Анри де Лоррен-Шалиньи
- 1 year ago
- 0
- 0
Жан Лоррен ( фр. Jean Lorrain ; настоящее имя Поль Александр Мартен Дюваль фр. Paul Alexandre Martin Duval ; 29 августа 1855 , Фекан, Сена Приморская — 30 июня 1906 , Париж ) — французский поэт и романист символистской школы.
Учился праву, но бросил занятия. Получил поддержку известной писательницы Жюдит Готье , дочери Теофиля Готье . С середины 1870-х годов стал появляться в литературно-артистических кругах Парижа, в том числе - в кабаре Чёрный кот , где его приятелями стали Жан Мореас , Морис Роллина , Жан Ришпен и др. Поселился на Монмартре . Познакомился с Эдмоном де Гонкур , с Сарой Бернар , написал для неё несколько пьес. Соперничал в дендизме (и безуспешно) с аристократичным Робером де Монтескью , часто оказывался в центре различных скандалов и охотно шел на скандал: в одном из романов оскорбительно представил Мопассана (в детстве они были товарищами) и едва избежал дуэли с ним, участвовал в дуэли с Прустом , опубликовав уничтожающую рецензию на его книгу Утехи и дни и т.п.
В 1880-х познакомился с Гюисмансом , Барбе д'Оревильи , Леоном Блуа , в 1890-х сблизился с Лианой де Пужи , которая посвятила ему роман Неуловимая ( 1898 ).
Написал несколько песен для Иветты Гильбер .
Употреблял наркотики (эфир), был известен гомоэротическими связями (позднейший биограф называет Лоррена посланником Содома в Париже конца века ). Несколько раз оперировался в связи с язвами кишечника . Застарелая сердечная болезнь, наркомания и сифилис стали причиной его преждевременной смерти.
Лоррен был типичным декадентом , его перу принадлежат несколько сборников стихов и новелл, пьес, романов, самый известный из которых «Астарта (Господин де Фокас)» ( 1901 ). Активно занимался журналистикой, вел театральную хронику, публиковал путевые записки, стал одним из наиболее высоко оплачиваемых журналистов эпохи. После смерти был надолго забыт, однако в последние десятилетия интерес к его фигуре и книгам как одному из воплощений прекрасной эпохи снова растет во Франции и за рубежом. С 1996 в Фёкане действует Общество друзей Жана Лоррена.
Член Гонкуровской академии ( 1896 ). В России стихи Лоррена переводил Михаил Кузмин и др.