Interested Article - Битва при Таутоне
- 2020-08-29
- 1
Битва при Таутоне ( англ. Battle of Towton ) — самое кровопролитное сражение войны Алой и Белой розы , произошедшее близ Йорка в Вербное воскресенье 29 марта 1461 года.
Сражение считается крупнейшим среди всех состоявшихся на территории Британских островов , хотя предполагается, что средневековые хроники склонны преувеличивать масштаб битвы при Таутоне сильнее других . Согласно письмам епископа Эксетерского Джорджа Невилла и короля Эдуарда IV , в сражении погибло 28 000 человек (оценочная численность населения Англии в то время не превышала 3 миллиона человек ). Полагают, что за Ланкастеров сражалось 42 000 человек, за Йорков — 36 000, включая 28 лордов (примерно половина пэров Англии того времени). Эдуард, герцог Йоркский, уже провозгласивший себя королём Эдуардом IV, был непосредственно во главе армии Йорков. Сражение продолжалось весь день, и Йоркам удалось добиться преимущества только после того, как ближе к вечеру подошли войска Джона Моубрея , 3-го герцога Норфолка , и ударили Ланкастерам в левый фланг. Те дрогнули, и битва завершилась преследованием бегущих.
Со стороны Ланкастеров погибли Генри Перси, 3-й граф Нортумберленд , сэр Эндрю Троллоп (некоторые историки считают, что именно он, а не Генри Бофорт, 3-й герцог Сомерсет , формально возглавлявший армию, был стратегом ланкастерцев) с сыном, сэр Ричард, брат графа Нортумберленда и другие. При этом 42 рыцаря были убиты уже после того, как их взяли в плен.
В результате этой победы Эдуард, герцог Йоркский, смог преследовать королеву Маргариту и Генриха VI почти до шотландской границы , а затем вернуться в Лондон и 28 июня 1461 года возложить на себя корону.
Предыстория
В 1461 году в Англии шёл шестой год гражданской Войны роз между домами Йорков и Ланкастеров за английский трон. Ланкастеры поддержали правящего короля Англии Генриха VI — человека слабого и нерешительного, страдавшего периодическими приступами безумия. Лидером йоркистов первоначально был герцог Йорка Ричард Плантагенет , который был недоволен доминированием при дворе пользовавшихся благосклонностью короля ряда аристократов, в основном — его близких родственников из семьи Бофортов . Подпитываемые соперничеством между влиятельными сторонниками обеих фракций, попытки Йорка отстранить от власти фаворитов Генриха привели к войне. После пленения Генриха в битве при Нортгемптоне в 1460 году имевший королевскую кровь герцог Йорк заявил о своих правах на трон. Даже ближайшие сторонники Йорка среди знати не хотели узурпировать династию; дворяне большинством голосов приняли Акт согласия , по которому герцог с его наследниками унаследовали-бы трон после смерти Генриха.
Королева Англии Маргарита Анжуйская отказалась принять соглашение, лишавшее права первородства её сына Эдуарда Вестминстерского . Она бежала в Шотландию после Нортгемптона; там она начала собирать армию, обещая примкнувшим свободу грабежей во время будущего похода на юг через всю Англию. Её сторонники из Ланкастеров также собрались на севере Англии, готовясь к её приезду. Йорк выступил со своей армией, чтобы противостоять этой угрозе, но в битве при Уэйкфилде он попал в ловушку и был убит. Герцог и его второй сын и граф Ратленда Эдмунд были обезглавлены ланкастерцами, а их головы были пронзены шипами на вершине сторожки города Йорк Миклегейт-Бар. Руководство домом Йорков перешло к наследнику герцога Эдуарду.
К победителям при Уэйкфилде присоединилась армия Маргариты, и они двинулись на юг, по пути грабя поселения. Они освободили Генриха после победы над армией графа Уорика Ричарда Невилла во Второй битве при Сент-Олбансе , и продолжили путь в Лондон. Лондонский Сити отказался открыть свои ворота Генриху и Маргарите, опасаясь разграбления. Ланкастерской армии не хватало припасов и не было достаточных средств для их пополнения. Когда Маргарита узнала о победе Эдуарда Йоркского в битве при Мортимерс-Кросс в Херефордшире и двинулся к Лондону, она отошла к Йорку. Уорик и остатки его армии двинулись из Сент-Олбанса, чтобы присоединиться к Эдуарду, и йоркистов приветствовали в Лондоне. Потеряв опеку над Генрихом, его противникам нужен был новый повод для оправдания восстания. 4 марта Уорик провозгласил королём молодого лидера йоркистов Эдуарда. Прокламация получила большее признание чем раннее заявление Ричарда, поскольку ряд выступавших тогда против этого дворян рассматривали действия Ланкастеров как предательство юридически установленного акта.
В стране теперь было два короля, сохранение чего было нельзя допустить, особенно если Эдуард будет официально коронован. Эдуард предложил амнистию любому стороннику Ланкастеров, отказавшемуся от Генриха. Этот шаг был направлен на привлечение простолюдинов, ибо предложение не распространялось на богатых ланкастерцев (в основном из дворян). Молодой король созвал войска и приказал двинуться в сторону Йорка, чтобы вернуть город своей семьи и официально свергнуть Генриха силой оружия.
Йоркская армия двигалась по трем маршрутам:
- дядя Уорика и барон Фоконберга Уильям Невилл должен был расчистить путь в Йорк для основных сил, которых возглавил Эдуард,
- герцог Норфолк Джон Моубрей был отправлен на восток, чтобы собрать силы и присоединиться перед битвой,
- группа Уорвика двинулась к западу от основных сил, через Мидлендс , собирая по пути людей.
28 марта передовые части йоркистской армии наткнулись на остатки переправы у деревни через реку Эр . Они восстанавливали мост, когда на них напал и разбил отряд из 500 человек во главе с бароном Генри Клиффордом .
Узнав об этом столкновении, Эдуард повел основную армию к мосту и был вынужден вступить в изнурительную битву: хотя он и превосходил врага в численности, узкий мост вынуждал противостоять людям Клиффорда на равных. Эдуард послал Фоконберга и своих всадников переправиться через охраняемую 3-м графом Нортумберленда Генри Перси реку в , который прибыл слишком поздно и позволил йоркистам пересечь брод и атаковать ланкастерцев у Феррибриджа с фланга. Ланкастерцы отступили, но преследуемые до Динтинг-Дейла были перебиты, а Клиффорд погиб от пробившей горло стрелы. Очистив окрестности йоркисты отремонтировали мост и двинулись дальше, чтобы разбить лагерь на ночь в . Ланкастерская армия двинулась к Тадкастеру, примерно в 2 милях (3,2 км) к северу от Таутона, и разбила лагерь. На рассвете две соперничающие армии разбили лагерь под темным небом и сильным ветром. Хотя это был священный для христиан день Вербного воскресенья , войска готовились к будущей схватке, которая в нескольких источниках была названа битвой в Вербное воскресенье ( англ. Palme Sonday Felde ), но название не прижилось. Более популярным стало название в честь деревни Таутон из-за её близости и размера.
Силы сторон
Cобравшиеся войска были одними из крупнейших в то время. Современные источники (например, « ») утверждали, что с каждой стороны были сотни тысяч солдат. Эти цифры считаются преувеличенными, и современные историки полагают, что более вероятна общая цифра в 50 — 65 тыс. человек (1 — 2 %,от общего населения Англии). Анализ найденных в братских могилах в период с 1996 по 2003 год 50 скелетов показал, что большинству из них было от 24 до 30 лет, и многие из них были боевыми ветеранами.
Физическая и умственная слабость Генриха была главной слабостью Ланкастеров, и он остался с матерью в Йорке. Напротив, 18-летний Эдвард был высоким и внушительным в доспехах и шёл впереди войска: его предпочтение смелой наступательной тактике определило план действий в сражении. Его присутствие и личный пример имели решающее значение для того, чтобы йоркисты выстояли в долгой и изнурительной борьбе.
Примерно три четверти английских пэров участвовали в битве; восемь из них были в армии йоркистов, тогда как у ланкастерцев было по крайней мере девятнадцать.
Из других лидеров йоркистов Уорик отсутствовал в битве, получив ранение ноги в Феррибридже. Норфолк был слишком стар для участия в битве, и его отрядом командовали Уолтер Блаунт и Роберт Хорн; самого его считали непредсказуемым союзником. Эдвард во многом полагался на барона Фоконберга Уильяма Невилла — высоко ценимого современниками за свои военные навыки ветерана Столетней войны . Он продемонстрировал это в самых разных ролях, будучи капитаном гарнизона Кале , командиром пиратских экспедиций в Ла-Манше и главой авангардом при Нортгемптоне.
Старшим ланкастерским полководцем был опытный лидер герцог Сомерсет Генри Бофорт , которому приписывали победы при Уэйкфилде и Сент-Олбансе, хотя по мнению других историков они были заслугой сэра Эндрю Троллопа . Троллоп был чрезвычайно опытным и проницательным полководцем, который служил под командованием Уорика в Кале, прежде чем перешел на сторону ланкастерцев у битве при Ладфордском мосту в 1459 году. Среди других известных ланкастерских лидеров были герцог Эксетер Генри Холланд и северные магнаты — граф Нортумберленда Генри Перси барон Томас де Рос и барон Дакр Ричард Файнс . Другой лидер ланкастерской партии лорд Клиффорд был убит стрелой в горло при Феррибридже.
Перед битвой
На утро Вербного воскресенья 29 марта авангард йоркистов во главе с лордом Фоконбергом уже занял свою позицию, в то время, как основные силы йоркистов продвигались по дороге из Шерберна-ин-Элмет. Ланкастерская армия двигалась через деревню Таутон, чтобы занять позиции на плато раньше йоркистов. Разведчики обеих сторон докладывали о продвижении соперников. Согласно Ваврену (Бургундская хроника XV век), когда Эдуард произносил речь перед кавалерией, подъехал разведчик и доложил о том, что авангард противника выдвинулся, тогда Эдуард занял позицию у своих знамён.
Точное место расположения армий неизвестно. На основании изучения местности и исторических источников можно предположить примерные позиции сторон. Ланкастерская армия занимала северный гребень на плато. Восточный фланг был защищён склонами, идущими до дороги, за которой находилась болотистая местность, поросшая деревьями. Западный фланг защищали крутые скользкие склоны, ведущие к реке Кок. Впереди поверхность плавно шла вниз, до южного гребня. Позади находилось второе плато. Лагерь йоркистов располагался в окрестностях Динтинг Дэйл, Лида и Сэкстона, а главные силы шли маршем из Шерберн-ин-Элмет, собираясь у южного гребня, севернее Сэкстона, откуда началось выдвижение войск навстречу противнику. Правый фланг йоркистов примыкал к самой высокой точке плато, где его прикрывали заросли боярышника.
Предполагается, что Ланкастеры тайно отослали отряд кавалерии вниз к лесу Касл-Хилл, чтобы неожиданно ударить из засады по арьергарду йоркистов при первой возможности. Об этом сообщается в хронике Ваврена. Возможно, герцог Сомерсет поступил так, памятуя об успехе такого хода в битве при Уэйкфилде годом ранее. По данным Холла (тюдоровская хроника ок. 1540 г.) и Ваврена погода стояла ужасная, было холодно и шёл густой снег, сильно затруднявший видимость.
Предположительно, обе армии выстроились в три линии: авангард, главные силы и арьергард. Точно неизвестно, где располагались командующие. Предположительно, Эдуард командовал главными силами вместе с Уориком , однако известно, что последний был ранен в ногу во время битвы при Феррибридже , так что он мог располагаться и в арьергарде. Фоконберг командовал авангардом. Арьергард находился под командованием сэра Джона Вэнлока и сэра Джона Динхама. В арьергарде находились также и отряды лёгкой кавалерии, которые должны были уничтожать дезертиров и преследовать бегущего врага. Далеко сзади в окрестностях Сэкстона находился обоз.
Точно неизвестно, где находился командующий ланкастерцами Генри Бофорт, 3-й герцог Сомерсет. При герцоге находился королевский штандарт, хотя короля на поле боя не было. Согласно Холлу, сэр Эндрю Троллоп и граф Нортумберленд командовали авангардом Ланкастеров. Герцог Эксетер и лорд Вилтон командовали арьергардом.
Согласно Холлу, армии выстроились к бою к 9:00. Ветер дул с юга и нёс снег прямо в лицо ланкастерским воинам. К этому времени отряд герцога Норфолка с артиллерией так и не явился на помощь Эдуарду. Таким образом, ланкастерская армия была не только отдохнувшей, но и превосходила по численности йоркистов.
Атака Фоконберга
Лорд Фоконберг , будучи опытным полководцем, сумел выгодно использовать погодные условия. Когда войска выстроились в боевые порядки, он отдал приказ лучникам выступать. Предполагается, что в этой атаке участвовало около 10 000 лучников, собранных из каждого отряда йоркистов. Фоконберг велел лучникам сделать только один выстрел в сторону врага и отступить назад. Ланкастерские лучники, ослеплённые падавшим снегом, даже не видели летящих стрел. Как только ланкастерцы были обстреляны, они начали ответный огонь. Но им пришлось стрелять против ветра со снегом, в этих условиях прицелиться было невозможно, кроме того, не было возможности правильно оценить расстояние до цели. При этом сильный встречный ветер препятствовал полёту стрел. Ланкастерцы продолжали стрелять, пока у них не закончился запас стрел. Земля перед йоркистской армией оказалась утыканной их стрелами.
Теперь Фоконберг дал лучникам приказ снова подойти вперёд и стрелять, используя, как свои, так и ланкастерские стрелы. Однако, было дано указание использовать только половину ланкастерских стрел. Часть должна была остаться торчать из земли, чтобы затруднить продвижение вражеской пехоты. Теперь на ланкастерцев обрушился град стрел, и они понесли большие потери. По мнению Бордмена, это была наиболее крупная битва лучников на территории Англии.
Ланкастерская атака
Герцог Сомерсет понял, что его люди не могут просто стоять под градом стрел, и принял решение идти в атаку. Он приказал выдвигаться со своей защищённой позиции. Сэр Эндрю Троллоп и граф Нортумберленд выдвинулись с авангардом. За ними последовали главные силы. Ланкастерская пехота прошла через ряды лучников, стоявших перед ними, скандируя: « Король Генри, король Генри! ». Фоконберг, заметив это, приказал лучникам отступить. Ваврен сообщает о том, что в это время Эдуард проехал перед рядами знати и напомнил им в своей речи, что они хотели сделать его королём, и о том, как его права были ущемлены. Он сказал, что если кто-то не желает сражаться, ему следует покинуть поле боя. Воины ответили ему, что последуют за ним до конца и умрут за него, если понадобится. Услышав слова поддержки, Эдуард поблагодарил их, соскочил с лошади и приказал выхватить мечи из ножен. Он сказал, что будет жив или умрёт вместе с ними, чтобы придать им мужества.
Стрелы, намеренно оставленные йоркистскими лучниками торчащими в земле, затрудняли продвижение ланкастерской армии. Йоркистские пехотинцы начали выдвигаться навстречу врагу, как только лучники прошли через их ряды назад. Армии встретились на переднем склоне южного гребня. При этом левый фланг под командованием графа Нортумберленда продвигался медленнее, в то время, как западный прошёл более вперёд, так что ось расположения армии отклонилась. Нажим йоркистского правого фланга на войска Нортумберленда ещё больше развернул линию боя. К этому времени граф Нортумберленд уже, должно быть, был серьёзно ранен и его вытащили с поля боя, что привело к панике среди его воинов. На левом фланге йоркистов дела обстояли иначе. Превосходящие силы Ланкастеров заставили их сместиться назад на верх плато. В это время ланкастерцы предприняли неожиданную атаку.
Неожиданная атака
В это время отряд ланкастерской кавалерии, вооружённый копьями, спрятавшийся в лесу Касл-Хилл, начал атаку на левый фланг йоркистов. Об этом эпизоде битвы упоминает только Ваврен. Изначально предполагалось, что в битве ланкастерцы займут оборонительную позицию, а йоркисты выдвинутся вперёд и будут атаковать. Однако благодаря умелым действиям Фоконберга сложилась противоположная ситуация. Йоркисты не выдвинулись далеко вперёд, и их позиции оставались защищёнными крутыми берегами реки Кок, так что ланкастерцы не могли атаковать арьергард. Более того, путь кавалерии должен был пройти по неровной местности, так что хотя левый фланг йоркистов и оставался открытым для атаки, она не имела такого ошеломляющего эффекта, как планировалось. Однако ворвавшиеся во фланг йоркистов всадники Ланкастеров начали сминать ряды врага и оттеснили левый фланг ещё больше назад, в то время, как более успешный правый фланг продолжал нажим на ослабевшие войска Нортумберленда. Так что линия боя отклонилась от начального положения на 45 градусов или даже больше.
Всё же обстановка для йоркистов сложилась не лучшим образом. Их оттеснили назад на самый верх гребня. Армия Ланкастеров была превосходящей по численности и отдохнувшей. На смену выбывшим из боя постоянно подходили новые воины в первые ряды. Если бы герцог Сомерсет смог оттеснить йоркистов на задний склон гребня, их ряды бы распались, что означало победу Ланкастеров.
Прибытие герцога Норфолка
Левый фланг йоркистов, опустошённый внезапной атакой кавалерии, всё больше отступал назад. Видя это, Эдуард , решив воодушевить солдат, сместился на левый фланг. Это оказало сильное воздействие на войско, так как человек, за которого они воевали, теперь сам влился в их ряды и рисковал жизнью вместе с ними. Как бы ни был популярен король Генрих VI , символическое присутствие его флага на поле боя не могло дать такого эффекта.
Вскоре показались войска герцога Норфолка на дороге из Феррибриджа. Точно неизвестно, прибыл ли сам Джон Моубрей с войсками или он был настолько болен, что остался в замке Понтефракт . Нет никаких упоминаний об использовании артиллерии в этой битве. Предполагается, что герцог боялся прибыть слишком поздно, и оставил пушки в Понтефракте, чтобы они не замедляли продвижение армии. Согласно Полидору Вергилию , подкрепление к армии Эдуарда прибыло через 10 часов от начала битвы. Это кажется преувеличением. Тем не менее, признаётся, что данное ожесточённое сражение длилось гораздо больше, чем обычно в те времена.
Войска Норфолка появились со стороны правого фланга йоркистской армии и атаковали левый фланг Ланкастеров. Увидев, что к противнику прибыло большое подкрепление, ланкастерские воины начали бегство с поля боя. Герцог Сомерсет в составе небольшого конного отряда знатных воинов лично принял участие в атаке, пытаясь воодушевить своих людей, но всё было бесполезно. Видя безнадёжность ситуации он сам бежал с поля боя. Заметив, что знамёна командира удаляются, воины осознали, что им не остаётся ничего, кроме как сделать то же самое. Началось бегство, ланкастерский боевой порядок был разрушен.
Разгром
Те, кто бежали в числе первых из арьергарда, ещё могли спастись. Но часть ланкастерских воинов всё ещё участвовала в бою, и для них было слишком опасно развернуться спиной к врагу и бежать. Удачная защищённая с флангов позиция, избранная герцогом Сомерсетом, теперь превратилась в смертельную ловушку, так как возможностей к отступлению было крайне мало. Западные склоны, ведущие к реке Кок, были слишком крутыми и скользкими от выпавшего снега. Бежавшие по ним скатывались к берегу реки. Множество солдат Ланкастеров было убито на Кровавом Лугу. Севернее Кровавого Луга между двумя гребнями были более пологие склоны, формировавшие долину Таутон Дэйл — узкий промежуток, ведущий на запад к реке. Это был практически единственный путь, проходящий по ровной местности, и многие бросились туда, пытаясь найти спасение у реки.
Многие из людей герцога Норфолка прибыли на поле боя верхом. Воины, находившиеся в арьергарде, видя бегство армии Ланкастеров, велели подать им лошадей. Они бросились преследовать бегущего противника. По Таутон Дэйл йоркисты проехали к реке и далее продвигались вдоль её берега, убивая всех солдат противника, которых встречали на своём пути. У берега реки беглецы искали место для брода, двигаясь вверх и вниз по течению, преследуемые йоркистами. Некоторые воины из армии Ланкастеров входили в реку, но понимали, что было слишком глубоко, и поворачивали назад или тонули в ледяных водах. Те, кому удалось найти места брода, достигли другого берега, но большинство было убито в попытке бегства. Некоторые бросались на преследователей в безрассудной атаке.
Йоркистские лучники, которые уже получили новый запас стрел, вышли на берег реки и оттуда отстреливали ланкастерских воинов. Деревья, росшие в лесах Касл-Хилл и Реншоу давали укрытие, но йоркисты обыскали эти убежища, убивая спрятавшихся там беглецов. На востоке лежала дорога из Таутона в Феррибридж, а за ней — болотистая местность. Те, кто достигали этого открытого места, превращались в отличную мишень для лучников и всадников. Другие бежали на север — к Таутону и устремились по Старой Лондонской дороге к тому месту, где её пересекала река Кок. Здесь был брод. Согласно Холлу сюда снесло множество трупов, так что они перекрыли течение, о чём автору рассказали местные жители. Это место было названо Мостом тел. Вода, текущая отсюда к реке Варф, окрасилась кровью. В окрестностях Таутона находился обоз ланкастерской армии, где воины могли взять лошадей. Устремившиеся на север беглецы направились из Таутона в Тадкастер.
На протяжении всего пути из Таутона в Тадкастер йоркисты продолжали убивать ланкастерцев, многие из которых бросили оружие и доспехи, чтобы облегчить бегство. Тем, кто преодолел реку Кок, теперь предстояло пересечь реку Варф. Но мост через эту реку был предварительно разрушен самими ланкастерцами 28 марта. Многие из тех, кто добрался до города, были убиты на его улицах. Согласно Кройленду, преследование продолжалось до самих ворот Йорка . Тот же автор сообщает, что Эдуард остался на поле битвы, ожидая своих людей. Согласно Коммину, Эдуард отдал приказ убивать лордов и щадить простых людей.
Последствия
Битва при Таутоне была наиболее масштабным сражением на Британских островах. Огромный урон был нанесён «благородному» сословию страны. Уильям Солсбери в своём письме сообщает, что по оценкам герольдов в бою погибло 28 000 человек, не считая умерших впоследствии от ран и утонувших. В хронике Кройленда значится 38 000 человек, без учёта утонувших в реке Варф. Холл сообщает цифру 36776 человек, основанную на подсчётах через три дня после боя. По подсчётам современных историков, в битве погибло 8000 ланкастерцев и 5000 йоркистов — примерно 13000 человек. По современным подсчётам в битве при Таутоне погибло около 1 процента населения Англии. [ источник не указан 874 дня ]
Узнав о поражении, королева Маргарита , король Генри VI и принц Эдуард уехали на север в полночь и направились в Шотландию . С ними отбыли герцог Сомерсет, лорд Руз и другие представители аристократии.
Эдуард с триумфом вошёл в Йорк и оставался там три недели. Его людям нужно было отдохнуть, раненым оказали медицинскую помощь. Томас Куртене , граф Девон , который, согласно хронике Грегори, остался из-за болезни в Йорке, и три других аристократа были казнены, а их головы заменили головы Ричарда Йоркского и графа Ратленда (отца и брата Эдуарда) на воротах Йорка. Эдуард пожаловал младшему брату Джорджу титул герцога Кларенса, дяде, виконту Буршье — графа Эссекса , Уильяму Невиллу, лорду Фоконбергу — графа Кента . Некоторые рыцари, например, Деверо, Герберт и Вэнлок, стали лордами, а некоторые эсквайры и джентльмены, например, Уильям Гастингс , Хамфри Стаффорд , стали рыцарями. Только граф Уорик не получил продвижения из-за того, что он и так был очень могущественным человеком.
22 апреля Эдуард прибыл в Дарем, где заручился поддержкой епископа Лоуренса Буса. Затем в Ньюкасле он присутствовал при казни Джеймса Батлера, графа Ормонда и Уилтшира. Далее Эдуард направился в Ланкашир и Чешир, области, населённые сторонниками Ланкастеров. 26 июня он въехал в Лондон и два дня спустя был коронован в Вестминстерском Аббатстве . В настоящее время на месте битвы разбит сквер, в котором растут лишь алые и белые розы.
Значение
Англия перешла под контроль Йорков, в стране оставались лишь отдельные очаги сопротивления сторонников Ланкастеров.
Примечания
- . Дата обращения: 16 марта 2015. 19 марта 2015 года.
- . Дата обращения: 16 марта 2015. 30 марта 2015 года.
- ↑ . Дата обращения: 16 марта 2015. 22 марта 2015 года.
- от 23 сентября 2015 на Wayback Machine
- ↑ , p. 289.
- , pp. 11–18.
- , p. 147.
- , p. 211.
- , pp. 324–327.
- , pp. 7, 33.
- , pp. 216–217.
- ↑ , pp. 330–331.
- , p. 35.
- , pp. 332–333.
- , pp. 218–219.
- , pp. 32–39.
- ↑ , p. 37.
- , p. 47.
- , pp. 38, 40.
- , p. 44.
- , p. 1.
- , p. 36.
- ↑ , p. 331.
- , p. 78.
- , p. 24.
- , p. 51.
- , p. 46.
- , pp. 126, 156.
- ↑ , p. 165.
- , pp. 147, 240.
- , p. 179.
- , pp. 20–21.
- , p. 166.
- , p. 17.
- , p. 20.
- , p. 38.
Источники
Книги
- . — Cambridge University Press, 2002. — ISBN 978-0-521-31874-7 .
- . — Osprey Publishing, 2003. — Vol. 120. — ISBN 978-1-84176-513-6 .
- Warwick the Kingmaker. — Blackwell Publishing, 2002. — ISBN 0-631-23593-0 .
- Morgan, Philip. The Naming of Battlefields in the Middle Ages // War and Society in Medieval and Early Modern. — Liverpool, United Kingdom : Liverpool University Press , 2000. — P. 34–52. — ISBN 0-85323-885-5 .
- Edward IV. — revised. — Yale University Press, 1997. — ISBN 0-300-07372-0 .
- Wolffe, Bertram. . — Yale. — Yale University Press, 2001. — ISBN 978-0-300-08926-4 .
- Berlin, Normand. O'Neill's Shakespeare. — Michigan, United States : University of Michigan Press, 2000. — ISBN 978-0-472-10469-7 . — doi : .
- The Field of the Battle of Towton // Visits to Fields of Battle in England. — , 1857. — P. 81–129.
- . — Cambridge University Press, 2002. — ISBN 978-0-521-31874-7 .
- Edelman, Charles. The Wars of the Roses: 2 and 3 Henry VI, Richard III // Brawl Ridiculous: Swordfighting in Shakespeare's Plays. — Manchester University Press, 1992. — P. 69–89. — ISBN 978-0-7190-3507-4 .
- Local Revolts and Nobles' Struggles, 1469–71 // The Wars of the Roses: Military Activity and English Society, 1452–97. — Routledge, 1990-07-19. — P. 66–85. — ISBN 978-0-415-05264-1 .
- . — Osprey Publishing, 2003. — Vol. 120. — ISBN 978-1-84176-513-6 .
- . — Clarendon Press, 2005. — ISBN 978-0-19-822816-5 .
- Hattaway, Michael. The Play: 'What Should be the Meaning of All Those Foughten Fields?' // The Third Part of King Henry VI / Michael Hattaway, William Shakespeare. — Cambridge University Press, 1993. — P. 9–35. — ISBN 0-521-37705-6 .
- Warwick the Kingmaker. — Blackwell Publishing, 2002. — ISBN 0-631-23593-0 .
- The Crowning Victory of Towton // . — , 1906.
- Penn, Thomas. The Brothers York. — Allen Lane, 2019. — ISBN 978-1846146909 .
- Edward IV. — revised. — Yale University Press, 1997. — ISBN 0-300-07372-0 .
- Saccio, Peter. Shakespeare's English Kings: History, Chronicle, and Drama. — Oxford University Press, 2000. — ISBN 0-19-512319-0 .
- Towton: The Battle of Palm Sunday Field 1461. — Barnsley : Pen & Sword Military, 2011. — ISBN 978-1-84415-965-9 .
- Parishes – Tysoe // A History of the County of Warwick. — Oxford University Press, 1949. — Vol. 5. — P. 175–182.
- Santiuste, David. Edward IV and the Wars of the Roses. — Barnsley : Pen & Sword Military, 2010. — ISBN 978-1-84415-930-7 .
- Sherry, Vincent B. King Log: Thorny Craft // The Uncommon Tongue: The Poetry and Criticism of Geoffrey Hill. — University of Michigan Press, 1987. — P. 81–125. — ISBN 0-472-10084-X .
- Wainwright, Jeffrey. Acceptable Words: Essays on the Poetry of Geoffrey Hill. — Manchester University Press, 2005. — ISBN 0-7190-6754-5 .
- Wolffe, Bertram. . — Yale. — Yale University Press, 2001. — ISBN 978-0-300-08926-4 .
Эссе и журнальные статьи
- Askew, H. (1 June 1935). "The Tysoe Red Horse". Notes and Queries (PDF, subscription required). Oxford, United Kingdom: Oxford University Press. 168 : 394. doi : . ISSN .
- Dean, Sidney (2015). "Bloody Sunday: The Battle of Towton". Medieval Warfare . 5 (3): 28—35. JSTOR .
- Fallow, Thomas McCall (January 1889). . The Yorkshire Archaeological and Topographical Journal . London, United Kingdom: Yorkshire Archaeological and Topographical Association. 10 : 303—308 . Дата обращения: 14 декабря 2010 .
- Fiorato, Veronica. The Context of the Discovery // Blood Red Roses: The Archaeology of a Mass Grave from the Battle of Towton AD 1461. — Second revised. — Oxford, United Kingdom : Oxbow, 2007. — ISBN 978-1-84217-289-6 .
- (1936). (PDF) . Oxoniensia . Oxford, United Kingdom: . 1 : 173—195. ISSN . Дата обращения: 17 декабря 2010 .
- Halsall, Trevor James. Geological Constraints on Battlefield Tactics: Examples in Britain from the Middle Ages to the Civil Wars // Geology and Warfare: Examples of the Influence of Terrain and Geologists on Military Operations. — Bath, United Kingdom : Geological Society of London, 2000. — P. 32–59. — ISBN 1-86239-065-7 .
- Harris, Mary Dormer (18 May 1935). "The Tysoe Red Horse". Notes and Queries . Oxford, United Kingdom: Oxford University Press. 168 : 349. doi : . ISSN .
- . — Stationery Office, 1912.
- Morgan, Philip. The Naming of Battlefields in the Middle Ages // War and Society in Medieval and Early Modern. — Liverpool, United Kingdom : Liverpool University Press , 2000. — P. 34–52. — ISBN 0-85323-885-5 .
- Ransome, Cyril (July 1889). . The English Historical Review . 4 : 460—466. doi : . Дата обращения: 11 ноября 2010 .
- Scott, Douglas Dowell. Military Medicine in the Pre-Modern Era: Using Forensic Techniques in the Archaeological Investigation of Military Remains // The Historical Archaeology of Military Sites: Method and Topic. — Texas, United States : , 2010. — P. 21–29. — ISBN 978-1-60344-207-7 .
- Styles, Philip. The Commonwealth // Shakespeare Survey. — Cambridge, United Kingdom : Cambridge University Press, 2002. — Vol. 17. — P. 103–119. — ISBN 0-521-52353-2 .
- Sutherland, Tim (2009). (PDF) . Journal of Conflict Archaeology . 5 (1): 1—25. doi : . ISSN . S2CID . Архивировано из (PDF) 4 июня 2019 .
- Sutherland, TL; Schmidt, A (2003). "The Towton Battlefield Archaeological Survey Project:An Integrated Approach to Battlefield Archaeology". Landscapes . 4 (2). JSTOR .
- Warren, Roger. An Aspect of Dramatic Technique in Henry VI // Shakespeare Criticism. — Cambridge, United Kingdom : Cambridge University Press, 2003. — Vol. 2. — ISBN 0-521-82433-8 .
Газетные статьи
- Catton, Richard (22 November 2010). . York Press . Дата обращения: 22 мая 2020 .
- (24 August 2008). . The Sunday Times . Архивировано из 3 января 2011 . Дата обращения: 25 ноября 2010 .
- (25 August 2007). . The Guardian . p. 33. Архивировано из 5 апреля 2010 . Дата обращения: 25 ноября 2010 .
Интернет-ресурсы
- . English Heritage (1995). Дата обращения: 21 мая 2010. Архивировано из 8 июля 2018 года.
- (англ.) . National Heritage List for England . Дата обращения: 22 мая 2020.
- 2020-08-29
- 1