Мстители. Всегда вместе
- 1 year ago
- 0
- 0
«Пусть всегда будет солнце» — песня Аркадия Островского на слова Льва Ошанина .
Впервые исполнена в июле 1962 года в передаче Всесоюзного радио « С добрым утром! » Майей Кристалинской . Наибольшую известность песня получила в интерпретации Тамары Миансаровой , которая победила с ней на VIII Всемирном фестивале молодёжи и студентов в Хельсинки (27 июля — 5 августа 1962) и на Международном фестивале песни в Сопоте (1963).
Поэт Лев Ошанин написал слова к песне, когда увидел случайно плакат художника Николая Чарухина «Пусть всегда будет небо! Пусть всегда будет солнце!» . Чарухин в 1961 году написал этот плакат под впечатлением от четверостишия четырёхлетнего Кости Баранникова, которому только что объяснили, что такое «всегда»:
Пусть всегда будет солнце,
Пусть всегда будет небо,
Пусть всегда будет мама,
Пусть всегда буду я.
Это четверостишие было опубликовано ещё в 1928 году в журнале «Родной язык и литература в трудовой школе» в статье исследователя детской психологии К. Спасской. Затем эти стихи попали в книгу Корнея Чуковского « От двух до пяти », которая и попалась на глаза художнику.
В 1964 году Бьорн Ульвеус и группа Hootenanny Singers выпустили на шведском и английском языках (текст про морское путешествие и разлуку) написанную на ту же мелодию и ставшую в странах Скандинавии хитом песню «Gabrielle» (альбом Hootenanny Singers II ), указав авторство: Stig Rossner и Bengt Thomas .
Ремикс песни лёг в основу музыки для 5-минутного трейлера к мобильной игре Warpath .