Interested Article - Золя, Эмиль
- 2020-01-06
- 2
Эми́ль Золя́ ( фр. Émile Zola ; 2 апреля 1840 , Париж — 29 сентября 1902 , там же) — французский писатель , драматург и публицист .
Один из самых значительных представителей реализма второй половины XIX века — вождь и теоретик так называемого натуралистического движения в литературе. Известен прежде всего масштабным 20-томным циклом « Ругон-Маккары », в котором описал все слои французского общества времён Второй империи . Его произведения были многократно экранизированы в кино и на телевидении.
Сыграл значимую роль в громком « Деле Дрейфуса », из-за которого был вынужден эмигрировать в Англию .
Биография
Детство и юность в Провансе
Эмиль Золя родился 2 апреля 1840 года в Париже в семье инженера итальянского происхождения Франсуа Золя (Франческо Цолла, итал. Francesco Zolla ), принявшего французское гражданство, и матери-француженки . В 1843 году отец Эмиля получил контракт на строительство канала в Экс-ан-Провансе и перевёз туда свою семью. Вместе с финансовыми партнёрами он создаёт компанию для проведения в жизнь задуманных проектов в Провансе. Работы по сооружению канала и плотины для снабжения города водой начались в 1847 году, но в том же году Франсуа Золя умирает от воспаления лёгких.
После смерти мужа мать Эмиля находится в большой нужде, живя на скудную пенсию. В 1851 году она возвращается с сыном в Париж, чтобы следить за судебным процессом, начатым кредиторами против компании покойного Франсуа Золя. В 1852 году компанию объявляют банкротом, а в следующем году канал меняет владельцев.
Образование Эмиль начинает получать относительно поздно для того времени — в семь лет. Мать помещает его в пансион при колледже Бурбона в Экс-ан-Провансе, где тот учится в течение пяти лет. В Провансе же Золя получает и религиозное образование — первое причастие он проходит в 1852-м.
В Экс-ан-Провансе одним из ближайших друзей Эмиля Золя становится художник Поль Сезанн , с которым он будет поддерживать дружбу вплоть до середины 1880-х годов. В это же время Золя увлекается произведениями Альфреда де Мюссе , Альфреда де Виньи и Виктора Гюго . Он сам пробует писать стихи, но они в настоящее время утрачены. Городок Экс-ан-Прованс и весь регион станут источниками для многих сцен и сюжетов в его будущих романах из цикла «Ругон-Маккары». Сам образ города выведен в книгах под вымышленным названием Плассан .
Богемная жизнь
В 1858 году Эмиль переезжает к матери в Париж. Живут они в достаточно скромных условиях. Мать Золя планировала для сына карьеру юриста, но тот дважды провалил свой экзамен на бакалавра.
В течение зимы 1860—1861 годов Эмиль заводит любовную связь с девушкой по имени Берта, которую он сам называл «девушкой с вечеринками» ( фр. une fille à parties ), то есть проституткой. Он вынашивал идею «вытащить её из потока», приобщить к приличному роду занятий, но этот идеализм не смог противостоять реалиям жизни в Париже. Эта неудача послужит основой его первого романа « » (1865). Позже сюжет частично будет пересказан Эмилем в его цикле «Ругон-Маккары». Среди действующих лиц его произведений возникнет похожий сторонник религиозного воспитания и аналогичное стремление к жизни без обязательств.
В это время Золя постигает гуманистическую культуру, читая Мольера , Монтеня и Шекспира , а также попадает под влияние более современного Жюля Мишле . Он также увлекается живописью, близко сходится с импрессионистами: Эдуардом Мане , Камилем Писсарро , Огюстом Ренуаром , Альфредом Сислеем , Яном Бартолдом Йонгкиндом . Эдуард Мане пишет несколько портретов Золя, а Поль Сезанн продолжает оставаться его ближайшим другом. В течение многих десятилетий писатель и художник будут поддерживать тёплые отношения, помогать друг другу в финансовом отношении, вести обширную переписку. Но после публикации романа «Творчество», в котором Сезанн неприятным образом узнает себя в образе художника Клода Лантье, их дружба прекращается. Сезанн отправил последнее письмо Золя в 1886 году и с тех пор они больше не увидятся.
Первые публикации
Свою литературную деятельность Золя начал как журналист (сотрудничество в «L’Evénement», «Le Figaro», «Le Rappel», «Tribune»); многие из его первых романов — типичные « романы-фельетоны » («Марсельские тайны» ( Les Mystères de Marseille , 1867)). На всём последующем протяжении своего творческого пути Золя сохраняет связь с публицистикой (сборники статей «Что мне ненавистно» ( Mes haines , 1866), «Поход» ( Une campagne , 1882), «Новый поход» ( Nouvelle campagne , 1897)). Эти выступления — знак его активного участия в политической жизни.
Золя стоял в центре литературной жизни Франции последнего тридцатилетия XIX века и был связан с крупнейшими писателями этого времени («Обеды пяти» (1874) — с участием Гюстава Флобера , Ивана Тургенева , Альфонса Доде и Эдмона Гонкура ; «Меданские вечера» (1880) — знаменитый сборник, включавший произведения самого Золя, Жориса Карла Гюисманса , Ги де Мопассана и ряда второстепенных натуралистов, как , Леон Энник и Поль Алексис ).
В последний период своей жизни Золя тяготел к социалистическому мировоззрению, не выходя за рамки радикализма . Как высшая точка политической биографии Золя должно быть отмечено его участие в деле Дрейфуса , которое обнажило противоречия Франции 1890-х годов , — знаменитая статья «J’accuse» (« Я обвиняю »), за которую писатель заплатил изгнанием в Англию (1898).
В 1901 и 1902 годах член Французской Академии Марселен Бертло выдвигал Эмиля Золя на соискание Нобелевской премии по литературе .
Смерть
Золя скончался в Париже от отравления угарным газом , по официальной версии — из-за неисправности дымохода в камине. Его последние слова, обращенные к жене, были: «Мне плохо, голова раскалывается. Посмотри, и собака больная. Наверное, мы что-то съели. Ничего, всё пройдёт. Не надо никого тревожить…». Современники подозревали, что это могло быть убийство , но неопровержимых доказательств этой версии найти не удалось.
В 1953 году журналист Жан Бореля опубликовал в газете « Либерасьон » расследование «Убит ли Золя?», заявив, что смерть Золя, возможно, является политическим убийством, а не несчастным случаем. Он основывал своё утверждение на откровениях нормандского фармацевта Пьера Акина, который рассказывал, что трубочист Анри Буронфоссе признавался ему в том, что намеренно заблокировал дымоход квартиры Эмиля Золя в Париже.
Личная жизнь
Эмиль Золя дважды был женат; от второй супруги (Жанна Розро) у него было двое детей.
Память
В честь Эмиля Золя назван на Меркурии .
В Парижском метро есть станция Avenue Emile Zola на 10-й линии рядом с одноимённой улицей.
Изображён на французской почтовой марке 1967 года.
Творчество
Первые литературные выступления Золя относятся к 1860-м годам — «Сказки Нинон» ( Contes à Ninon , 1864), «Исповедь Клода» ( La Confession de Claude , 1865), «Завет умершей» ( Le vœu d’une morte , 1866), «Марсельские тайны» ( Les Mystères de Marseille , 1867).
Молодой Золя стремительно подходит к своим основным произведениям, к центральному узлу своей творческой деятельности — 20-томной серии « Ругон-Маккары » ( Les Rougon-Macquart ). Уже роман «Тереза Ракен» ( Thérèse Raquin , 1867) заключал в себе основные элементы содержания грандиозной «Естественной и социальной истории одной семьи в эпоху Второй империи ».
Золя тратит много усилий, чтобы показать, как законы наследственности сказываются на отдельных членах семьи Ругон-Маккаров. Вся эпопея связана тщательно разработанным планом, опирающимся на принцип наследственности — во всех романах серии выступают члены одной семьи, настолько широко разветвлённой, что отростки её проникают как в самые высокие слои Франции, так и в её низы. Незаконченная серия «Четвероевангелие» («Плодовитость» ( Fécondité , 1899), «Труд», «Истина» ( Vérité , 1903), «Справедливость» ( Justice , не завершён)) выражает этот новый этап в творчестве Золя.
В промежутке между сериями «Ругон-Маккары» и «Четвероевангелие» Золя написал трилогию «Три города»: «Лурд» ( Lourdes , 1894), «Рим» ( Rome , 1896), «Париж» ( Paris , 1898).
Эмиль Золя в России
Эмиль Золя приобрёл популярность в России на несколько лет раньше, чем во Франции . Уже «Сказки Нинон» были отмечены сочувственной рецензией (« Отечественные записки ». 1865 . Т. 158. — С. 226—227). С появлением переводов двух первых томов «Ругон-Маккаров» (« Вестник Европы », 1872 . Кн. 7 и 8) началось усвоение его широкими читательскими кругами. Переводы произведений Золя выходили с купюрами по цензурным соображениям, тираж романа «Добыча», вышедший в изд. Карбасникова (1874), был уничтожен.
Роман «Чрево Парижа», переведённый одновременно «Делом», «Вестником Европы», «Отечественными записками», «Русским вестником», «Искрой» и «Библ. деш. и общедост.» и вышедший в двух отдельных изданиях, окончательно утвердил репутацию Золя в России.
В 1870-х гг. Золя был усвоен главным образом двумя группами читателей — радикальными разночинцами и либеральной буржуазией. Первых привлекли зарисовки хищнических нравов буржуазии, использованные у нас в борьбе с увлечением возможностями капиталистического развития России. Вторые нашли у Золя материал, уяснявший их собственное положение. Обе группы проявили большой интерес к теории научного романа, видя в ней решение проблемы построения тенденциозной беллетристики ( Боборыкин П. Реальный роман во Франции // Отечественные записки . 1876. Кн.6, 7).
« Русский вестник » воспользовался бледной обрисовкой республиканцев в «Карьере Ругонов» и «Чреве Парижа» для борьбы с враждебной идеологией радикалов. С марта 1875 по декабрь 1880 Золя сотрудничал в «Вестнике Европы» . 64 «Парижских письма», напечатанных здесь, составились из социально-бытовых очерков, рассказов, литературно-критических корреспонденций, художественной и театральной критики и излагали впервые основы «натурализма». Несмотря на успех, корреспонденция Золя вызвала разочарование радикальных кругов в теории экспериментального романа. Это повлекло за собой при малом успехе в России таких произведений Золя, как «Западня», «Страница любви», и скандальной известности « Нана » падение авторитета Золя ( Басардин В. Новейший Нана-турализм // Дело. 1880 . Кн. 3 и 5; Темлинский С. Золяизм в России. М., 1880 ).
С начала 1880-х гг. стало заметно литературное влияние Золя (в повестях «Варенька Ульмина» , «Краденое счастье» Вас. И. Немировича-Данченко , «Псарня», «Выучка», «Молодые» П. Боборыкина ). Это влияние было незначительным, а сильнее всего оно сказалось на П. Боборыкине и М. Белинском ( И. Ясинском ).
В 1880-х и первой половине 1890-х гг. романы Золя не пользовались идеологическим влиянием и бытовали преимущественно в буржуазных читательских кругах (переводы печатались регулярно в «Кн. неделе» и «Наблюдателе»). В 1890-х гг. Золя приобрел вновь в России крупное идейное влияние в связи с отголосками дела Дрейфуса , когда вокруг имени Золя и в России поднялась шумная полемика («Эмиль Золя и капитан Дрейфус. Новый сенсационный роман», вып. I—XII, Варшава, 1898 ).
Последние романы Золя выходили в русских переводах в 10 и более изданиях одновременно. В 1900-х гг., особенно после 1905 , интерес к Золя заметно спал, чтобы вновь возродиться после 1917 . Ещё ранее романы Золя получили функцию агитационного материала («Труд и капитал», повесть по роману Золя «В копях» («Жерминаль»), Симбирск, 1908 ) ( В. М. Фриче , Эмиль Золя (Кому пролетариат ставит памятники), М., 1919 ).
Произведения
Романы
- Исповедь Клода ( La Confession de Claude , 1865)
- Завет умершей ( Le vœu d'une morte , 1866)
- Тереза Ракен ( Thérèse Raquin , 1867)
- Марсельские тайны ( Les Mystères de Marseille , 1867)
- Мадлена Фера ( Madeleine Férat , 1868)
Ругон-Маккары
- Карьера Ругонов ( La Fortune des Rougon , 1871)
- Добыча ( La Curée , 1872)
- Чрево Парижа ( Le Ventre de Paris , 1873)
- Завоевание Плассана ( La Conquête de Plassans , 1874)
- Проступок аббата Муре ( La Faute de l'Abbé Mouret , 1875)
- Его превосходительство Эжен Ругон ( Son Excellence Eugène Rougon , 1876)
- Западня ( L'Assommoir , 1877)
- Страница любви ( Une Page d'amour , 1878)
- Нана ( Nana , 1880)
- Накипь ( Pot-Bouille , 1882)
- Дамское счастье ( Au Bonheur des Dames , 1883)
- Радость жизни ( La Joie de vivre , 1884)
- Жерминаль ( Germinal , 1885)
- Творчество ( L'Œuvre , 1886)
- Земля ( La Terre , 1887)
- Мечта ( Le Rêve , 1888)
- Человек-зверь ( La Bête humaine , 1890)
- Деньги ( L'Argent , 1891)
- Разгром ( La Débâcle , 1892)
- Доктор Паскаль ( Le Docteur Pascal , 1893)
Три города
- Лурд ( Lourdes , 1894)
- Рим ( Rome , 1896)
- Париж ( Paris , 1898)
Четвероевангелие
- Плодовитость ( Fécondité , 1899)
- Труд ( Travail , 1901)
- Истина ( Vérité , 1903)
- Справедливость ( Justice , не завершён)
Повести
- Осада мельницы ( L’attaque du moulin , 1880)
- Госпожа Сурдис ( Madame Sourdis , 1880)
- Капитан Бюрль ( Le Capitaine Burle , 1882)
Новеллы
- Сказки Нинон ( Contes à Ninon , 1864)
- Новые сказки Нинон ( Nouveaux contes à Ninon , 1874)
Пьесы
- Наследники Рабурдена ( Les héritiers Rabourdin , 1874)
- Розовый бутон ( Le bouton de rose , 1878)
- Рене ( Renée , 1887)
- Мадлена ( Madeleine , 1889)
Литературно-публицистические произведения
- Что мне ненавистно ( Mes haines , 1866)
- Мой салон ( Mon Salon , 1866)
- Эдуард Мане ( Edouard Manet , 1867)
- Экспериментальный роман ( Le Roman expérimental , 1880)
- Романисты-натуралисты ( Les romanciers naturalistes , 1881)
- Натурализм в театре ( Le Naturalisme au théâtre , 1881)
- Наши драматурги ( Nos auteurs dramatiques , 1881)
- Литературные документы ( Documents littéraires , 1881)
- Поход ( Une campagne , 1882)
- Новый поход ( Nouvelle campagne , 1897)
- Истина шествует ( La vérité en marche , 1901)
Издания на русском языке
Собрания сочинений
- Собрание сочинений: [В 29 томах]. — СПб. : Тип. братьев Пантелеевых, 1896—1899. — (Собрание сочинений избранных иностранных писателей).
- Собрание сочинений: В 18 томах / Под общ. ред. А. Пузикова . — М. : Правда , 1957. — (Библиотека «Огонек»).
- Собрание сочинений: В 26 томах / Под общ. ред. И. Анисимова, Д. Обломиевского, А. Пузикова. — М. : Государственное издательство художественной литературы , 1960—1967. — 300 000 экз.
- Собрание сочинений: В 20 томах (16 книгах) / Отв. ред. И. А. Смирнова. — М. : Голос, 1992—1998.
- Собрание сочинений: В 12 томах. — М. -Тверь: Художественная литература, Альба, 1995—2000.
- Собрание сочинений: В 20 томах. — М. : Терра , 1996—1998.
- Собрание сочинений: В 16 томах. — М. : Книжный клуб «Книговек», 2011.
Критика и публицистика
- / Пер. с фр. под ред. и с предисл. . — СПб. : Изд. редакции журнала «Образование», 1903.
- // Литературные манифесты французских реалистов: Сб. / Под ред. и со вступ. статьёй М. К. Клемана . — Л. : Изд-во писателей в Ленинграде, 1935. — С. 97—102.
- // Там же. — С. 103—123.
Избранная литература о Золя
- Полное собрание сочинений Э. Золя с иллюстрациями. — P. : Bibliothèque-Charpentier, 1906.
- L’Acrienne. — 1860.
- Темлинский С. Золяизм, Критич. этюд, изд. 2-е, испр. и доп. — М. , 1881.
- Боборыкин П. Д. (в «Отечественных записках», 1876, «Вестнике Европы», 1882, I, и «Наблюдателе», 1882, XI, XII)
- Арсеньев К. (в «Вестнике Европы», 1882, VIII; 1883, VI; 1884, XI; 1886, VI; 1891], IV, и в «Критических этюдах», т. II, СПб. , 1888 )
- Андреевич В. // «Вестник Европы». — 1892, VII.
- Слонимский Л. Золя. // «Вестник Европы». — 1892, IX.
- Михайловский Н. К. (в Полном собр. сочин., т. VI)
- Брандес Г. // «Вестник Европы». — 1887. — X, к в Собр. сочин.
- Барро Э. Золя, его жизнь и литературная деятельность. — СПб. , 1895.
- Пелисье Ж. Французская литература XIX век. — М. , 1894.
- Шепелевич Л. Ю. Наши современники. — СПб. , 1899.
- Кудрин Н. Е. (Русанов) . Э. Золя, Литературно-биографический очерк. — «Русское богатство», 1902, X (и в «Галерее современных французских знаменитостей», 1906).
- Аничков Евг. Э. Золя, «Мир божий», 1903, V (и в книге «Предтечи и современники»).
- Венгеров Э. Золя, Критико-биографический очерк, «Вестник Европы», 1903, IX (и в «Литературных характеристиках», кн. II, СПб. , 1905).
- Лозинский Евг. Педагогические идеи в произведениях Э. Золя. // «Русская мысль», 1903, XII.
- Веселовский Ю. Э. Золя как поэт и гуманист. // «Вестник воспитания», 1911. — I, II.
- Фриче В. М. Э. Золя. — М. , 1919.
- Фриче В. М. Очерк развития западно-европейской литературы. — М. : Гиз, 1922.
- Эйхенгольц М. Э. Золя ( 1840 — 1902 ). // «Печать и революция», 1928, I.
- Трунин К. . — 2018.
- Rod E. A propos de l’Assomoir. — 1879.
- Ferdas В. La physiologie expérimentale et le roman expérimental. — P. : Claude Bernard et E. Zola, 1881.
- Alexis P. Emile Zola, notes d’un ami. — P. , 1882.
- Maupassant G. de Emile Zola, 1883.
- Hubert . Le roman naturaliste. — 1885.
- Wolf E. Zola und die Grenzen von Poesie und Wissenschaft. — Kiel, 1891.
- Sherard R. H. Zola: biographical and critical study. — 1893.
- Engwer Th. Zola als Kunstkritiker. — B. , 1894.
- Lotsch F. Über Zolas Sprachgebrauch. — Greifswald, 1895.
- Gaufiner . Étude syntaxique sur la langue de Zola. — Bonne, 1895.
- Lotsch F. Wörterbuch zu den Werken Zolas und einiger anderen modernen Schriftsteller. — Greifswald, 1896.
- Лапорт А. Золя против Золя. — P. , 1896.
- Монэстэ Ж. Л. Настоящий Рим: реплика Золя. — 1896.
- Rauber A. A. Die Lehren von V. Hugo, L. Tolstoy und Zola. — 1896.
- Лапорт А. Натурализм или вечность литературы. E. Золя, Человек и произведение. — P. , 1898.
- Буржуа, произведение Золя. — P. , 1898.
- Брунетье Ф. После процесса, 1898.
- Bürger E. E. Zola, A. Daudet und andere Naturalisten Frankreichs. — Dresden, 1899.
- Macdonald A. Emil Zola, a study of his personality. — 1899.
- Vizetelly E. A. With Zola in England. — 1899.
- Ramond F. C. Персонажи Ружон-Маккар. — 1901.
- Conrad M. G. Von Emil Zola bis G. Hauptmann. Erinnerungen zur Geschichte der Moderne. — Lpz. , 1902.
- Bouvier . L’œuvre de Zola. — P. , 1904.
- Vizetelly E. A. Zola, novellist and reformer. — 1904.
- Lepelletier E. Emile Zola, sa vie, son œuvre. — P. , 1909.
- Patterson J. G. Zola: characters of the Rougon-Macquarts novels, with biography. — 1912.
- Martino Р. Le roman réaliste sous le second Empire. — P. , 1913.
- Lemm S. Zur Entstehungsgeschichte von Emil Zolas «Rugon-Macquarts» und den «Quatre Evangiles». — Halle a. S., 1913.
- Mann H. Macht und Mensch. — München, 1919.
- Oehlert R. Emil Zola als Theaterdichter. — B. , 1920.
- Rostand E. Deux romanciers de Provence: H. d’Urfé et E. Zola. — 1921.
- Martino P. Le naturalisme français. — 1923.
- Seillère E. A. A. L. Emile Zola, 1923: Baillot A., Emile Zola, l’homme, le penseur, le critique, 1924
- France A. La vie littéraire. — 1925. — V. I. — pp. 225–239.
- France A. La vie littéraire. — 1926. — V. II (La pureté d’E. Zola, pp. 284–292).
- Deffoux L. et Zavie E. Le Groupe de Médan. — P. , 1927.
- Josephson Matthew . Zola and his time. — N. Y. , 1928.
- Doucet F. L’esthétique de Zola et son application à la critique, La Haye, s. a.
- Bainville J. Au seuil du siècle, études critiques, E. Zola. — P. , 1929.
- Les soirées de Médan, 17/IV 1880 — 17/IV 1930, avec une préface inédite de Léon Hennique. — P. , 1930.
- Пиксанов Н. К. , Два века русской литературы. — изд. 2-е. — М. : Гиз, 1924.
- Мандельштам Р. С. Художественная литература в оценке русской марксистской критики. — изд. 4-е. — М. : Гиз, 1928.
- Laporte A. Emile Zola, l’homme et l’œuvre, avec bibliographie. — 1894. — pp. 247–294.
Экранизации
- Жертвы алкоголя / Les victimes d’alcoolisme (Франция, 1902) (по роману «Западня»)
- В чёрной стране / Au pays noir (Франция, 1905) (по роману «Жерминаль»)
- Западня / L’assommoir (Франция, 1909)
- Западня / Faldgruben (Дания, 1909)
- Нападение на мельницу / The attack on the mill (США, 1910)
- / Les victimes d’alcoolisme (Франция, 1911) (по роману «Западня»)
- В стране тьмы / Au pays des ténèbres (Франция, 1912) (по роману «Жерминаль»)
- Страница любви / Una pagina d’amore (Италия, 1912)
- Человек-зверь (Франция, 1912) (возможно, что фильм не имеет отношения к роману Золя)
- Жерминаль / Germinal (Франция, 1913)
- Ограничьте народы / Gränsfolken (Швеция, 1913)
- Чудо / Miraklet (Швеция, 1913) (по роману «Лурд»)
- Деньги / Penge (Дания, 1914)
- Рабыни роскоши и моды (Россия, 1915) (по роману «Дамское счастье»)
- Разрушение / Destruction (США, 1915) (по роману «Труд»)
- Тереза Ракен / Therese Raquin (Италия, 1915)
- Тереза Ракен / Therese Raquin (Италия, 1915)
- Холодное сердце / The marble heart (США, 1916) (по роману «Тереза Ракен»)
- Мужчина и женщина / A man and the woman (США, 1917) (по роману «Нана»)
- Наслаждение / La cuccagna (Италия, 1917) (по роману «Добыча»)
- Пьянство / Drink (Великобритания, 1917) (по роману «Западня»)
- Труд (Россия, 1917)
- Человек-зверь (Россия, 1917)
- Деньги / A pénz (Венгрия, 1919)
- Нана / Nana (Венгрия, 1919)
- Роковая женщина / Una donna funesta (Италия, 1919)
- Тереза Ракен (Россия, 1919)
- Труд / Travail, (Франция, 1919)
- Мадлена Ферра / Maddalena Ferrat (Италия, 1920)
- Человек-зверь / Die bestie im menschen (Германия, 1920)
- Западня / L’assommoir (Франция, 1921)
- Земля / La terre (Франция, 1921)
- Мечта / La reve (Франция, 1921)
- Дамское счастье / Zum paradies des damen (Германия, 1922)
- За ночь любви / Pour une nuit d’amour (Франция, 1923)
- Страница любви / Una pagina d’amore (Италия, 1923)
- Нантас / Nantas (Франция, 1925)
- Нана / Nana (Франция, 1926)
- Деньги / L’argent (Франция, 1928)
- Тереза Ракен / Therese Raquin (Германия, 1928)
- Человек-зверь (La bête humaine), 1938
- Тереза Ракен (Thérèse Raquin), 1953
- Жервеза , 1956
- Чужие жёны (Pot-Bouille), 1957
- Добыча (La curée), 1966
- Проступок аббата Муре , 1970
- Зандали , 1991 (по мотивам «Терезы Ракен»)
- Жерминаль , 1993
- На краю света / Na koniec świata, 1999, Польша — по мотивам романа «Тереза Ракен», в главных ролях Юстина Стечковска и Александр Домогаров
- « Век Мопассана. Повести и рассказы XIX столетия », телесериал, серия по роману «За ночь любви» («Pour une nuit d’amour»), 2009 (Франция)
- Дамское счастье (телесериал) , 2012
- Тереза Ракен ( In Secret ) — фильм 2013 года, режиссёр Чарли Страттон.
Примечания
- (фр.) — .
- (нидерл.)
- Венгерова З. А. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
- (англ.) . Nomination Database . The Official Web Site of the Nobel Prize. Дата обращения: 23 февраля 2017. 24 октября 2016 года.
- . Дата обращения: 26 июля 2020. 26 июля 2020 года.
- от 14 января 2014 на Wayback Machine (фр.)
- . Дата обращения: 13 января 2014. 13 января 2014 года. (фр.)
- , с. 95—97.
Литература
- Пузиков А. И. Золя. — М. : Молодая гвардия, 1969. — 271 с. — ( Жизнь замечательных людей ).
Ссылки
- Луков Вл. А. . Электронная энциклопедия «Современная французская литература» (2011). Дата обращения: 24 ноября 2011. 4 февраля 2012 года.
В статье использован текст И. Анисимова и М. Клемана , перешедший в общественное достояние . Статья основана на материалах Литературной энциклопедии 1929—1939 .
- 2020-01-06
- 2