Пушкарёва, Наталья Львовна
- 1 year ago
- 0
- 0
Ната́лья Льво́вна Заби́ла ( укр. Забіла Наталя Львівна ; 20 февраля [ 5 марта ] 1903 , Санкт-Петербург — 6 февраля 1985 , Киев ) — украинская советская писательница (прозаик и поэт), известна произведениями для детей.
Родилась 20 февраля ( 5 марта ) 1903 года в Санкт-Петербурге в дворянской семье. В числе её предков — поэт-романтик Виктор Забила , её дед — скульптор, академик Пармен Забелло . Девочка росла в творческой атмосфере, много читала и уже в детстве начала писать стихи.
В 1917 году переехала в город Люботин Харьковской губернии . Закончила Харьковский университет (1925).
Писала для журнала « Барвинок », газеты « Червоний кордон ». Переводила с польского, русского, французского и других языков.
В начале 1936 года приняла активное участие во . Выступление Н. Забилы на совещании было опубликовано в журнале « Детская литература » (№ 3-4, 1936).
Была членом Всеукраинского союза пролетарских писателей (ВУССП) . Член ВКП(б) с 1939 года. Перевела на украинский язык «Слово о полку Игореве».
В годы Великой Отечественной войны Наталья Забила жила и работала в Казахстане. Вернувшись на Украину, возглавляла Харьковскую писательскую организацию, до 1947 редактировала журнал «Барвинок».
Стихотворение писательницы Натальи Забилы «Про всех», упоминающая встречу Сталина с Гелей Маркизовой в Кремле, массово издавалась в издательствах «Молодь» (Киев, 1951) и «Детгиз» (Ленинград, 1951, 200 000 экз.; 1952, 100 000 экз.) в виде отдельных иллюстрированных книжек на русском (в переводе Елены Благининой ) и украинском языках. При иллюстрировании книжек на обоих языках был использован сюжет фотографии Михаила Калашникова, где были запечатлены Сталин и Геля; при этом стихотворение на украинском языке упоминает имя Гели, а перевод на русский язык имя Гели не содержит.
Умерла 6 февраля 1985 года в Киеве.
До конца 1920-х годов была замужем за писателем Саввой Божко .