Interested Article - Камисибай

Камисибай « Золотого Крылана » в современной Японии на улицах Токио

Камисибай ( яп. 紙芝居 , бумажный театр) , также ками сибай , — разновидность японского уличного театра , появившаяся в XIX веке и достигшая пика своей популярности в 1930 — 1950-е годы . Представляет собой сопровождающийся рассказом показ ряда картинок в деревянной рамке, из которой изображения достаются одно за другим. Камисибай оказал заметное влияние на мангу .

Аналоги: в России — раёк , в Италии — (от итал. cantare — петь и итал. storia — история).

Особенности представления

Камисибай (ками — «бумага», сибай — «театр», букв. «бумажный театр») представляет собой показ серии иллюстраций к какому-либо рассказу или сопровождается историей, написанной специально для выступления. Камисибай состоял из деревянной рамки, чаще всего закрепленной на багажнике велосипеда, в которую вставлялась серия рисунков. Рассказчик менял картонки с рисунками и комментировал действие. Кроме экрана на багажнике крепился короб с крекерами и леденцами. Рассказчик созывал на представления ударами колотушек- хёсиги ( также популярный инструмент в кабуки ). Тут же у рассказчика можно было не только послушать историю, но и купить сладости и игрушки .

Представление камисибай на улице в Киото

На краю короба устанавливалась деревянная миниатюрная сцена «бутай». Это была даже не столько сцена, сколько допотопный экран. В бутай заранее помещалась вся серия рисунков (около 10–12 картинок). Затем картинки одна за другой вытягивались сбоку. Рисунки выполнялись акварельными красками, затем наклеивались на картон и покрывались лаком, чтобы их не намочил дождь. Рассказчик собственноручно менял картонки с рисунками и комментировал всё действие. На оборотной стороне листа делались пометки, чтобы рассказчик в случае чего мог подсмотреть текст. При этом он должен был обладать недюжинными актёрскими способностями, чтобы легко менять голос и говорить за разных персонажей, в том числе и женских . По ходу представления рассказчик продавал детям сладости, что и составляло его доход .

Примечательно, что представления камисибай делились на « сёнэн » (для мальчиков) и « сёдзё » (для девочек). Обычно такие представления состояли из трёх блоков: комедийной истории, мелодрамы и приключенческого экшена. Среди множества жанров камисибай можно выделить вестерн, тямбару («самурайский боевик»), дзидайгэки («исторические драмы»), научную фантастику и фольклор.

Камисибайя или гайто камисибайя ( дословно — уличный мастер камисибай ) — мастер камисибай, рассказчик, ведущий представления.

Камисибай касимото — «агенты», продающие камисибайя наборы картинок и сдающие в аренду оборудование, а также заказывающие у художников новые иллюстрации. Например, известным камисибайя , ставшим впоследствии успешным камисибай касимото, был .

История

Происхождение

Доподлинное происхождение камисибай неизвестно. Однако многие исследователи полагают, что на появление принципа камисибай повлияла японская буддистская практика ( яп. 絵解(き), «рассказ по рисунку» или «объясняющий рисунок») — объяснение принципов буддизма при помощи наглядного пособия в виде рисунка. Странствующие монахи выступали с объяснениями буддистских понятий на ярмарках и людных собраниях, а также собирали пожертвования. Данная практика была описана уже в X веке, но утратила популярность к XVII веку, однако до сих пор практикуется при буддистских монастырях, особенно во время фестивалей . Кстати, наглядно данную практику можно увидеть в аниме « Помпоко: Война тануки », а на самой киноафише размещён плакат для этоки . Камисибай также связывают в целом с японской традицией визуального повествования, яркими примерами которой являются « Тёдзюгига » или « Манга Хокусая ». Камисибай в привычном виде — уличное представление, которое ведёт мастер-рассказчик, использующий деревянный ящик с простым проекционным оборудованием (либо, в самой примитивной форме, с рамкой для сменных картинок), утвердился в 1920-х — 1930-х годах .

Расцвет

Наибольшую популярность камисибай набрал в XX веке в экономически тяжелые периоды — перед и после Второй мировой войны , что связано с низкой стоимостью — как производства самого камисибай, так и просмотра. По сути, фиксированной цены на само выступление не было. После зрители благодарили камисибайя монетками, а также покупали у него сладости и небольшие сувениры. Бумажный театр был знаком не только детям, но и взрослым. В 1930-х — 1940-х годах камисибай освещал военную хронику подобно вечерним новостям. С его помощью осуществлялась военная пропаганда, а также шло продвижение идей коммунистической партии Японии . Некоторые камисибайя могли быть настолько популярны, что записи с их рассказами издавались на грампластинках . Одним из рассказчиков, добившихся такого успеха, был . Кроме того, он был одним из первых работодателей художника Сигэру Мидзуки , благодаря которому тот и получил свой псевдоним .

Учительница рассказывает историю по картинкам в современной японской школе

Угасание

На закат популярности камисибай повлияло появление новых недорогих развлечений. В первую очередь манги и кино, а затем — массовой доступности телевидения . В условиях послевоенного экономического кризиса, например, стали популярными журналы касихон , периодические издания, которые брались напрокат за небольшую стоимость. Историй в таких изданиях было гораздо больше, чем в одном или даже нескольких выступлениях камисибай.

Современность

Сегодня камисибай встречается в Японии скорее как туристический аттракцион. Он также иногда используется в образовательных проектах для детей , в том числе за пределами Японии . Например, Goethe Institut использовал камисибай при обучении школьников немецкому языку . Компания « Тойота » внедрила принцип камисибай при обучении новых сотрудников своей оригинальной производственной системе .

Культурное влияние

Кинематографические принципы построения истории для камисибай роднят его с искусством комикса , что также прослеживается в заимствовании терминов (кадр, ракурс, план и др.) и приёме раскадровки. В бумажном театре не просто рассказывается интересная история, она изображается в виде серии связных картинок. Эта особенность позволила художникам, начинавшим свой творческий путь в камисибай ( Сигэру Мидзуки , Сампэю Сирато , и др.), органично перейти в мир манги , а некоторым из них даже стать пионерами нового жанра « гэкига » ( яп. 劇画 , «драматичные картинки») . также указывал камисибай как источник вдохновения для использования традиционной бумаги в своих фильмах. Характерные узоры легко заметить, например, в его работе (1928) . А одна из наиболее популярных классических серий манги « Китаро с кладбища » основана на персонаже , изначально созданном для камисибай .

Примечания

  1. Магера, Юлия Александровна. (рус.) // Киноведческие записки.. — 2013. — № № 102/103 . — С. 89—94 . — ISSN . 1 февраля 2021 года.
  2. Екатерина Рябова. [ Основоположник жанра «ёкай манги» — Мидзуки Сигэру] / Российская государственная библиотека для молодёжи. — ИЗОТЕКСТ, Сборник материалов III Конференции исследователей рисованных историй. — Москва: Российская государственная библиотека для молодёжи, 2018. — С. 93—114. — 200 с. 18 апреля 2021 года.
  3. Shigeru Mizuki. Showa 1944-1953: A History of Japan. / пер. Zack Davisson — Montreal: Drawn & Quarterly, 2014 — 540 с. — ISBN 9781770461512
  4. Eric P. Nash. . — Harry N. Abrams, 2009-09-01. — 312 с. — ISBN 978-0-8109-5303-1 . 3 февраля 2021 года.
  5. , p. 55.
  6. Ikumi Kaminishi. Explaining Pictures: Buddhist Propaganda and Etoki Storytelling in Japan. — электронная книга. — Honolulu: University of Hawai'i Press, 2006. — 246 с.
  7. , p. 15.
  8. Мидзуки, Сигэру. Гроссбух Китаро / Выпускающий редактор: Анатолий Дунаев; Перевод: Екатерина Рябова. — Брянск: Alt-Graph, 2020. — С. 15. — 250 с. — ISBN 978-5-905295-69-0 .
  9. Andrew McKirdy. (амер. англ.) . The Japan Times (4 апреля 2020). Дата обращения: 29 января 2021. 24 января 2021 года.
  10. (англ.) . Kamishibai for Kids . Дата обращения: 29 января 2021. 3 февраля 2021 года.
  11. Надежда Евгеньевна Михальчук. (рус.) // Библиотековедение. — 2021-04-22. — Т. 70 , вып. 2 . — С. 181–192 . — ISSN . — doi : .
  12. (неопр.) . web.archive.org (17 мая 2013). Дата обращения: 29 января 2021. Архивировано из 17 мая 2013 года.
  13. Koyama-Richard, Brigitte. The pioneers of Japanese animation // Japanese Animation: From Painted Scrolls to Pokemon. — Paris: Flammation, 2010. — P. 76. — 248 p. — ISBN 9782080301536 .
  14. (амер. англ.) . Дата обращения: 29 января 2021. 29 января 2021 года.

Литература

Same as Камисибай