Май 1811 года
- 1 year ago
- 0
- 0
Фёдор Полика́рпович Орло́в или Полика́рпов сын Орлов (ок. 1670, Москва ‒ 12 (23) января 1731, Москва ) — русский писатель, переводчик, издатель, лексикограф, автор одного из главных русских словарей XVIII в. — «Лексикона треязычного».
Ф. Поликарпов был выходцем из служилого сословия — в своём «Историческом известии о Московской академии» называет "простыми" себя и своих товарищей, с которыми он начал обучение в Типографском училище, открытом не ранее 1681 года; в училище обучался греческому и славянскому чтению и письму . Из типографской школы вместе с шестью другими лучшими учениками в 1685 году перешёл во вновь созданную Славяно-греко-латинскую академию , где в течение почти девяти лет освоил грамматику и поэтику на греческом языке, риторику, диалектику, логику и физику на греческом и латыни . Однако полного курса не прослушал: философии и богословия он не изучал, так как в 1694 году преподаватели братья Лихуды были отстранены от должности. Продолжить преподавание в академии было возложено на её учеников Поликарпова-Орлова и Николая Семёнова-Головина; Поликарпов преподавал только на греческом языке грамматику , риторику и пиитику . В 1698 году он был переведён в справщики ( редакторы ) московского Печатного двора .
В конце 1701 года местоблюстителем патриаршего престола Стефаном Яворским Поликарпову был объявлен указ Петра I от 15-го ноября, по которому он назначался начальником «Приказа книг Печатного Двора» на место Кариона Истомина .
По званию справщика, Поликарпов должен был исправлять и проверять подлежащие печатанию книги и переводить предполагаемые к изданию, а по званию начальника печатного двора — заведовать служащими и рабочими, покупать материалы, составлять ведомости о доходах и т. п. В обоих качествах он являлся примерным тружеником на пользу книжного просвещения, энергичным исполнителем воли Петра Великого и горячим защитником интересов печати. Он обладал значительными богословским и церковно-историческими сведениями: его как специалиста приглашали для разбора тетрадей Тверитинова ; особое уважение ему оказывал и Димитрий Ростовский , присылавший Поликарпову на рассмотрение свои труды и пользовавшийся его советами и замечаниями.
В 1721 году были вскрыт ряд злоупотреблений, допущенных в Московской типографии; 9 мая 1722 года Поликарпов был отдан под следствие, 16 ноября 1722 года отрешён от должности, имущество его опечатано. Следствие выяснило его виновность во взяточничестве . Два года Поликарпов усердно вымаливал себе прощение и, наконец, 29 апреля 1724 года был помилован. Ещё ранее, Указом Синода , 18 января 1723 года он был определён учителем Славяно-греко-латинской академии.
15 мая 1726 года Поликарпов был вновь назначен директором Синодальной типографии и пробыл в этой должности до своей смерти.
Из многочисленных трудов Поликарпова наиболее известны:
В «Алфавитаре…» 1701 года многое было заимствовано Поликарповым из более ранних букварей. Одним из таких заимствований были картинки с нравоучительными подписями. На одной из таких картинок изображена классная комната и двое учителей: перед одним из них — школьник, стоящий на коленях, перед другим — школьник, кланяющийся в ноги; на полке в классе лежат книги и две плетки; изображение сопровождает подпись:
Хвалите Бога человѣку всяку:
долгъ учитися письменъ словесъ знаку.
Ученіемъ бо благо разумѣетъ,
въ царство небесно со святыми успѣетъ.
Тѣмъ же, юніи, въ трудѣ семъ бывайте,
временъ и часовъ въ гульбѣ не теряйте.
Ф. П. Поликарпов писал и силлабические вирши — например «Приветство стихотворное патриарху Адриану на Рождество Христово» ( 1694 ). См. С. Смирнов «История Московской духовной академии»; Н. Тихонравов «Московские вольнодумцы XVIII века и Стефан Яворский » (« Русский вестник », 1870, № 9 и 1871, № 6); « Русский Архив » (1868); «Описание документов и дел, хранящихся в архиве Святейшего правительствующего Синода» (тома I—VIII дают богатый материал для изображения жизни и деятельности Поликарпова).
Ф. Поликарпову принадлежит множество переводов. Первый опыт относится к 1687 году, когда он совместно с воспитанниками академии Николаем Семёновым и Алексеем Кирилловым перевёл с греческого полемическое сочинение своих наставников братьев Лихудов "Акос или Врачевание противополагаемое ядовитым угрызением змиевым" . В дальнейшем он переводил и другие труды Лихудов ("Мечец духовный"), поучения Ефрема Сирина (изд. в 1701 г.), сочинение императора Льва VI "Книга хитрости руководство воином в ратоборство" (1697 г.), пособие "География генеральная" Б. Варениуса (1718 г.) и др. Вместе с Софронием Лихудом, Феофилактом Лопатинским и другими Поликарпов принимал участие в переводе Библии, предпринятом в 1710-х гг.