Interested Article - Куклы удачи
- 2020-04-20
- 1
Куклы уда́чи ( кит. 福娃 [фу́ва́] — букв. удачливые малыши, малыши на счастье ) — талисманы XXIX Летних Олимпийских игр , проходивших в 2008 году в Пекине . 11 ноября 2005 года , за 1000 дней до открытия Олимпиады, о них объявило китайское Государственное объединение по изучению классической литературы.
Детей удачи пятеро: Бэй-Бэй, Цзин-Цзин, Хуань-Хуань, Ин-Ин и Ни-Ни. Каждое из слов напоминает уменьшительно-ласкательное имя ребёнка, но если соединить их, получится фраза: кит. 北京欢迎你 [Бэй-цзин хуань-ин ни] — Пекин приветствует вас . Кроме того, каждый персонаж представляет одно из пяти олимпийских колец .
Характеристика
Имя | Бэй-Бэй (贝贝) | Цзин-Цзин (晶晶) | Хуань-Хуань (欢欢) | Ин-Ин (迎迎) | Ни-Ни (妮妮) |
---|---|---|---|---|---|
Изображение | |||||
Пол | девочка | мальчик | мальчик | мальчик | девочка |
Олимпийское кольцо | голубое | чёрное | красное | жёлтое | зелёное |
Облик | Рыба | Большая панда | Олимпийский огонь | Тибетская антилопа | Ласточка |
Характер | спокойная, целомудренная | искренний, добродушный | общительный, энергичный | бойкий, жизнерадостный | простодушная, весёлая |
Нравственный идеал | благополучие | счастье | страсть | здоровье | удача |
Любимый спорт | водные виды спорта | тяжёлая атлетика , единоборства и т. д. | командные виды спорта | лёгкая атлетика | спортивная и художественная гимнастика |
Культурные истоки | традиционное для китайского нового года изображение лотоса и рыбы; рисунок рыбы на предметах времён неолита | большая панда ; фарфоровые изделия в форме лотоса времён династии Сун | наскальная живопись в пещерах Могао | тибетская антилопа , тибетский и синьцзянский национальные костюмы | ласточка; пекинские воздушные змеи в виде ласточки |
Примечания | В традиционной китайской культуре рыба символизирует процветание, поэтому иероглиф рыбы (魚 / 鱼) произносится так же, как и слово достаток (餘 / 余). Выражение «карп, пробивающийся сквозь драконовы врата» является общеупотребимой аллегорией, означающей осуществление собственных мечтаний. Головной убор Бэй-Бэй повторяет элементы оформления артефактов эпохи неолита , найденных в . | Панда относится к вымирающим видам , являясь одновременно национальным символом Китая и международным символом охраны окружающий среды . Растительное происхождение головного убора Цзин-Цзина означает гармоничное сосуществование человечества и природы. | Хуань-Хуань олицетворяет накал страстей, царящий во время спортивных состязаний, и воплощает знаменитый олимпийский девиз «быстрее, выше, сильнее». Головной убор персонажа стилизован под наскальную живопись из пещер Могао , более известных как китайские буддистские гроты . | Тибетская антилопа — один из вымирающих видов , обитающий на Тибетском плато . Антилопа знаменита тем, что передвигается с невероятной быстротой. Головной убор Ин-Ина сочетает в себе элементы тибетского и уйгурского национального костюма. | Ласточка в китайской культуре — это предвестник весны и символ счастья, приносящий удачу. Иероглиф ласточки (燕) встречается в слове Яньцзин (燕京), древнем названии Пекина ; так что ласточка указывает на город, принимающий Олимпиаду. Головной убор Ни-Ни повторяет оформление пекинских воздушных змеев, которые отличаются многоцветием и формой, напоминающей ласточку. |
Для улучшения этой статьи
желательно
:
|
- 2020-04-20
- 1