Ярбек-хан Самарканди
- 1 year ago
- 0
- 0
Доулатша́х (Давлатшах, Даулатшах) Самарканди́ ( перс. دولتشاه سمرقندی ; род. 1436, 1437 или 1438, Самарканд — ум. 1491, 1495 или 1507) — среднеазиатский персидский поэт и писатель. Прославился как историк персидской литературы своим сочинением « Тазкират аш-шуара » , то есть «Жизнеописания поэтов» .
Доулатшах родился в Самарканде в первой половине XV века (в 1436, 1437 или 1438 году). Его отец, Ала ад-доуле Бахтишах Гази Исфараини ( перс. علاءالدوله بختيشاه غازى ), был придворным Шахруха , сына Тамерлана . Его брат Амир Рази ад-Дин Али ( перс. امير رضي الدين علي ), писавший стихи на персидском и тюркском языках , служил Абу-л-Касиму Бабуру в Хорасане . И сам Доулатшах некоторое время был приближенным Хусейна Байкары , участвовал в военных походах , но затем отказался от государственной службы . Позднее он с сожалением подчёркивал, что провёл большую часть своей жизни беспутно и только на 50-м году взялся за составлениe своего главного произведения .
Умер в 1491 , 1495 или 1507 году.
Доулатшах является автором важной книги по истории персидской литературы — « Тазкират аш-шуара » ( перс. تذكرة الشعراء ), составленного по предложению Алишера Навои и оконченного в 1487 году. «Тазкират» состоит из введения, 7 разделов и заключительной части, посвящённой современникам Доулатшаха, в нём содержатся биографические рассказы о 150 различных поэтах и около 350 поэтических отрывков . Биографии расположены хронологически; при каждой биографии образцы произведений. К недостаткам сочинения относится скудость известий, отсутствие критики, морализующая тенденция и крайнее восхваление современников; ни слова нет о предшественниках Рудаки . Многие сведения, изложенные Доулатшахом, недостоверны и носят легендарный характер .
Доулатшах Самарканди был одним из немногих авторов того времени, полностью посвятивших свои труды поэтам. Аналогами «Тазкирата» являются «Лубаб ал-албаб» Ауфи и «Манакиб аш-шуара» Абу Тахира Хатуни, о которых Самарканди скорее всего не знал .
«Тазкират» был издан анонимным редактором в Бомбее в 1887 году, Э. Г. Брауном в Лондоне и Лейдене в 1901 году и Мохаммадом Рамазани в Тегеране в 1959 году . Обстоятельный обзор сочинения с большими извлечениями оттуда дан Сильвестром де Саси в IV томе «Notices Et Extraits des Manuscrits de la Bibliothèque Nationale Et Autres Bibliothèques» . Хаммер-Пургшталь положил «Тазкират аш-шуара» в основу своей «Geschichte der schönen Redekünste Persiens» (1818). Отдельные биографии из «Тазкират» появлялись и в Европе (например, перевел три биографии: Фирдоуси , Хафиза и Анвари ). В России были напечатаны по-персидски биографии Фирдоуси, Хафиза и Аттара в «Персидской хрестоматии» Болдырева ( Москва , 1833); на русский же язык переведена биография Фирдоуси, в диссертации Степана Назарьянца : «Абдуль Касем Фердауси Тусский» (« Учёные записки Казанского университета », 1849), и Саади , в диссертации Холмогорова : «Шейх Мослихуддин Саади» («Учёные записки Казанского университета», 1865 и отдельно 1867); к последней приложен персидский текст .