Spider-Man (серия игр Insomniac Games)
- 1 year ago
- 0
- 0
Vanitas vanitatum et omnia vanitas (с лат. — «Суета сует и вся суета») — латинское крылатое выражение .
Выражение применяется для описания чего-либо мелкого, незначительного, не имеющего истинной ценности [ уточнить ] .
Впервые выражение встречается в латинском переводе Библии — Вульгате . Слова из книги Екклесиаста , авторство которой приписывают царю Соломону .
Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, — все суета!
Что пользы человеку от всех трудов его, которыми трудится он под солнцем?
Род проходит, и род приходит, а земля пребывает во веки.
Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит.
Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои.
Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь.
Все вещи — в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием.
Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем.
В
католическом
богословском трактате
Фомы Кемпийского
«
О подражании Христу
» (
лат.
De Imitatio Christi
1427) этот библейский принцип дополняется фразой: «praeter amare Deum et illi soli serve» («кроме как любить Бога и служить Ему»)
.
Ах, vanitas vanitatum! Кто из нас счастлив в этом мире? Кто из нас получает то, чего жаждет его сердце, а получив, не жаждет большего?
Чтобы я стал страдать от любовных огорчений? Vanitas vanitatum!
Фраза "vanitas vanitatum et omnia vanitas" (чепуха чепух и всякая чепуха) выдумана флегматиком .