Interested Article - Сиракузия

«Сиракузия» ( др.-греч. Συρακουσία ) — античное греческое торгово-транспортное судно . На момент постройки около 240 года до н. э. было самым большим кораблём в мире, исходя из чего его могли принять лишь порты Сиракуз и Александрии . Этот, казалось бы, неустранимый недостаток царь Гиерон II смог использовать в свою пользу, подарив судно фараону Птолемею III Эвергету .

Согласно Афинею , постройкой корабля руководил Архимед . С судном связана легенда о том, как его минимальными усилиями переместил Архимед, после чего сказал свою легендарную фразу «Дайте мне точку опоры и я переверну Землю». Также при его постройке были впервые применены архимедов винт и технология против обрастания корпуса водорослями и морскими организмами.

Общая характеристика

Сведения о «Сиракузии» содержатся в «Пире мудрецов» древнегреческого писателя II—III веков н. э. Афинея со ссылкой на трактат некоего Мосхиона. Постройкой судна руководил великий сиракузский учёный Архимед , а во главе плотников и ремесленников поставили некоего кораблестроителя Архия из Коринфа .

Для постройки судна с Этны привезли столько древесины, что её бы хватило на 60 четырёхрядных кораблей, дерево для изготовления клиньев, шпангоутов и поперечных брусьев доставили частично из материковой Италии, коноплю приобрели в Иберии , а пеньку и смолу доставили с берегов реки Родан . За полгода «Сиракузию» построили лишь наполовину, а затем спустили на воду, где и достраивали ещё полгода. Каждую готовую часть корпуса обшивали свинцом триста ремесленников, подкладывая под пластины пропитанное смолой полотно. В данном случае речь идёт об одной из первых технологий препятствующих обрастанию корпуса судна .

Подъём предметов с помощью Архимедова винта

Когда внешняя отделка корабля была закончена, стали оборудовать его изнутри. На судне, согласно Афинею, было двадцать скамей для гребцов и три прохода один под другим. Нижний вёл к трюму, второй — к каютам, третий — к помещениям для воинов. Кают было 30, в каждой находилось по 4 ложа, то есть судно было рассчитано на 120 пассажиров. Для корабельщиков предназначался зал с пятнадцатью ложами и три отдельных покоя с тремя ложами в каждом. Пол кают выложили мозаикой со сценами из « Илиады » Гомера . На судне располагались гимнасий , дорожки для прогулок с беседками, конюшни, бани, рыбный садок и даже посвящённый Афродите храм. Всё это было украшено статуями и мозаиками из мрамора и слоновой кости. Также были учтены требования безопасности. Восемь башен предназначались для лучников и камнеметателей. Кроме этого на судно установили изготовленную под руководством Архимеда катапульту, бросавшую камни весом в три таланта (около 75 кг) и баллисты .

Предполагалось, что такое судно будет давать течь. Разработанный Архимедом винт позволял выкачивать воду всего лишь одному человеку . Это устройство представляло собой вращающийся внутри цилиндра винт с косым направлением витков резьбы, что представлено на анимационной картинке. Строение архимедова винта дошло до нас из трудов римского архитектора и механика I века до н. э. Витрувия . Несмотря на кажущуюся простоту, данное изобретение позволило решить поставленную перед учёным проблему. Его впоследствии стали применять в самых различных отраслях промышленного и сельскохозяйственного производств , в том числе для перекачки жидкостей и сыпучих твёрдых веществ, таких как уголь и зерно .

Спуск на воду и дальнейшая судьба

Архимед передвигает корабль

Согласно описанной у Афинея версии, когда огромное по античным меркам судно было наполовину построено, Гиерон II распорядился спустить его на воду, чтобы там завершить остальные работы. О том, как это сделать, было много споров. Задачу решил Архимед, который вместе с немногими помощниками сумел сдвинуть огромный корабль с места, изготовив систему сложных блоков с лебёдками . По легенде Архимед в этот момент и произнёс свою знаменитую фразу, которая в современных интерпретациях звучала, как др.-греч. Δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω («Дай мне, где стать, и Землю поверну», в другом варианте: «Дайте мне точку опоры, и я переверну Землю») .

Когда судно достроили его загрузили 60 тысячами медимнами хлеба, десятью тысячами бочек солений, двумя тысячами талантов шерсти и двумя тысячами талантов прочих грузов. Однако судно оказалось непрактичным. Только два порта античного Средиземноморья могло принять корабль таких размеров — Сиракузы и Александрия . Этот, казалось бы неустранимый недостаток Гиерон смог использовать в свою пользу, подарив судно фараону Птолемею III Эвергету . К тому же в Египте в это время случился неурожай. Плавание из Сицилии в Египет стало единственным. «Сиракузия» благополучно достигла Александрии. Там её переименовали в «Александриду» и вытащили на берег .

Автор хвалебной эпиграммы в честь постройки невиданного доселе судна Гиерону получил от сиракузского царя тысячу медимнов зерна .

Современные оценки

Описание столь громадного, построенного в Античности, судна у современников вызывает сомнение. Антиковед называет легенду о «Сиракузии» абсурдной. Максимум, что он допускает, это обычный, пусть и большой по меркам того времени, корабль отправленный Гиероном II Птолемею в подарок. Впоследствии молва и льстецы гиперболизировали особенности строения, вместимость и обустройство судна .

Другие авторы указывают на то, что столь детальное описание свидетельствует в пользу реального существования «Сиракузии». Учёные и называют её самым большим кораблём Античности и эпохи эллинизма . Оценки грузоподъёмности судна составляют от 1600 до 3650 тонн. Строительные материалы, как то пенька и смола поступали с берегов Роны , конопля — с Пиренейского полуострова . Это стало возможным лишь по окончании Первой Пунической войны в 241 году до н. э. Так как судно строили не менее года, то предположительно его отправили в Александрию не ранее 240 года до н. э. Это согласуется с информацией о неурожае и вызванным им голодом в Египте в начале 230-х годов до н. э.

Примечания

  1. , V. 40.
  2. , V. 41—43.
  3. , p. 84.
  4. , p. 458.
  5. , с. 180.
  6. Rorres Chris. // Journal of Hydraulic Engineering. — Январь (vol. 126, № 1 ). — P. 72—80. 29 ноября 2020 года.
  7. Dalley Stephanie, Oleson John Peter. // Technology and Culture. — Johns Hopkins University Press, 2003. — Vol. 44, № 1 . — P. 1—26. — ISSN . — doi : . 17 июля 2019 года.
  8. , V. 40—44.
  9. , Дайте мне точку опоры, и я переверну Землю.
  10. , V. 44.
  11. , p. 27—29.
  12. , p. 186.
  13. , p. 60.
  14. , p. 108.
  15. , s. 219.

Литература

  • Афиней . / Пер. Н. Т. Голинкевича. Комм. М. Г. Витковской, А. А. Григорьевой, Е. С. Иванюк, О. Л. Левинской, Б. М. Никольского, И. В. Рыбаковой. Отв. ред. М. Л. Гаспаров . — М. : Наука , 2003. — 656 с. — ( Литературные памятники ). — ISBN 5-02-011816-8 .
  • Бондаренко С. Б. // Философия науки. — Новосибирск: Институт философии и права СО РАН , 2013. — № 2 . — С. 176—185 . — ISSN .
  • Серов В. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений . — М. : ООО Издательство «Локид-Пресс», 2005. — 880 с. — ISBN 5-320-00323-4 .
  • Casson Lionel. Sea and Seamanship in the Ancient World (англ.) . — Princeton: Princeton University Press , 1971. — 576 p. — ISBN 0-691-00215-0 .
  • Hirshfeld Alan. (англ.) . — New York: Walker Publishing Company, 2009. — 256 p. — ISBN 978-0-8027-1618-7 .
  • Höckmann Olaf. (англ.) . — München: C.H.Beck , 1985. — 195 p. — ISBN 3-406-30463-X .
  • (англ.) / Humphrey J. W., Oleson J. P., Sherwood A. N.. — London; New York: Routledge , 1998. — ISBN 0-415-06136-9 .
  • Lehmler Caroline. Syrakus unter Agathokles und Hieron II. Die Verbindung von Kultur und Macht in einer hellenistischen Metropole (англ.) . — Frankfurt am Main: Verlag Antike, 2005. — 219 p. — ISBN 3-938032-07-3 .
  • Torr Cecil. (англ.) . — Cambr. : Cambridge University Press , 1894. — P. 27—29.
  • Turfa Jean Macintosh, Steinmayer Jr Alwin G. The Syracusia As a Giant Cargo Vessel // The International Journal of Nautical Archeology. — L. : Nautical Archaeology Society, 1999. — Vol. 28, № 2 . — P. 108. — ISSN .
Источник —

Same as Сиракузия