Interested Article - Иванов, Владимир Алексеевич

Владимир Алексеевич Иванов ( 22 октября [ 3 ноября ] 1886 , Санкт-Петербург 19 июня 1970 , Тегеран ) — русский и индийский историк - востоковед , арабист и иранист , исламовед , лингвист , один из основоположников научного , первый русский, ставший сотрудником Бенгальского Азиатского общества .

Биография

Родился 22 октября ( 3 ноября ) 1886 года в Санкт-Петербурге в семье военного врача Алексея Андреевича Иванова. Мать — Мария Филипповна Марченко, после Высших (Бестужевских) женских курсов , работавшая учительницей.

В 1907 году в золотой медалью окончил Царскосельскую гимназию и поступил в Санкт-Петербургский Императорский университет на факультет восточных языков. В первый год он учился арабскому языку у В. Р. Розена , а затем, после его смерти в 1908 году, обучался по курсу истории ислама и истории Центральной Азии у В. В. Бартольда . Персидский язык при этом ему преподавал историк В. А. Жуковский . В рамках обучения в 1910 году ему была выдана специальная стипендия на поездку в Иран , где он изучал язык в ходе общения и работы с местным населением: посетил Энзели, Тегеран, Исфахан, Мешхед, возвратившись через Туркестан.

В 1911 году, окончив университет с дипломом первого класса по иранистике и истории ислама, поступил на работу в персидский филиал Государственного банка России Учётно-ссудный банк Персии . Его служба в Иране продолжалась с 1912 по 1914 год. Первоначально он был помощником управляющего Бирджендским агентством; в апреле 1913 года переведён в Керманшах ; занимался изучением персидских диалектов на местах. Там же он изучал народную поэзию Хорасана и прочих регионов Ирана . Путешествовал по Тигру до Басры, морем до Карачи и Бомбея ; посетил Калькутту . На пути из Индии, через Бушир, провёл два с половиной месяца в Ширазе , где приобрёл несколько хороших рукописей. Результаты своих исследований, которые в первую очередь были лингвистическими , но касались и связанных тем и , он в дальнейшем опубликовал в серии из 20 статей в научных журналах. Они до сих пор предоставляют хорошую справочную информацию по теме .

В конце 1914 года вернулся в Россию и с 1 января 1915 года был принят на работу временным сотрудником в Азиатский музей Императорской Российской академии наук . В конце апреля того же года был направлен в Бухару , где пробыл до конца года; закупил для музея более тысячи арабских и персидских рукописей . По мнению Игнатия Крачковского , он был фанатичным любителем подобных вещей.

В феврале 1916 года был призван для отбывания воинской повинности в качестве «ратника ополчения второго разряда» и назначен переводчиком при иностранном отделении Главного управления Генерального штаба в Петрограде. Одновременно, продолжал работу в Азиатском музее, работая по ночам над описанием рукописей. В том же году выдержал экзамен на степень магистра («кандидата») персидской словесности. В конце 1916 года скончался руководитель Азиатского музея филолог-иранист Карл Залеман и, сменивший его, С. Ф. Ольденбург , назначил Иванова помощником хранителя восточных рукописей.

Всю жизнь его тянуло изучать рукописи, что сказалось на сложившемся в дальнейшем изучать исмаилизм и его документы. Именно в этом музее он впервые познакомился с рукописями исмаилитов, к которой проявлял огромный интерес в дальнейшие годы. В частности он провёл каталогизацию коллекции персидских исмаилитских рукописей, которые ранее приобрёл для нужд заведения И. И. Зарубин . Ранее они хранились на территории Шофане, Рушане и других районах Бадахшана , входивших в состав Российской империи (ныне Афганистан и Таджикистан ). Эти рукописи являются одними из важнейших источников по истории Низаритского государства в Персии .

В августе 1917 года был откомандирован в распоряжение Министерства иностранных дел, продолжая работу в Азиатском музее до 15 мая 1918 года, когда был командирован в Бухару с поручением собирания рукописей для пополнения коллекции музея. Однако из-за произошедшей революции обстановка в стране резко обострилась , в Средней Азии началось басмаческое движение и миссию пришлось отменить. Пришлось отложить желание В. А. Иванова поближе познакомиться с местными диалектами, родственными согдийскому языку .

Получив дипломатический паспорт от Советского Представительства в Бухаре он выехал 3 июня 1918 года в Персию, в город Мешхед . Сначала, в поисках средств к существованию, ему удалось найти «урок, к детям, за стол и комнату, в Себзеваре, где и прожил до марта 1919 г., продолжая безнадежные поиски работы». В конце концов ему удалось наняться переводчиком в отдел транспорта британского отряда (East Persia Expeditionary Force), созданного для патрулирования Персо-Афганской границы и служил при британском генерале У. Диксоне, большом русофиле. Это дало много возможностей изучения местных крестьян и кочевников (курды, турки, афганцы, берберы и т. п.); он посетил современных исмаилитов, познакомился с членами их общины и изучил новую литературу .

Отряд был расформирован 13 ноября 1920 года и Иванов уехал в Индию, где в Калькутте нашёл работу по каталогизации большой старой коллекции персидских рукописей. Много ездил по стране, собирая книги; в 1928 году посетил Персию (Бушир, Шираз, Техран, Мешхед, Дуздаб). Всего им было собрано более 1500 томов. По поручению Макгиллского университета собрал большую коллекцию рукописей и печатных книг по медицине.

Весной 1930 года был вынужден прекратить работы над мусульманскими рукописями в Бенгальском Азиатском обществе и переехал в Бомбей, где по его инициативе была создана «Ассоциация для изучения мусульманства» (Islamic Research Association), совершившая в начале 1930-х годов группой учёных во главе с Ивановым прорыв в исследованиях исмаилита. Был составлен «Путеводитель по исмаилитской литературе» (Лондон, 1933), который стал первым указателем на ранее неизвестное богатство и разнообразие литературного наследия исмаилитов и оставался незаменимым исследовательским инструментом в течение нескольких десятилетий, предоставляя материал для развития исмаилитской науки. К 1963 году, когда В. А. Иванов опубликовал второе издание этого каталога (Исмаилитская литература: Библиографический обзор. — Тегеран, 1963), было найдено ещё несколько сотен рукописных источников; область исмаилитских исследований в целом претерпела революцию благодаря совместным усилиям Иванова и нескольких других ученых, в частности А.А.А. Файзи, Хосейна Ф. аль-Хамдани (1901–1962), Захеда Али (1888–1958) и Генри Корбина.

В 1846 году было создано Ismaili Society of Bombay , в котором Иванов стал почётным секретарём.

В 1959 году переехал в Тегеран, где и провёл свои последние годы; скончался 19 июня 1970 года .

Научные труды

Владимир Иванов вместе с такими учёными как Ш. М. Штерн и В. Маделунг стал основоположником научного исмаилитоведения — ветви исламоведения , специализирующейся на изучении исмаилизма , его течений (в частности, карматов ) и Фатимидского халифата . Во многом именно благодаря его фундаментальным усилиям по первоначальному описанию религии и её доктрин , а также благодаря опубликованным им трудам и ранним рукописям, историки, которые в дальнейшем изучали и продолжают изучать исмаилизм (такие как Тьерри Бьянки , Фархад Дафтари , Мариус Канар и многие другие), смогли провести свои исследования и восстановить значительную часть реальной истории Фатимидского государства и его религии .

Библиография

  • . — Calcutta: At the Baptist Mission Press, 1926. — xxviii, 579 p. — (Bibliotheca Indica., vol. 241).
  • . — L. : Royal Asiatic Society , 1933. — xii, 138 p. — (Prize Publication Fund, vol. 13).
  • Catalogue of the Arabic manuscripts in the collection of the Royal Asiatic Society of Bengal. — Calcutta: Royal Asiatic Society of Bengal , 1939. — (Bibliotheca indica; New series).
  • The Gabri dialect spoken by the Zoroastrians of Persia. — Roma: G. Bardi, 1940. — 164 p. — компиляция двух научных статей — 1935 и 1939 годов .
  • / Islamic Research Association. — L. ; N. Y. ; Bombay; Calcutta; Madras: Oxford University Press , 1942. — xxii, 337, 113 p. — (Islamic Research Association Series, vol. 10). (англ.)
  • . — 2nd ed. — Bombay: Published by the Ismaili Society, 1956. — 150 p. — (Ismaili Society series).
  • . — Bombay: Tchacker, 1947. — 59 p. — (Ismaili Society Series B; vol. II).
  • . — Bombay: Thacker & Co:LTD, 1948. — xvi, 198 p. — (Ismaili Society Series).
  • . — Leiden and Bombay: E.J. Brill , 1955. — 202 p. — (Ismaili Studies Series A, vol. 8).
  • . — Bombay: Published by the Ismaili Society, 1956. — xi, 88 p. — (The Ismaili Society Series B, No. 10).
  • Иванов В. А. Очерки по истории исмаилизма: к 125 летию со дня рождения Владимира Алексеевич Иванова / Отв. ред. Х. Эльназаров, М. Резван. Перевод статей с англ. Н. С. Терлецкого. Автор предисловия Фархад Дафтари. — СПб. : Зодчий при поддержке , 2011. — 199 с. — ISBN 59-045-6013-3 . — ISBN 978-5-904-56013-3 .
  • Fifty Years in the East: The Memoirs of Wladimir Ivanow / edited and compilation by Farhad Daftary. — L. : I.B. Tauris , 2015. — ISBN 978-1784531522 .

Примечания

  1. .
  2. Дафтари Фархад. Исмаилиты: Их история и доктрины = The Isma‘ilis: Their History and Doctrines / предисловие Вилферда Маделунга; перевод Лейлы Р. Дохыхудоевой под научной ред. . — М. : Наталис, 2011. — С. 62—63. — 848 с. — ISBN 58-062-0341-7 . — ISBN 978-5-806-20341-1 .
  3. The Gabri dialect spoken by the Zoroastrians of Persia (англ.) // . — Roma: Sapienza — Universita di Roma , 1935. — September ( vol. 18 , iss. 1 ). — P. 1—51 . — JSTOR .
  4. The Gabri dialect spoken by the Zoroastrians of Persia (англ.) // Rivista degli studi orientali. — Roma: Sapienza — Universita di Roma, 1939. — March ( vol. 16 , iss. 1 ). — P. 31—97 . — JSTOR .

Литература

  • Башарин П. В. Иванов В.А. Очерки истории исмаилизма. К 125-летию со дня рождения Владимира Алексеевича Иванова / Отв. ред. Х. Эльназаров, М. Резван. СПб.: Зодчий, 2011. 199 с. // Мир Ислама / Pax Islamica / Главный редактор . — М. : ООО «Издательский дом Марджани», 2013. — Т. 1 (10) . — С. 202—204 .
  • Дафтари Фархад. Предисловие // Иванов В. А. Очерки по истории исмаилизма: к 125 летию со дня рождения Владимира Алексеевич Иванова / Отв. ред. Х. Эльназаров, М. Резван. Перевод статей с англ. Н. С. Терлецкого. Автор предисловия Фархад Дафтари. — СПб. : Зодчий при поддержке Института исмаилитоведения, 2011. — ISBN 978-5-904-56013-3 .
  • / Daftary Farhad // Encyclopædia Iranica [Электронный ресурс] : [ англ. ] / ed. by E. Yarshater . — 2007. — Vol. XIV, Fasc. 3. — P. 298—300.

Ссылки

  • // Институт восточных рукописей РАН
  • Maherali Karim. (англ.) . . London: Institute of Ismaili Studies (4 февраля 2020). Дата обращения: 20 марта 2022.
Источник —

Same as Иванов, Владимир Алексеевич