Interested Article - Иосиф и его братья

«Ио́сиф и его́ бра́тья» — роман-тетралогия Томаса Манна , написанный в 1926—1943 годах и детально пересказывающий библейский рассказ об Иосифе Прекрасном . По воле автора, ветхозаветный сюжет помещён в исторический контекст времён правления XVIII древнеегипетской династии, а история Иосифа в романе развивается в годы правления Аменхотепа III и его сына Аменхотепа IV, известного как Эхнатон . Манн считал роман лучшим своим произведением.

В основу сюжета положены известные библейские истории, описанные в первой книге Ветхого Завета , Книге Бытия . Роман состоит из четырёх частей , созданных в разные годы:

  • «Былое Иакова» / «Die Geschichten Jaakobs», 1926—1930 гг.
  • «Юный Иосиф» / «Der junge Joseph», 1931—1932 гг.
  • «Иосиф в Египте» / «Joseph in Ägypten», 1932—1936 гг.
  • «Иосиф-кормилец» / «Joseph der Ernährer», 1940—1943 гг.

История создания

По воспоминаниям Манна, замысел романа возник в Мюнхене в 1926 году. Перечитав библейский рассказ, он почувствовал желание изложить историю более подробно. Не последнюю роль здесь сыграли и мемуары Гёте, рассказывающие, как, неудовлетворённый краткостью библейского рассказа, он ещё в детстве безуспешно пытался развить эту историю в более пространную повесть, дорисовав детали. Разумеется, были и более глубокие причины, побудившие автора изложить эту захватывающую, но по-репортажному скупую на детали историю в четырёхчастном романе. Они описаны самим Манном в «Докладе: Иосиф и его братья».

Две первые части романа были написаны в Мюнхене. В 1933 году Манн неожиданно для себя был вынужден эмигрировать из Германии. Рукопись осталась в Мюнхене и вернулась к автору благодаря старшей дочери писателя, рискнувшей отправиться в нацистскую Германию и проникнуть в уже конфискованный дом. Прожив некоторое время на юге Франции , Манн в конце концов поселился в Цюрихе, где и закончил работу над третьей частью, являющейся глубоким погружением в обыденную жизнь Древнего Египта, интересовавшего писателя с детства. Четвёртая часть романа была написана в Калифорнии , недалеко от Лос-Анджелеса.

Сюжет

Роману предшествует пространный пролог, выполняющий роль увертюры к опере. Он даёт представление о предстоящей нам в романе глубине погружения — погружения в прошлое, в вечные вопросы о происхождении мира и человека, во взаимоотношения человеческой души с Богом. Но оборотной стороной бездонности этих вопросов является осознание, что мир Иосифа почти не отличается от нашего собственного.

«Былое Иакова»

Михаэль Вильманн . Лестница Иакова.

Первая часть тетралогии начинается со сцены у колодца, участниками которой являются Иаков , сын Ицхака , и его одиннадцатый и самый любимый сын Иосиф, достигший семнадцатилетия. Полная скрытой нежности беседа отца и сына перетекает в подробный пересказ всей предшествующей жизни Иакова ( книги Бытия), затрагивая для ясности изложения и ключевые события жизни его предков — Исаака и его отца, богоискателя Авраама ( книги Бытия). Здесь описана и история «кражи благословения» Иакова у его брата-близнеца Исава , и бегство от братского гнева в Харран , и знаменитый сон Иакова с ведущей в небо лестницей , последовавший за унизительным разговором с догнавшим Иакова сыном Исава.

Центром первой части романа явилась история любви Иакова к Рахили , младшей дочери его дяди Лавана . Ради женитьбы на ней Иаков согласился на кабальные условия службы у Лавана и снёс ужасное оскорбление, когда после первой брачной ночи обнаружил, что вместо младшей дочери Лаван подсунул зятю старшую, Лию . Вскоре Рахиль всё же стала женой Иакова, но за это Иакову пришлось отслужить у Лавана ещё семь лет. За эти годы он обзавёлся богатством, одиннадцатью сыновьями — младшим из них был сын Рахили Иосиф — и в конце концов бежал со всей семьёй на родину, потеряв в дороге Рахиль, родившую ему последнего сына Вениамина .

«Юный Иосиф»

К. Флавицикий . Дети Иакова продают своего брата Иосифа.

Эта часть пересказывает события книги Бытия и описывает взаимоотношения Иосифа с братьями: ненависть старших, не в последнюю очередь обусловленную безмерной любовью Иакова к сыну Рахили, и нежную дружбу с младшим. Все эти психологически раскрытые отношения выстраиваются на фоне картин быта скотоводов, обучения Иосифа, религиозных праздников того времени и прочих отсутствующих в Библии деталей, нарисованных эрудицией и воображением Манна. Финальные сцены второй части книги включают избиение Иосифа с последующим трёхдневным пребыванием в пересохшем колодце и продажей странствующим торговцам, доставившим юношу в Египет.

«Иосиф в Египте»

Гверчино . Иосиф и жена Потифара.

Третий роман описывает историю возвышения Иосифа от ничтожного раба до главного правителя в доме своего хозяина Потифара и заканчивается заключением в темницу, вызванным ложным обвинением в изнасиловании жены Потифара , прекрасной Мут-Энем. Эта история кратко изложена в книги Бытия, ей посвящены несколько строф 12 суры Корана , а в романе она обрастает множеством деталей египетской жизни, не говоря о полной накала страстей истории любви Мут-Энем к Иосифу Прекрасному . Часть нюансов этой истории Манн позаимствовал из восточных переложений мифа, известного под названием « Юсуф и Зулейха ».

В этой части автор не только дал имена некоторым безымянным библейским персонажам, но и ввёл несколько дополнительных действующих лиц. В частности, в романе появляются несуразные родители Потифара, Гуия и Туий, ведущие при безмолвном Иосифе беседу о том, как они изуродовали жизнь сыну, лишив его детородной способности во имя своих религиозных представлений. Пара слуг-карликов служат, по словам самого автора, юмористической иллюстрацией связи половой сферы с изначальным злом и появляются в романе, чтобы объяснить сопротивление Иосифа желаниям его влюблённой госпожи.

«Иосиф-кормилец»

Неизвестный фламандский художник XVII века. Иосиф открывается братьям в Египте

Четвёртый роман, написанный по мотивам Книги Бытия, начинается с рассказа о жизни Иосифа в темнице, где он сумел завоевать расположение коменданта Маи-Сахме, что сделало жизнь в тюрьме вполне выносимой. Удачное толкование снов двух заключённых, бывших слуг фараона, открыло Иосифу дорогу к молодому фараону, вошедшему в историю под именем Эхнатона . Растолковав фараону сны о грядущих урожайных и голодных годах и предложив способ справиться с грядущим несчастьем, Иосиф молниеносно вознёсся до должности правителя страны. Не последнюю роль в этом внезапном возвышении сыграли и религиозные искания юного фараона, чудесным образом совпавшие поисками Иакова.

Жестокий голод, охвативший весь Ближний Восток в прямом соответствии с вещими снами фараона, привёл, наконец, к встрече Иосифа с продавшими его братьями. В интерпретации Манна, предусмотрительный Иосиф сделал всё, чтобы братья попали к нему «на приём», что позволило ему не только спасти их от голода, но и со временем перевезти в Египет всю семью, включая престарелого отца.

Вновь обращаясь к семье Иакова, Манн делает длинное отступление, рассказывая историю снохи Иуды Фамари , вошедшей в семью уже после исчезновения Иосифа. Эта женщина, упомянутая в Библии вскользь, обретает в романе величественные черты, покоряя страстностью и честолюбием своей натуры. Все устремления этой женщины направлены на то, чтобы стать прародительницей Мессии, о грядущем рождении которого она узнала от Иакова первой.

И ещё долгих семнадцать лет прожил Иаков в «дурацкой земле Египетской», прежде чем пришло время для описанного в Библии последнего благословения, в котором каждому из его сыновей — родоначальников двенадцати колен Израилевых — было предсказано своё. Роман заканчивается описанием по-царски обставленных похорон Иакова и грандиозной процессии, отправившейся в долгий путь к гробнице-пещере, некогда купленной Авраамом в земле Ханаанской. И, там, у этой пещеры происходит заключающий роман последний примирительный диалог между Иосифом и его братьями.

Переводы

В 1968 году роман был переведён на русский язык С. К. Аптом .

Существуют издания 1991 и 2008 года.

Примечания

  1. Jan Assmann. . — C.H.Beck, 2006. — 268 с. — ISBN 9783406549779 . 27 сентября 2018 года.
  2. (англ.) . PenguinRandomhouse.com. Дата обращения: 27 сентября 2018. 27 сентября 2018 года.
  3. (англ.) . historicalnovelsociety.org. Дата обращения: 27 сентября 2018. 18 сентября 2020 года.
Источник —

Same as Иосиф и его братья