Interested Article - Канар, Мариус

Мариус Канар ( фр. Marius Canard , 26 декабря 1888 , , Сона и Луара , Третья Французская республика 13 сентября 1982 , Дюэн , Верхняя Савойя , Франция ) — французский исламовед и историк ( медиевист , востоковед - арабист , византинист и арменист ), переводчик . Эмерит-профессор Алжирского университета. Один из авторов « Энциклопедии ислама ».

Офицер французской армии в годы Первой мировой . Член-корреспондент Баварской академии наук (1955), иностранный член Британской академии (1972). Кавалер ордена Почётного легиона (высшая награда Франции), ордена Академических пальм и Военного креста с серебряной звездой.

Образование и служба в армии

Мариус Канар родился 26 декабря 1888 года в маленьком городке Драси Сен Лу в департаменте Сона и Луара, Франция. Его отец был школьным учителем . Своё первоначальное образование Канар получил в коллеже имени Бонапарта в Отёне после чего временно обучался в Лионском университете на факультете письма и языковедения , где изучал арабский , турецкий и персидский языки . Его наставником был профессор , крупный языковед-востоковед. Закончив обучение, он начал работу в системе среднего образования Франции .

В 1913 году Мариус получил должность профессора в Тулонском лицее. С началом Первой мировой войны в 1914 году он по собственному желанию оставил должность и записался в действующую армию. Мариус проходил службу в , поскольку с детства занимался конной ездой . В нём он провёл всю войну, которую Франция окончила в 1918 году победой. В армии Мариус получил звание офицера и много ездил с поручениями по Лотарингии и Шампани . За успехи в выполнении приказов он был награждён Военным крестом с серебряной звездой. После заключения перемирия Мариус вместе с полком располагался в Тулузе вплоть до июля 1919 года перед тем, как окончательно вернуться к гражданской жизни. По собственному желанию он был отправлен в Марокко , где провёл год в Касабланке и решил связать свою жизнь с востоковедением .

Научная карьера

В 1920 году Мариус вернулся в Лион, где получил должность преподавателя в средней школе . Там он продолжил изучение арабского языка, а затем вновь поступил к профессору Виету в Лионский университет, где начал более углублённо готовиться к работе по изучению восточной истории. Вместе с ней он изучал санскрит . В университете между двумя учёными началась дружба, которая продолжалась вплоть до смерти Вита в 1971 году. В рамках обучения Мариус читал работы об «арабском рыцарстве », такие как «Делхема», эпопея об арабо-византийских войнах и сильно на него повлиявшие « Сказки тысячи и одной ночи », а также научные работы и первоисточники по арабо- византийским отношениям. Окончив Лионский университет, Мариус поступил в Национальный институт восточных языков и культур , диплом которого получил уже в 1924 году. Здесь его пути пересеклись с профессором , который ранее также работал в Марокко. Мариус стал близким другом и соратником его младшего брата, , с которым работал на протяжении последующих тридцати лет. По предложению Вильяме, в 1926 году он вновь отправился в Северную Африку, где преподавал год в качестве профессора Тунисского лицея. В 1927 году Мариус отправился в Алжир, где получил должность профессора истории исламской цивилизации факультета языковедения и литературы Алжирского университета, где и провёл всю свою карьеру, обучив большое количество студентов из стран Африки и самой Франции .

В 1934 году вместе с Георгом Маркисом Мариус основал в составе университета Институт восточной истории, языков и рукописей. Многие его статьи, имеющие большое значение для востоковедения в целом, были опубликованы в «Анналах» института, а ряд книг стали основными в его ведущих востоковедческих сериях. Мариус выступал с докладами на многих конгрессах арабистов, востоковедов и византинистов мира, отработав в институте 44 года, после чего в 1961 году вышел на пенсию как эмерит и поселился в Париже . Там он проводил зимы в Сен-Клу , а летом жил недалеко от старого города Анси . Мариус был последним крупным профессором университета, который был после того, как страна обрела независимость от Французской республики. Находясь на пенсии, он всё ещё «кипел энергией», благодаря чему продолжил изучение востоковедения и других дисциплин. Тогда же Мариус начал изучение новой для себя арменистики . Его статьи публиковались в Revue des Études Arméniennes , одном из ведущих журналов по средневековой и классической истории Армении, а какое-то время он и вовсе входил в состав его редакторского комитета. Мариус участвовал во многих конференциях, включая арменоведческие, а также писал научные книги по востоковедению, византинистике и арменистике .

Мариус получил большое количество наград, однако от не меньшего числа отказался. Он был членом многих научных обществ, в частности в 1955 году принял приглашение присоединиться в качестве член-корреспондента к Баварской академии наук , а в 1972 — к Британской академии . Годом ранее Мариус принял из рук президента Франции высшую награду республики — Орден Почётного легиона , а также ряд других,включая Орден Академических пальм . По словам историка и исламоведа-шиитоведа Фархада Дафтари , Мариус пользовался уважением всех студентов и коллег, а также «записал себя в анналы современного востоковедения» .

Работы

Первоначально Мариус исследовал путь шиитской арабской династии Хамданидов , которая правила эмиратами Алеппо ( ) и Мосул ( Ирак ) в IV веке хиджры . Уже в 1934 году он перевёл и опубликовал ряд важных первичных источников о правлении Сайф ад-Даула Али I (947—967), основателя сирийской ветви династии. В 1951 году закончил работу «Histoire de la dynastie des Hamdanides» (с фр. «История хамданидской династии»), которую Дафтари назвал его « магнум опусом » и «нестареющей классикой». После этой книги Мариус стал работать над изучением «более западной страны» — Фатимидского Египта . В отличие от своих предшественников, которые нередко использовали более поздние подделки, Мариус всегда работал только с правильными первоисточниками и архивными документами, которые становились всё более доступными с 1930-х годов благодаря титаническим усилиям одного из основателей — русского и индийского историка-востоковеда Владимира Иванова и ряда других крупных деятелей. По словам Дафтари, это сделало Мариуса всемирно признанным авторитетом в области исмаилитоведения, истории халифата Фатимидов и востоковедения в целом . Вместе с такими учёными как , Луи Массиньон , Анри Корбен , , Бернард Льюис и Шамуэль Штерн он был одним из самых читаемых и авторитетных специалистов своего времени . При этом в своей книге Мариус рассмотрел не только историю династии, а ещё и географию Сирии в те годы. Учёный заострил своей внимание на взаимоотношениях между Хамданидами и их соседями: Византией, Арабским халифатом в Багдаде , Фатимидским халифатом и карматами , по сути давая в своей книге целостную картину межгосударственных отношений на Ближнем Востоке на тот момент. Мариус рассматривает в работе и культуру эмирата, которая, несмотря на разрушения в ходе войны, процветала благодаря усилиям двух придворных поэтов, Абу Фираса (представителя всё той же династии Хамданидов) и аль-Мутанабби . По мнению историка-востоковеда Мориса Годфруа-Демонбина , Мариус в своей работе максимально интересно рассказал историю одной из самых незаурядных династий Средневековья. Он назвал этот труд максимально привлекательным и исчерпывающим .

В дальнейшем Мариус стал активно изучать сначала отношения Фатимидов с Византией, а затем и византийско-арабские отношения в целом. В своей исследовательской работе он сотрудничал с Анри Грегуаром , бельгийским специалистом по тематике, и вместе с ним приступил к своему по-настоящему крупному проекту. Под их редакцией вышел переработанный перевод классического произведения «Византія и арабы» русского византиниста Александра Васильева в двух томах. Работа состояла из трёх частей, две из которых вышли ещё до «Histoire de la dynastie des Hamdanides». Историк хорошо владел русским , греческим , армянским и немецким языками, благодаря чему смог расширить работу Васильева за счёт разного рода источников, которые тому были ещё не доступны . В XXI веке Васильев и Канар считаются двумя самыми крупными в истории исследователи арабо-византийских войн и отношений в целом, а их работа — фундаментальной и неустаревающей .

Статьи Мариуса, написанные за всю жизнь, в конце концов были выпущены в трёх сборниках. Другими важными его работами стали множество статей для «Энциклопедии ислама», включая статью о самом Фатимидском халифате, которую он написал единолично. Из под пера учёного вышло большое количество длинных статей и монографий, а также переводов с русского языка (включая многие статьи из « Временника »), некрологов русских и советских историков (включая З. М. Буниятова и И. Ю. Крачковского ), рецензий на их работы ( А. П. Ковалевского , Т. А. Шумовского , С. М. Бациевой , О. Б. Фроловой , А. Б. Куделина и т. д.) и отчётов с московских конференций .

Основные работы

Автор одной монографии на основе диссертации и большого количества статей, скомпилированных в трёх сборниках :

Монографии

  • Canard Marius. Histoire de la dynastie des hamdânides de Jazira et de Syrie : [ фр. ] : en 2 vol. . — dissertation doctorale. — Algiers ; Paris : Presses universitaires de France , 1951. — XVI, 863 p. — (Publications de la Faculté des Lettres d‘Alger ; vol. 2/21). — OCLC .

Главы в коллективных работах

  • Canard Marius. Quelques ‘à coté' de l’histoire des relations entre Byzance et les Arabes : [ фр. ] // Studi orientalistici in onore di Giorgio Levi Della Vida : [ итал. ] : in 2 vol. / Presentazione di . — Roma : Istituto per l’Oriente, 1956. — Vol. I. — P. 98—119. — 508 p. — (Pubblicazioni dell’Istituto per l’Oriente ; vol. 52). — OCLC .
  • Canard Marius. Quelques notes relatives à la Sicile sous les premiers califes fatimides : [ фр. ] // Studi medievali in onore di : [ итал. ] : in 2 vol. . — Palermo : Società siciliana per la storia patria, 1956. — Vol. 1. — P. 125—146. — XXIV, 585 p., 4 p. fig. — OCLC .
  • Canard Marius. The Arab Expansion : The Military Problem // The Expansion of the Early Islamic State : [ англ. ] / ed. by Fred M. Donner . — L. ; N. Y. : Routledge , 2008. — 386 p. — ISBN 978-1-315-23976-7 . — doi : .

Сборники статей

  • Canard Marius. / preface de Cl. Cahen . — L. : Variorum Reprints , 1973. — 536 p. — ( , CS 18). — ISBN 0-902-08950-1 . — ISBN 978-0-902-08950-1 .
  • Canard Marius. Miscellanea Orientalia. — L. : Variorum Reprints, 1973. — 700 p. — (Collected studies, CS 19). — ISBN 0-902-08951-X . — ISBN 978-0-902-08951-8 .
  • Canard Marius. L’Expansion arabo-islamique et ses répercussions. — L. : Variorum Reprints, 1974. — 488 p. — (Collected studies, CS 31). — ISBN 978-0-902-80967-3 . — ISBN 0-902-80967-9 .

Статьи для «Энциклопедии ислама»

Переводы/Издания текстов

  • Vasiliev A. A. Byzance et les Arabe : [ фр. ] = Византія и арабы : В двух томах : 1900—1902 : [пер. с рус. дореф. ] : en 3 vol. / traduit du russe par Henri Grégoire ; Marius Canard ; Ernst Honigmann . — Bruxelles : Institut de philologie et d‘histoire orientales , 1930—1961. — 1631 p. — (Corpus bruxellense historiae byzantinae ; no. 1, 2:1-2, 3). — OCLC .
  • Recueil de textes relatifs à l'émir Sayf al-Daula le Hamdanide avec annotations : [ фр. ] / édité par M. Canard. — Algiers : La Typo-Litho et J. Carbonel ; Paris : P. Geuthner, 1934. — 484 p. — (Bibliotheca Arabica ; vol. VIII). — OCLC .
  • Muhammad ben Yahya as-Suli . Akhbar ar-Radi billah wa‘l-Muttaqi billah : [ фр. ] : en 2 vol. . — Algiers : La Typo-Litho et J. Carbonel, 1946—1950. — 407 p. — (Publications de l‘Institut d‘etudes orientales, Faculté des Lettres d‘Alger ; no. X—XI). — OCLC .
  • Kratchkovsky I. J. Avec les manuscrits arabes (Souvenirs sur les livres et les hommes) : [ фр. ] = Над арабскими рукописями : Листки воспоминаний о книгах и людях : [пер. с рус. ] / traduit du russe par M. Canard. — Algiers : l‘Institut d‘Études Orientales, 1954. — 144 p. — (Publications de l’Institut d’Études Orientales, Faculté des Lettres d’Alger ; no. XIV).
  • Aḥmad Ibn-al-ʻAbbās Ibn-Faḍlān . : [ фр. ] / traduit du arabe par Marius Canard // Extrait des Annales de l‘Institut d‘Etudes Orientales. — Algiers : l‘Institut d‘Études Orientales, 1958. — P. 41—146. — 146 p. — (Annales de l’Institut d’Études orientales ; no. XVI). — OCLC .
  • Aristakès de Lastiver . Récit des malheurs de la nation arménienne : [ фр. ] / traduit du arménienne par Marius Canard ; Haïg Berbérian. — Bruxelles : Éditions de Byzantion , 1973. — XLV, 148 p. — (Bibliothèque de Byzantion (Bruxelles). Ser. 4. L‘Empereur ; no. V). — OCLC .

Примечания

Комментарии
  1. В дальнейшем Мариус посвятил этой работе статью в « Энциклопедии ислама » и ряд других статей в научных журналах.
  2. Полный перечень работ см. и , pp. 255—262
Источники
  1. , p. 251.
  2. , pp. 251—252.
  3. , p. 252.
  4. , pp. 252—253.
  5. , p. 253.
  6. (англ.) . British Academy. Дата обращения: 25 августа 2022. 4 августа 2020 года.
  7. , pp. 253—254.
  8. Daftary Farhad. (англ.) / foreword by Wilferd Madelung . — 2nd, revised edition. — L. : Cambridge University Press , 2007 [1990]. — P. 28. — 800 p. — ISBN 05-216-1636-0 . — ISBN 978-0-521-61636-2 .
  9. , pp. 165—166.
  10. , p. 254.
  11. El-Cheikh Nadia M. Byzantium though the Islamic Prism from the Twelfth to the Thirteenth Century // (англ.) / ed. by . — Washington: Dumbarton Oaks , 2001. — P. 53. — 297 p. — (Dumbarton Oaks Other Titles in Byzantine Studies). — ISBN 08-840-2277-3 . — ISBN 978-0-884-02277-0 .
  12. , pp. 254—255.
  13. Yiğit İsmail. (тур.) // Islam Ansiklopedisi . — Ankara: Türkiye Diyanet Vakfı, 2020. — C. EK-1 . — S. 245—247 . 23 декабря 2021 года.

Литература

  • Daftary Farhad. (англ.) // (англ.) : academic journal. — Leiden: E.J. Brill, 1986. — July ( vol. 33 , no. 2 ). — P. 251—262 . — ISSN . — doi : . — JSTOR .
  • Gaudefroy-Demombynes Maurice. Marius Canard. Histoire de la dynastie des Hamdanides de Jazira et de Syrie (фр.) // (англ.) : journal académique. — P. : (фр.) , 1953. — Vol. 30 , n o 1/2 . — P. 165—166 . — ISSN .
  • Pellat Charles ; ‪Lefort‬ Mathieu. (фр.) // Arabica : journal académique. — Leiden: E.J. Brill, 1975. — Juin ( vol. 22 , n o 2 ). — P. 180—211 . — ISSN . — doi : . — JSTOR .
Источник —

Same as Канар, Мариус