Книга пророка Аввакума
- 1 year ago
- 0
- 0
Архимандри́т Авваку́м (в миру Дми́трий Семёнович Честно́й ; 18 [30] сентября 1801 , Рожок , Тверская губерния — 10 [22] марта 1866 , Санкт-Петербург ) — архимандрит Русской православной церкви , российский востоковед .
Родился 18 сентября 1801 года в погосте Рожок Осташковского уезда Тверской губернии .
Окончив курс Тверской семинарии , а затем Санкт-Петербургской духовной академии , принял пострижение, рукоположён 21 ноября 1829 года в иеромонахи и отправился в Китай , в составе 11-й Пекинской духовной миссии , начальником которой был архимандрит Вениамин.
С дороги Аввакум писал очень любопытные письма, потом частью напечатанные.
Прибыв в Пекин 20 ноября 1830 года, Аввакум был откомандирован служить в русской церкви Успения Богоматери, прихожанами которой были потомки пленных албазинцев , составлявшие русскую роту манчжурской гвардии Богдыхана . Для детей прихожан этой церкви устроено было училище, где Аввакум, выучившись по-китайски, начал преподавать арифметику, географию и православное вероучение. С 1836 года по воскресным дням, отслужив обедню, он говорил по-китайски проповеди, причём ссылки на текст из прочитанного евангелия, в нескольких экземплярах, раздавал слушателям. Следуя инструкции, Аввакум занимался в Китае исследованием конфуцианской и буддийской религий , изучив языки манджурский , монгольский и тибетский при помощи тибетского ламы . Под руководством последнего Аввакум к концу 1840 года перевёл на тибетский язык « Евангелие от Луки », а на китайский, для чтения паствы своей Успенской церкви, кроме поучений, церковных песнопений и молитв, — сочинение Мансветова : «Черты деятельного учения веры» (1839 г.). Со знанием четырёх языков, употребляемых туземными писателями в Китае, Аввакум занялся собиранием известий о древних обитателях Манджурии и южной Сибири и также о походах монголов в Россию и Венгрию. Кроме того, он собирал известия по истории Кореи и географии Китая, вообще интересуясь вопросами о проповедниках христианства до иезуитов и о племенах Индо-Китая, обитающих около границ Срединной Империи.
Почтенные труды миссионера постоянно обращали на себя внимание Министерства иностранных дел . Когда начальник миссии, архимандрит Вениамин, по болезни просил уволить его от должности до истечения определённого 10-летнего срока, и на прошение его последовало согласие, иеромонаху Аввакуму предписанием азиатского департамента от 3 июня 1865 года поручено было принять должность начальника миссии до окончания срока пребывания её в Пекине.
В 1837 году Аввакуму пожалован орден святой Анны 2-й ст., а по возвращении из Китая оставлен весь получавшийся за границей оклад в 1200 рублей в постоянную пенсию и, кроме того, 800 руб. как жалованье на службе азиатского департамента, где он в первое же время по приезде занялся составлением каталога редких восточных рукописей, собранных последовательно в библиотеку, в количестве 609 номеров. За составление каталога Министерство иностранных дел ходатайствовало о возведении Аввакума в архимандриты , что и было исполнено в 1844 году с назначением его членом петербургской духовной консистории и духовной цензуры.
Кроме каталога — этого капитального, оцениваемого только знатоками труда, — Аввакум поместил несколько заметок в « Записках сибирского отдела Императорского Русского географического общества ». В Китае Аввакум доказал свои знания пекинским учёным, по случаю открытия в гор. древней надписи, иссечённой на камне непонятными знаками. Обратились к Аввакуму, представив снимок с загадочных письмён, и он разобрал надпись, сделанную на древнем монгольском языке.
В 1852 году Аввакум был командирован, в качестве переводчика китайского языка, в состав экспедиции генерал-адъютанта Путятина , имевшей целью завязать первые сношения с Японией . Во время экспедиции Аввакум исполнял также обязанности священнослужителя на фрегате « Паллада ». После двухлетнего плавания, в июле 1854 года, вследствие изменившихся обстоятельств, по случаю разрыва с Англией и Францией и вследствие изменения первоначального плана плавания эскадры, по перемещении команды фрегата «Паллада» на берег, Аввакуму разрешено было возвратиться в Санкт-Петербург сухим путём через Сибирь. По засвидетельствованию генерал-адъютанта Путятина об отличных трудах Аввакума, ему присвоена была степень архимандрита первоклассного монастыря. Но по возвращении в Санкт-Петербург, в половине следующего 1855 года, Аввакум снова был командирован, через Морское Министерство, в качестве переводчика в Иркутск, в распоряжение генерал-губернатора Восточной Сибири генерал-лейтенанта Муравьёва, поднявшего в то время вопрос о присоединении к России Амурского края и требовавшего переводчика для сношений с Китаем. Пробыв два года в усиленных занятиях в Восточной Сибири, Аввакум в начале 1857 года, по приглашению генерал-адъютанта графа Путятина, присоединился к его миссии, имевшей назначение в Китай. В течение 1857—1858 гг. Аввакум принимал деятельное участие в дипломатических переговорах с китайцами, происходивших во время и после окончания военных действий англичан и французов в Китае, и находился также при заключении Тяньцзиньского трактата 1 июня 1858 года. В этом же году он был награждён орденом св. Владимира 2-й степени. Из экспедиции графа Путятина Аввакум воротился вверх по Амуру в Иркутск. Но уже в следующем 1859 году он должен был, за неимением других переводчиков, сопровождать графа Муравьёва в экспедицию его в Японию, предпринятую с целью переговоров об острове Сахалине.
Только в 1860 году Аввакум окончательно вернулся в Петербург и с тех пор жил в Александро-Невской лавре , занимаясь переводами.
Умер 10 марта 1866 года. Похоронен на лаврском кладбище, подле задней стены церкви Св. Духа. Почитатели воздвигли ему надгробный памятник с русской и китайской надписями.
После Аввакума остались две рукописи (судьба которых неизвестна), переведённые с китайского: «Любомудрие китайцев» и «Нравственная философия китайцев».
Превосходная характеристика Аввакума помещена Иваном Гончаровым в дополнительной главе к сочинению его « Фрегат „Паллада“ ». «Каталог» Аввакума, напечатанный без имени составителя, в типографии Праца в 1843 году (8°, 102 нумерованные и 2 ненумерованные страницы). Описанные в каталоге рукописи разделены на шесть отделений, пять — по языкам, на которых они писаны, а 6-е отделение карт географических и астрономических, в числе 19 номеров. Рукописи и книги относятся к языкам: китайскому (395 номеров), маньчжурскому (60 номеров), монгольскому (42 номера), тибетскому (75 номеров) и санскритскому (16 номеров).
Аввакум находился на борту судна, открывшего залив Святой Ольги в 1857 году (1858), и с экипажем установил на сопке крест. С тех пор эта гора называется «Крестовая». В честь отца Аввакума названа река, впадающая в залив Святой Ольги, и сегодня она называется « Аввакумовка ». Здесь был Владимир Арсеньев и посетил Крестовую гору, где ещё стоял крест, установленный Аввакумом, о чём он описал в книгах « », « Дерсу Узала ».