Абашидзе, Ираклий Виссарионович
- 1 year ago
- 0
- 0
Ира́клий Виссарио́нович Абаши́дзе ( груз. ირაკლი ბესარიონის ძე აბაშიძე ; 10 [23] ноября 1909 — 14 января 1992 ) — грузинский советский поэт и государственный деятель. Первый секретарь (затем председатель правления) Союза писателей Грузинской ССР (1953—1967). Академик Академии наук Грузии (1960). Герой Социалистического Труда (1979).
Родился в селе Хони Кутаисской губернии . Начал печататься в 1928 году . В 1931 году окончил филологический факультет Тбилисского университета и через три года уже участвовал в Первом съезде Союза писателей СССР . В 1939 году вступил в ВКП(б) . Во время Великой Отечественной войны пошёл на фронт. Позднее был главным редактором журнала « » ( груз. მნათობი ).
В разное время был председателем Союза писателей Грузии. В 1970 году стал также вице-президентом Академии наук Грузинской ССР . В 1960 году организовал экспедицию в грузинский монастырь Святого Креста в Иерусалиме , во время которой была обнаружена фреска Шоты Руставели .
В 1960 году ему было присвоено звание академика Академии наук Грузии. Являлся основателем и главным редактором Грузинской советской энциклопедии (тома 1—12, 1975—1987), первым председателем общества Руставели Грузии (1980). В 1979 году ему было присвоено звание Герой Социалистического Труда .
Поэзия Абашидзе основана на патриотических ценностях грузинской культуры. Хотя Абашидзе был довольно лояльным к советскому строю, он поддержал Звиада Гамсахурдия на пути к независимости Грузии. Умер Абашидзе 14 января 1992 года в Тбилиси и был удостоен государственных похорон.
Именем Ираклия Абашидзе названа улица в Тбилиси.
Автор поэтических циклов «Палестина, Палестина» ( груз. პალესტინა, პალესტინა , 1963, Государственная премия Грузии, 1966), «По следам Руставели» ( груз. რუსთველის ნაკვალევზე ; премия имени Дж. Неру, 1972); сборника лирических стихов «Приближение» (1966), книги воспоминаний «Колокол из тридцатых годов» ( груз. ზარები 1930-იანი წლებიდან ; 1992).
Переводил на грузинский язык стихи русских и зарубежных поэтов ( А. С. Пушкина , А. Мицкевича , И. Вазова , Х. Ботева , В. Маяковского , К. Чуковского ). На русский стихи Абашидзе переводили Б. Л. Пастернак , А. А. Тарковский , Б. А. Ахмадулина , Е. А. Евтушенко , А. П. Межиров .
Абашидзе один из первых перевёл на грузинский язык «Заповіт» Тараса Шевченко (1936). «Лілея» и «Москалева криниця» Т. Шевченко в переводе Абашидзе вошли в грузинское издание «Стихи и поэмы» (1939, 1952). Так же автор статей, посвящённых Т. Шевченко («Тарас Шевченко» (1936), «Великий кобзарь» (1961) и др.).