Кудрявченко, Павел Александрович
- 1 year ago
- 0
- 0
Па́вел Алекса́ндрович Ю́нгеров ( 1856 , Самарская губерния — 1921 , Балаково , Балаковский уезд , Самарская губерния , РСФСР ) — русский православный библеист, гебраист и богослов, переводчик ветхозаветных книг. Доктор богословия (1897). Почётный гражданин России (1913).
Родился в Самарской губернии , сын священника , впоследствии прославленного как местночтимый святой под именем Александра Чагринского (1821—1901).
Учился в Самарской духовной семинарии , завершив курс, поступил в Казанскую духовную академию , которую окончил в 1879 году (диссертация «История и значение пророческого служения в иудейском народе»). Преподавал там же. Получил степень магистра (1880, «Учение Ветхого Завета о бессмертии души и загробной жизни»).
В 1888 году изучал библейскую археологию и древнееврейский язык на Востоке, в 1889 году слушал лекции протестантских библеистов в университетах Берлина и Лейпцига . Доктор наук (Казань, 1897, диссертация «Книга пророка Амоса. Введение, перевод и объяснение» ).
В голодный 1921 год был вывезен родственниками из Казани в Балаково , где и скончался (датой смерти называется в разных источниках 1921 или 1922 ).
Известен как переводчик Ветхого Завета на русский язык (полностью перевод не окончил). В своей работе основывался на Септуагинте в издании Г. Б. Суита (1887—1894) , лишь во вторую очередь обращаясь к масоретскому тексту и церковнославянскому переводу. Переводы Юнгерова (особенно часто Псалтирь) в XX — начале XXI века неоднократно переиздавались. Часть переводов Юнгерова при жизни не была опубликована. Критическое издание переводов (билингвой с церковнославянским текстом, с большим научным аппаратом) в 2006—2012 гг. осуществил А. Г. Дунаев (в Издательстве Московской Патриархии).
Труды Юнгерова по переводу Священного Писания проф. Глубоковский назвал «великим научно-церковным подвигом» .