Фокин, Леонид Философович
- 1 year ago
- 0
- 0
«Изречения и высказывания философов» ( англ. Dictes and Sayings of the Philosophers ) — инкунабула , напечатанная Уильямом Кекстоном . Закончена 18 ноября 1477 года .
Книга представляет собой обширное собрание библейских мудростей, цитат из античных и легендарных философов. Это перевод французской рукописи. Большинству цитат предшествует биография философа размером в несколько слов, но иногда и — страниц.
В 1476 году Уильям Кекстон приехал в Вестминстер из Брюгге , где уже начал успешно печатать книги. Теперь он хотел печатать их в родной стране. Возможно, искусству книгопечатания он учился в Кёльне . Первой точно датированной книгой Кекстона стали «Изречения философов». Считается, что первой книгой, вообще напечатанной Кекстоном в Англии, было « Собрание повествований о Трое » Рауля Лефевра .
С французского на английский «Изречения» перевел Энтони Вудвиль ( ), второй граф Риверс, во время паломничества в Сантьяго-де-Компостелу . В 1473 рыцарь Луи де Бретейль ( ср.-англ. Lewis de Bretaylle , фр. Louis de Breteuil ) одолжил ему французскую рукопись, Les ditz moraulx des philosophes , которую некий Гильом Тьонвильский перевёл на французский с латыни в начале XV в. Латинский перевод, в свою очередь, восходил к арабскому тексту, Mukhtar al-hikam wa mahasin al-kalim ( араб. مختار الحكم ومحاسن الكلم , «Избранные максимы и прекраснейшие изречения»), написанному в середине VIII в. Аль-Мубаширом ибн Фатихом ( араб. ابو الوفاء المبشّر بن فاتك , Abū al-Wafā’ Al-Mubaššir ibn Fātik ), эмиром египетским.
Когда Вудвиль закончил свой перевод, он передал рукопись Кекстону для редактирования. Кекстон исправил перевод и добавил эпилог. Отметив, что Вудвиль опустил замечания Сократа по поводу женщин, Кекстон вернул их в текст в виде отдельной главы «Касательно женщин» .
Это первая датированная книга, напечатанная в Англии. В ней не только указана дата, но и впервые в Англии присутствует колофон с именем печатника и местом издания .