Interested Article - Гарнер, Алан

Алан Гарнер ( англ. Alan Garner род. 17 октября 1934 ) — английский писатель, известный прежде всего своими фэнтезийными романами для детей и пересказами традиционных английских народных сказок. Его творчество основано на пейзажах, истории и фольклоре его родного графства Чешир в Северо-Западной Англии. Книги написаны в этих местах с использованием чеширского диалекта .

Гарнер родился в семье рабочего в городе Конглтоне (графство Чешир ) и вырос у соседней деревни . Он провёл большую часть юности в лесистых местах, известных там как «Эдж», где у него появился интерес к местному фольклору. Окончив среднюю школу в Манчестере , а затем Оксфордский университет , в 1957 году он переехал в деревню , где купил и отремонтировал позднесредневековое здание, известное как Тод Холл. Его первый роман «Волшебный камень Бризингамена» был опубликован в 1960 году . Этот фэнтезийный роман для всех, кому его интересно было бы прочитать, написанный в Олдерли Эдж, содержит элементы местного фольклора в своём сюжете и образах не главных персонажей. Позднее Гарнер написал продолжение «Луна в канун Гомрата» ( 1963 ), но и ещё одно - "Материал". Он создал ряд других фэнтезийных романов: «Элидор» ( 1965 ), «Совы на тарелках» ( 1967 ) «Красное Смещение» ( 1973 ), до того как было издано продолжение.

Несмотря на то, что ранние труды Гарнера часто помечаются как "детская литература", лично Гарнер отвергает такое описание: в интервью он сообщил, что "безусловно никогда не писал для детей" и что вместо этого писал для себя.

Нил Филип в своём критическом обзоре произведений Гарнера (1981) отметил, что до этого момента всё, что было от Алана Гарнера, было для детей, продолжая говорить, что, возможно, Гарнер - это тот случай, когда разделение на детскую литературу и взрослую бессмысленно, что его литература нравится читателям независимо от возраста.

"У меня есть целых четыре шкафа переписки с читателями, и спустя годы основная идея ясна и непоколебима. Читатели до восемнадцати лет читают написанное мною с б о льшим увлечением, пониманием и ясностью восприятия, нежели взрослые. Взрослые увязают, утверждают что я сложен, своенравен... а иногда просто стремлюсь смутить. Это не я, я всего лишь стараюсь найти простую, просто расказанную историю. Я не решал осознанно, что пишу для детей, но я как-то связан с ними..." Алан Гарнер, 1989.

Отойдя от фэнтези как от жанра, Гарнер выпустил «Каменную книгу» ( 1979 ), серию из четырёх коротких повестей, подробно описывающих один день из жизни четырёх поколений его семьи. Он также опубликовал серию переписанных им английских народных сказок в циклах «Золотые Сказки» ( 1980 ), «Книга британских сказок Алана Гарнера» ( 1984 ) и «Сумка лунного сияния» ( 1986 ). В своих последующих романах, «Strandloper» ( 1996 ) и «Thursbitch» ( 2003 ), он продолжал писать истории, вращающиеся вокруг Чешира, но без фэнтезийных элементов, характерных для его ранних работ.

Биография

Ранние годы: 1934–1956

Гарнер родился в передней комнате дома своей бабушки в Конглтоне (графство Чешир), 17 октября 1934. Вырос он неподалёку, в Олдерли Эдже, зажиточной чеширской деревне, которая фактически стала пригородом Манчестера . Гарнер рос в «сельской рабочей семье», Его происхождение связано с Олдерли Эджем по крайней мере с XVI века, прослеживаясь от Алана по обратной хронологии к смерти Уильяма Гарнера в 1592 году . Семья Гарнеров передавала «истинную устную традицию», уча своих детей сказкам об Эдже, включая, например, историю о короле и его армии рыцарей, которые спят под Эджем, оберегаемые колдуном. А в середине XIX века прапрапрадедушка Алана Роберт Гарнер вырезал лицо бородатого колдуна на каменной скале рядом с источником, известным в местном фольклоре как Родник Колдуна. Живущие в этой сельской местности Роберт Гарнер и его родственники были искусными мастерами, которые с каждым последующим поколением старались «улучшить или сделать что-то отличное от предыдущих».

Дедушка Алана, Джозеф Гарнер, «умел читать, но не делал этого, и потому был практически безграмотным», но вместо этого рассказывал своему внуку разные сказки об Эдже. Как позднее заметил Алан, в итоге он «был осведомлён о магии [Эджа]» как ребёнок, который часто играл там со своими друзьями. История короля и колдуна, живущих под холмом, сыграла важную роль в жизни молодого Алана, «глубоко укоренившись в его психике» и сильно сказалась на его произведениях.

В детстве Гарнер столкнулся с несколькими болезнями, угрожавшими его жизни. Тем не менее, он пошёл в местную школу, где был вознаграждён за свой высокий интеллект, но наказан за родной чеширский акцент. В дальнейшем, он пошёл в среднюю школу в Манчестере , а затем стал изучать классические языки в Оксфордского университета . Гарнер стал первым членом семьи, получившим высшее образование. Он отметил, что это привело к исключению его из «культурного фона» и некоторому расколу между ним и родственниками, которые «не могли поладить со мной, и с которыми не мог поладить я».

«Волшебный камень Бризингамена» и «Луна в канун Гомрата»: 1957–1964

В 1957 Гарнер приобрёл Тод Хилл и начал его ремонтировать.

В 1957 Гарнер приобрёл Тод Холл, здание времён позднего средневековья, в Блэкдене, в семи милях от Олдерли Эджа. В конце XIX века Холл разделили на два коттеджа для сельскохозяйственных рабочих, но Гарнер получил оба за 670 фунтов стерлингов и приступил к преобразованию их обратно в цельный дом.

Именно в Тод Холле Гарнер начал писать свой первый роман, который должен был получить название «Волшебный камень Бризингамена: История Олдерли». Сложившись на Олдерли, она вращалась вокруг двух детей, Колина и Сьюзен, которых отправляют жить в округ к старой няне их матери Бесс и её мужу Гаутеру Моссоку. Настроившись на изучение Эджа, они обнаруживают злобное племя «сварт-альфаров», которые живут в разрушенных шахтах и собираются захватить их, пока волшебник Каделлин не спасает их и не выясняет, что силы тьмы подтягиваются к Эджу в поисках королевского «волшебного камня Бризингамена». Занятый творчеством, Гарнер одновременно попытался устроиться учителем, но вскоре сдался, полагая, что «не мог писать и преподавать; эти силы были слишком схожи». Поэтому в течение четырёх лет он был разнорабочим, оставаясь незанятым большую часть этого времени.

Гарнер отправил рукопись своего дебютного романа в издательскую компанию «Коллинз», где она была подхвачена главой компании, Уильямом Коллинзом, который находился в поиске новых фэнтези-романов после успеха « Властелина колец » Дж.Р.Р.Толкина . Гарнер, став впоследствии другом Коллинза, заметил, что «Билли Коллинз увидел заголовок с забавными словами и решил опубликовать это». Выпущенный в 1960, «Волшебный камень Бризингамена» оказался «оглушительным успехом… как у критиков, так и в коммерческом плане» и позже был описан как «трюк воображения, роман, показавший почти каждому последующему писателю, чего можно достичь с помощью романа, выпущенного якобы для детей».

Когда вышла первая книга Гарнера, он оставил свою рабочую должность и получил работу внештатного телерепортёра, живя «впроголодь» на «скудный» бюджет. Он также работал над продолжением «Волшебного камня Бризингамена», которое получило название «Луна в канун Гомрата».

«Луна в канун Гомрата» также вращается вокруг приключений Колина и Сьюзен, одержимой злобным существом по имени Броллачан, которое недавно проникло в мир. С помощью волшебника Каделлина Броллачана изгоняют, но душа Сьюзен тоже покидает её тело, отправляясь в другое измерение, ведя за собой Колина, ищущего путь, чтобы вернуть её.

В более позднем интервью в 1989 году Гарнер признался, что он оставил возможность для появления третьей книги о приключениях Колина и Сьюзен, задумав трилогию, но намеренно принял решение не писать её, а вместо этого двигаться дальше, чтобы написать что-то другое. Тем не менее, «Boneland», завершение цикла, всё же было написано и опубликовано в августе 2012 года .

«Элидор», «Совы на тарелках» и «Красное Смещение»: 1964–1973

В «Элидоре», место действия которого — современный Манчестер, речь идёт о четверых детях, которые попали в викторианскую церковь и нашли там портал в волшебную страну Элидор. Там Король Мэлиброн поручает им помочь спасти четыре сокровища, похищенные силами зла, которые пытаются взять Элидор под свой контроль. Успешно исполнив это, дети возвращаются домой в Манчестер, но злые силы преследуют их, чтобы украсть победу.

Действие «Сов на тарелках» происходит в Уэльсе и основывается на сюжете из средневекового валлийского эпоса « Мабиногион ».

Гарнер у себя дома в Блэкдене, 2011

Цикл «Каменная Книга» и коллекции сказок: 1974–1994

Цикл «Каменная Книга» ( 1976 1978 ) поэтичен по своему стилю и влиянию. Гарнер обращает особое внимание на язык и стремится воспроизвести модуляции чеширского диалекта английского языка. Он объясняет это чувством ярости, испытанным во время чтения поэмы « Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь »: его отец не нуждался бы в сносках. Этот и другие аспекты его трудов стали объектом детального анализа Нила Филипса в работе «Прекрасная Ярость: Критическое введение в творчество Алана Гарнера» (издательство «Коллинз», 1981 ).

В интервью 1989 года Гарнер заметил, что несмотря на то, что написание «Каменной Книги» было «изнурительным», она стала «самым стоящим из всего, что он написал к тому времени».

«Strandloper», «Thursbitch» and «Boneland»: 1995–настоящее время

В 1996 году увидел свет роман Гарнера «Strandloper».

Его собрание эссе и публичных выступлений, «Голос, что грохочет», содержит много автобиографического материала (включая отчёт о его жизни с биполярным расстройством ), так и критические размышления о фольклоре и языке, литературе и образовании, природе мифа и времени.

Следующий роман Гарнера, «Thursbitch», вышел в 2003 году .

Последний роман Гарнера, «Boneland», изданный в августе 2012, завершает трилогию, начатую более пятидесяти лет назад с «Волшебного камня Бризингамена».

Литературный стиль

Несмотря на то, что ранние работы Гарнера часто помечаются как «детская литература», лично Гарнер отвергает такое описание: в одном из интервью он сообщил, что «безусловно, никогда не писал для детей» и что вместо этого он всегда писал исключительно для себя. Нил Филип в своём критическом обзоре творчества Гарнера ( 1981 ) отметил, что до этого момента «всё, что выпустил Алан Гарнер, было выпущено для детей», но несмотря на это продолжал говорить о том, что «возможно, у Гарнера был тот случай, когда разделение на детскую и взрослую литературу бессмысленно», и о том, что его литература «нравится типу людей, независимо от их возраста».

Английский писатель и академик Чарльз Батлер отмечал, что Гарнер был внимателен к «геологической, археологической и культурной истории в своём художественном оформлении и объединял своё повествование с физической действительностью за гранью страницы». Интересно, что Гарнер включил карты Олдерли Эджа в «Волшебный камень Бризингамена» и «Луну в канун Гомрата». Гарнер тратил много времени на изучение мест, с которыми он имел дело в своих книгах; в своей статье для « The Times Literary Supplement » в 1968 Гарнер отметил, что в подготовке к написанию «Элидора»:

Мне пришлось читать много учебников по физике, о кельтской символике, единорогах, средневековых водяных знаках, мегалитической археологии; изучить труды Юнга ; освежить Платона ; посетить Эйвбери , Силбери-Хилл и Собор Св. Михаила в Ковентри ; провести много времени с рабочими группами по сносу участков трущоб; а также слушать целый «Военный Реквием» Бриттена почти каждый день.

Признание и наследие

Награды

Телевизионные и радио-адаптации

Библиография

Примечания

  1. . p. 08.
  2. . p. 11.
  3. .
  4. . p. 05.
  5. . pp. 08-09.
  6. . p. 07.
  7. . p. 09.
  8. .
  9. . p. 317.
  10. . pp. 316–317.
  11. . Дата обращения: 16 сентября 2012. 28 сентября 2012 года.
  12. от 19 июня 2017 на Wayback Machine . The Internet Speculative Fiction Database. Retrieved 11 July 2012.
  13. . p. 7.
  14. . p. 8.
  15. . p. 146.
  16. . pp. 146–147.
  17. . p. 577.
Источник —

Same as Гарнер, Алан