Газетная марка
- 1 year ago
- 0
- 0
Газе́тная у́тка — непроверенная или преднамеренно ложная информация , опубликованная в СМИ с корыстной или иной целью.
Это интернациональное выражение, в большинстве языков лживую информацию в СМИ называют «газетной уткой». Термин употребляют даже официальные лица, например, руководитель Гостелерадио СССР Леонид Кравченко утверждал :
Евгений Додолев запускал обо мне такие «утки», что мне приходилось объясняться в прямом эфире.
По ряду социальных и политических причин в современном мире выражение «газетная утка» было вытеснено более актуальным понятием « фейки » .
Происхождение выражения связывают с бельгийцем Робертом Корнелиссеном, который в 1815 году вздумал испытать степень легковерности публики и опубликовал в одном из журналов заметку о прожорливости уток . В ней он описал, как одна утка съела девятнадцать своих сородичей, предварительно порубленных на кусочки. После выхода в свет этой истории все только и говорили о невероятном феномене . Однако через некоторое время автор всё-таки рассказал о своём розыгрыше. С тех пор любую недостоверную информацию, появившуюся в печати, принято называть газетной уткой .
От лат. non testatum или англ. not testified — раньше в некоторых английских газетах статьи без достоверных источников помечались буквами «N.T.», что читалось в Германии по правилам немецкого языка как «эн-тэ», созвучно с нем. Ente — «утка».
По теории братьев Гримм , в одной из своих речей Мартин Лютер использовал метафору «голубых уток», чтобы описать заблуждение или потерю веры . [ источник не указан 879 дней ]
В киргизском языке Ордок учту или Ордок учту окшойт («Утки взлетели», «Ну, началось, кажется, утки взлетели») — присказка, намекающая остальным участникам беседы, что кто-то из присутствующих начинает явно привирать.
По предположению немецкого филолога Георга Бюхмана , слово происходит от термина Lügenda ( нем. Lüge — ложь), который Мартин Лютер использовал в одной из своих речей (вместо слова «легенда») для описания чудес св. Франциска . Затем это слово использовалось в 1672 году Гриммельсгаузеном как Lugende , а в 1696 видоизменил его до Lüge-Ente , которое впоследствии было сокращено до Ente — «утка». Сохранив свой смысл (неправдоподобная выдумка, враньё) оно сначала перекочевало во французский язык, а в XIX веке «французская утка» была переведена на русский язык и слово «утка» получила второе значение .
В 1776 году французская «Земледельческая газета» опубликовала статью, в которой предлагала читателям опробовать новый, доселе неизвестный способ ловли уток. Он заключался в следующем: перед охотой в специальном зелье (являющемся слабительным ) нужно было отварить жёлудь , привязать к нему верёвку и использовать в качестве приманки для утки. Проглотившая жёлудь утка начинала мучиться, и он покидал её кишечник , после чего становился добычей другой утки. Таким образом, по заверению авторов статьи, некий судебный пристав поймал на верёвку двадцать уток, которые чуть было не унесли его в небо. С тех пор эти утки стали синонимами ложных новостей. Такой же способ ловли уток приписывается барону Мюнхгаузену (имя стало нарицательным и обозначает завравшегося лгуна), только вместо жёлудя барон использовал кусок сала .
Газетная утка, опубликованная всеми газетами Денвера 25 июня 1899 года о сносе Великой китайской стены и постройки на её месте автодороги. «Утка» была подхвачена и европейскими изданиями.
Серия из шести очерков, опубликованных в нью-йоркской газете «Sun», первый из которых вышел из печати 25 августа 1835 года, об открытии жизни и цивилизации на Луне.
— остров-государство, созданный журналистами газеты The Guardian в качестве первоапрельской шутки 1977 года. Профессор Дональд Кнут выписывает наградные чеки от имени банка, расположенного на Сан-Шериффе.
В 1980 году телекомпанией ВВС было объявлено о замене механических часов знаменитого Биг-Бена на электронные. Такое решение властей журналисты связывали с желанием идти в ногу со временем. Британская общественность пришла в ужас. В редакцию поступали звонки с протестами. Такое действие было расценено, как посягательство на святыню. Однако в числе звонивших были и те, кто не прочь был бы приобрести части легендарного Биг-Бена.
В апреле 1994 году американская радиостанция National Public Radiо сообщила, что компания Pepsi объявляет акцию. Все, сделавшие татуировку в виде логотипа компании себе на ухе, смогут получить скидку в 10 % на всю оставшуюся жизнь. В течение всего месяца в редакцию звонили выполнившие условия акции, чтобы забрать свои честно заработанные призы.
В 1998 году в журнале New Mexicans for Science and Reason вышла статья, о том что власти штата Алабама хотят изменить значение числа Пи . Власти назвали нынешнее значение «не христианским», намереваясь округлить число до «библейского значения» 3,0. Статья наделала много шуму, разойдясь по Интернету. Со всего мира начали поступать письма и звонки протестующих.
В 1983 году агентство Associated Press назвало имя учёного, раскрывшего историческую загадку происхождения самой весёлой даты в году. Профессор истории Бостонского Университета Джозеф Боскин утверждал, что начало Дню Дурака дал император Константин , после того, как его придворный шут сказал, что смог бы управлять империей не хуже него самого. Идея так понравилась Константину, что тот разрешил шуту царствовать, но только один раз в год — 1 апреля. Новость была перепечатана почти всеми изданиями США. Лишь позже профессор признался, что в его интервью не было и слова правды.
В 1988 году к радости советских футбольных болельщиков газета «Известия» сообщала о возможном переходе Диего Марадоны в состав московского «Спартака». Якобы клуб готов заплатить футболисту 6 миллионов долларов за переход в команду. Позже издание призналось, что разыграло своих читателей. Но это всего лишь газетная утка.
В 1986 году Париж потрясла новость. В газете Le Parisien говорилось о демонтаже башни, которую перевезут в строящийся Диснейленд и соберут заново. Такое решение правительство объясняло удобством местоположения для строительства нового стадиона предстоящей Олимпиады 1992 года . Реакция была незамедлительной. Парижане вздохнули с облегчением, когда узнали, что это лишь розыгрыш.
В одном из выпусков программы « Спокойной ночи, малыши! » её персонаж, Каркуша , решила стать журналисткой. Вначале она сфотографировала ведущего в кепке и заявила, что он носит кепку, так как скрывает, что он лысый, а затем стала задавать другому персонажу, Степашке , странные вопросы. За такое поведение её превратили в газетную утку. Передача была подвергнута критике в СМИ; так, обозреватель газеты « Комсомольская правда » посоветовала сценаристам передачи поднимать в таком случае и другие злободневные темы: «Например, в „Спокушках“ еще не освещали проблему коррупции. Пусть покажут, как Филя стал чиновником и начал брать взятки» .