароматы цветов пусть расскажут тебе о начале миров и вещей,
Если хочешь, о внемлющий, чтобы сейчас всё на свете открылось тебе,
Ты, мелодию взяв, отыщи в глубине все законы движения в ней.

Обращаясь к образу возлюблённой, он ставит её вровень с божеством, что само по себе являлось в глазах духовенства святотатством и богохульством.

Кто, словно ангелу, тебе не поклонился, идол мой,
Тот будет зваться сатаной, безбожьем душу умертвит.

Насими считал, что желающий постичь истину, должен стремиться понять человека, его побуждения и стремления к красоте и добру. Ибо человек для Насими — центр мироздания, его венец:

О ты, что сокровищ, искал средь камней и металлов,

Ценней человека сокровищ ещё не бывало!



Гуманизм Насими связан именно с его пониманием высокого назначения человека, ощущением безграничности его возможностей.

Мир не стоит, так пусть твои придут в движенья дни.

Мир блеском, мишурой покрыт-обманчивы они.

Не станет время ждать тебя, оно уйдёт вперёд.
О прозорливый, в этот мир поглубже загляни.

Богатство всей земли-тщета, пойми, о господин!
Все блага мира от себя с презреньем отними!

Но если любишь — за неё, избранницу души,
Хоть палачу отдай себя, хоть сам казни.

Творчество Насими носило бунтарский характер, оно призывало к борьбе с социальной несправедливостью, насилием над личностью, тиранией и жестокостью правителей. Его стихи воспевали красоту и разум человека, служили освобождению личности от всякого рода условностей, отказу от аскетизма, фанатизма и религиозных догм.

Рукописи произведений

Рукопись поэмы Насими. Библиотека Халета Эфенди. Стамбул

Самым полным списком среди стамбульских рукописей является Диван Имадеддина Насими, хранящийся в Байязидской библиотеке под No 3353. В этом недатированном «Диване» представлены 1 месневи, минаджат, на’т, 582 газели, 4 мустазада, 3 терджибенда, 302 туюга поэта .

В Институте рукописей в Баку хранится недатированный список рукописи «Диван-и Насими» под шифром М-227. По палеографическим данным рукопись относится к XVI веку. На полях имеются многочисленные пометки, которые появились в результате сличения с наиболее старинным списком . В Институте имеется также рукопись «Диван-и Насими» под шифром М-188 . Список переписан в 1700 году на территории Азербайджана в районе Белокан переписчиком Мирзаханом Ибн-Мелик Шейх Буняд Салбани .

Произведения Насими на азербайджанском языке хранятся в Матенадаране ( Армения ) . Здесь находится рукопись «Диван-и Сеид Имадеддин Насими». Эта рукопись также была переписана на территории Азербайджана (переписчик Xусейн-али бин Сафарали) . Рукопись «Диван-и Насими» хранится в Институте востоковедения Академии наук Узбекистана под шифром Р-1794. Список переписан в Бухаре в 1877 году (переписчик Мир Хасибуллах Бухари) .

Рукопись Диван-и Насими хранится в Институте восточных рукописей РАН под шифром В-4019. Список переписан в Бухаре в 1793 году .

Публикации произведений

История публикации произведений Насими, написанных на азербайджанском языке, начинается с середины XIX века. Впервые «Диван» поэта был издан в 1844 году в Стамбуле . В этом издании собраны месневи, касиды, газели (общее количество 265), рубаи и туюги (общее количество 167), написанные на азербайджанском языке, 2 арабские газели, а также один терджибенд, газели и касиды (25) на персидском языке. До начальной части «Дивана» Насими в настоящем издании помещаются персидские стихотворения турецких поэтов Рефии, Хашими и др. В конце книги содержатся поэтические отрывки из турецких поэтов XIX в., приветствовавших настоящее издание. «Диван» составлен в классическом стиле. В Турции произведения Насими были изданы дважды — в 1871 и в 1880 году. Стамбульские издания осуществлены на основе одной и той же рукописи. Кроме этих изданий, отдельные неопубликованный произведения поэта, напечатанные в журналах, вошли в литературные хрестоматии .

В 1926 году в Баку азербайджанским библиографом Салманом Мумтазом был издан «Диван» Насими, содержащий почти две трети произведений поэта. В нём 277 стихотворений различных жанров (или четыре тысячи бейтов) и сто шестьдесят пять туюгов (четверостиший) поэта. Сюда не входят пятьдесят четыре персидских стихотворения Насими, которые вошли в «Диван» в составе азербайджанских его произведений . Мумтаз дополнил опубликованный в 1880 году в Стамбуле «Диван» Насими за счёт имевшихся в его распоряжений отдельных фрагментов из произведений поэта. С. Мумтаз включил в своё издание дополнительно одну азербайджанскую и 15 персидских газелей поэта. Однако, в отличие от стамбульских изданий, в данном издании стихотворения поэта расположены на основе начальных букв по арабскому алфавиту. Отсутствие данных о рукописях Насими сказалось и в бакинском издании. Следовательно, как в стамбульских, так и в бакинских изданиях текстологических работ не проводилось (они охватывают только часть азербайджанских стихотворений Насими) .

Память

Кадр из фильма « Насими ». Насими ( на илл. ) играет Расим Балаев
Внешние видеофайлы

В честь Насими названы:

В 1973 году в честь 600-летия Насими азербайджанским режиссёром Гасаном Сеидбейли был снят одноименный фильм . Главную роль сыграл Расим Балаев .

В 1973 году по случаю 600-летия поэта Насими азербайджанским композитором Фикретом Амировым была написана хореографическая поэма (балет) « Сказание о Насими ».

В 1980 году в Баку был установлен памятник Насими. Скульпторы — Т. Мамедов и И. Зейналов ; архитекторы — А. Гусейнов и Г. Мухтаров (бронза, гранит) .

27—30 сентября 2018 года в Азербайджане прошёл «Фестиваль поэзии, искусства, духовности — Насими» , открытие которого состоялся в Шемахе . В ноябре МГИМО был установлен бюст Насими, церемония открытия которого состоялась в рамках одноимённого Фестиваля, который проходил 19 - 20 ноября в Москве .

В связи с 650-летием поэта в Азербайджане 2019 год был объявлен «Годом Насими» .

В 2019 году именем поэта названа малая планета, ранее обозначаемая как 1995 UN2 в астероидном поясе .

В 2019 году британский певец азербайджанского происхождения Сами Юсуф презентовал композицию «Насими», автором которой является сам .

В 2019 году в Киеве был открыт памятник поэту .

Переводы на русский язык

  • Насими. Лирика. Перевод Наума Гребнева и Константина Симонова с азербайджанского и фарси. Четверостишия ( рубаи ) в переводе Н.Гребнева. Предисловие: Мирза Ибрагимов. Примечания. «Художественная литература», Москва , 1973. 358 с. Тираж 25000
  • Имадеддин Насими. « Рубаи ». Перевод с азербайджанского Наума Гребнева . Азербайджанское государственное издательство. Баку 1973. Тираж 10.000. (92 с, 176 четверостиший).
  • Имадеддин Насими. Избранная лирика в двух томах. Баку, Издательство Азернешр, 1973. Предисловие: Мирза Ибрагимов. Разные переводчики. Четверостишия — Перевод Наума Гребнева .

Примечания

  1. Расул Рза . Духом непокорный. — журнал « Огонёк »: Правда, 1978. — № 38 . — С. 19 .
  2. от 4 апреля 2011 на Wayback Machine :
  3. Энциклопедия Британника. Статья: от 3 января 2011 на Wayback Machine :
  4. Vladimir Minorsky. The Chester Beatty Library: a catalogue of the Turkish manuscripts and miniatures. — Dublin: Hodges Figgis & Co. Ltd., 1958. — С. 1. — xxxvii,147 с.
  5. от 24 декабря 2018 на Wayback Machine
  6. // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов . — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
  7. БСЭ. Статья: от 20 января 2015 на Wayback Machine
  8. Inna Naroditskaya. Song from the land of fire: continuity and change in Azerbaijanian mugham. — Routledge, 2002. — С. 10. — 263 с. Charles van der Leeuw. Azerbaijan: a quest for identity: a short history. — Palgrave Macmillan, 2000. — С. 76. — 224 с. Александр Николаевич Болдырев, Афрасяб Пашаевич Векилов, Вадим Сергеевич Шефнер. Поэты Азербайджана. — Л. : «Советский писатель», 1970. — С. 161. — 710 с. Институт народов Азии, Институт востоковедения, Институт Африки. Азия и Африка сегодня // Издательство восточной литературы. — 1973. — С. 50 . Е. Ф. Никитина, А. Н. Дмитриева. Советские писатели. — Государственное издательство художественной литературы, 1966. — Т. 3. — С. 549. Нинель Зейналовна Гаджиева . Синтаксис сложноподчиненного предложения в азербайджанском языке (в историческом освещений). — Издательство Академии наук СССР, 1963. — С. 190. — 218 с. Люциан Климович. Хрестоматия по литературе народов СССР: Литература: азербайджанская, таджикская, узбекская, туркменская, казахская, киргизская. Для высших учеб. заведений. — Государственное учебно-педагогическое издательство Министерства Просвещения, 1959. — С. 98. — 830 с. Азиз Шариф. Великий еретик (К 600-летию со дня рождения Сеид Имадеддина Насими) // Издательство Академии наук СССР : журнал «Народы Азии и Африки».. — 1974. — № 1 . — С. 137—142 . Федор Семенович Бабичев, Анатолий Викторовыч Кудрыцькый. Украинский советский энциклопедический словарь. — Глав. ред. Укр. Сов. энциклопедии, 1988.

    Vagif Aslanov. Nasimi, poet-philosopher of Azerbaijan (англ.) // . — 1973. — Vol. XXVI . — P. 39 .

  9. Сара Ашурбейли. История города Баку: период средневековья. — Азербайджанское государственное издательско-полиграфическое объединение, 1992. — 401 с.
  10. . (англ.) . — Encyclopædia Iranica , 2004. — Vol. XII . 17 мая 2018 года.
  11. Kathleen R. F. Burrill . The quatrains of Nesimî, fourteenth-century Turkic Hurufi. — Columbia University publications: Near and Middle East studies, Series A, Volume 14. — Mouton, 1973 — p. 19
  12. А. М. Багиров. . Большая российская энциклопедия . — «(1369, Тебриз – 1417, Алеппо)». Дата обращения: 1 мая 2023. 21 февраля 2023 года.
  13. Andrews, Walter G.; Black, Najaat; Kalpakli, Mehmet. Ottoman Lyric Poetry: An Anthology. — University of Texas Press , 1997. — С. 211—212. — ISBN 0292704720 .
  14. Safarli, Aliyar. Imadəddin Nəsimi, Seçilmis Əsərləri. — Baku: Maarif Publishing House, 1985. — С. 1—7.
  15. Devellioğlu, Ferit. Osmanlıca-Türkçe ansiklopedik lûgat: eski ve yeni harflerle (тур.) . — 1993. — С. 823—824. — ISBN 9757519022 .
  16. Babinger, Franz . Encyclopaedia of Islam . Brill Online (2008). Дата обращения: 1 сентября 2008. Архивировано из 25 февраля 2012 года.
  17. Walter G. Andrews, Najaat Black, Mehmet Kalpaklı «Ottoman lyric poetry: an anthology», стр. 211, University of Washington Press, 2006:
  18. Шахәндан (азерб.) // Азербайджанская советская энциклопедия / Под ред. Дж. Кулиева. — Б. : Главная редакция Азербайджанской советской энциклопедии, 1987. — C. X . — S. 472 .
  19. Джидди Г. А. Средневековый город Шемаха (IX—XVII века). — Б. : Элм, 1981. — С. 105. — 174 с.
  20. Xeybər Göyyallı. (азерб.) // Mədəniyyət : газета. — 18 декабря 2009. — S. 6—7 . 23 ноября 2019 года.
  21. Энциклопедия Ислама, том VIII, стр. 8, E. J. Brill:
  22. N. Hanif «Biographical encyclopaedia of Sufis: Central Asia and Middle East», стр. 360, Sarup & Sons
  23. Siavash Lornejad, Ali Doostzadeh «On the Modern Politicization of the Persian Poet Nezami Ganjavi», стр. 18, Caucasian Centre for Iranian Studies:
  24. Векилов А. П. Насими. Биографическая справка // Поэты Азербайджана. Малая серия. Издание третье. / В. Н. Орлов (главный редактор). — Л. : Советский писатель, 1970. — С. 162 .
  25. . Дата обращения: 29 марта 2014. 30 марта 2014 года.
  26. Научно-исследовательский институт общей педагогики (Академия педагогических наук СССР). Очерки истории школы и педагогической мысли народов СССР, с древнейших времен до конца XVII в. — Педагогика, 1989. — Т. 1. — С. 406. — 479 с.
  27. Said Öztürk . «Ottoman History: Misperceptions and Truths». — IUR Press, 2011 — p. 136 — ISBN 9090261087
  28. , с. 170.
  29. , с. 171.
  30. Григорян С. Певец дружбы // Имадеддин Насими : сборник статей. — Б. , 1973. — С. 222 .
  31. , с. 172.
  32. Акрем Джафар. Метрика поэзии Насими // Имадеддин Насими : сборник статей. — Б. , 1973. — С. 95 .
  33. , с. 174.
  34. . Дата обращения: 14 июня 2009. Архивировано из 6 июля 2011 года.
  35. Н. В. Воронов . Советская монументальная скульптура, 1960-1980. — М. : Искусство , 1984. — С. 217. — 221 с.
  36. . euronews . 2018-10-03. из оригинала 20 ноября 2018 . Дата обращения: 20 ноября 2018 .
  37. . Trend.Az . 2018-09-27. из оригинала 20 ноября 2018 . Дата обращения: 20 ноября 2018 .
  38. . vestikavkaza.ru. Дата обращения: 20 ноября 2018. 19 ноября 2018 года.
  39. . mgimo.ru. Дата обращения: 20 ноября 2018. 20 ноября 2018 года.
  40. . Common Space. Дата обращения: 16 января 2019. (недоступная ссылка)
  41. (англ.) . Центр малых планет . Дата обращения: 4 июня 2019. 19 марта 2022 года.
  42. . Sputniknews.ru. Дата обращения: 9 ноября 2020. 9 ноября 2020 года.
  43. ukrinform.ru . UkrInform (24 мая 2019). Дата обращения: 24 мая 2021. 26 мая 2019 года.

Литература

  • Каграманов Дж. В. Научные поиски наследия азербайджанского поэта XIV Сеййида Имадеддина Насими // Из истории средневековой восточной философии. Баку, 1989. С.139-147.
  • Каграманов Дж. Научно-критический текст произведений Насими // Имадеддин Насими : сборник статей. — Б. , 1973.

Ссылки

  • книга «Азербайджанская литература», Гасан Гулиев, 2005 год
Источник —

Same as Насими