Interested Article - Рухнама

«Рухнама́» ( туркм. Ruhnama Ruh «дух» + nama «книга»: «Книга души») — книга, написанная, согласно официальной туркменской версии, первым президентом Туркменистана Сапармуратом Туркменбаши (Ниязовым) в период с 1997 года по 12 сентября 2001 года .

По словам автора:

«…Рухнама — главная книга туркменского народа, книга-путеводитель. Она подводит итог исторической деятельности туркмен, рассказывает о складе их ума, привычках, традициях, обычаях, желаниях и намерениях туркменского народа. И если одна часть книги рассказывает о глубинном прошлом народа, не тронутом взором науки, то другая её часть — наше будущее! Одна часть Рухнамы — Небо, другая — Земля! Рухнама — душа туркмен, книга о самих туркменах!»

Цель книги — создание позитивного образа туркменского народа , героико-поэтическое переосмысление его истории, обзор обычаев туркмен и определение моральных, семейных, социальных и религиозных норм для современных туркмен в их повседневной жизни.

Впервые «Рухнама» была выпущена 12 сентября 2001 года на туркменском языке . За пять лет, с 2001 по 2006 годы, книга была издана на сорока языках мира, а общий тираж «Рухнамы» на всех языках превысил миллион экземпляров .

Книга состоит из нравственных наставлений и философских размышлений, перемежаемых легендами и историческими экскурсами.

Содержание

Книга «Рухнама» состоит из пяти глав:

  • I глава — «Туркмен»
  • II глава — «Путь туркмен» ( туркм. Türkmeniň ýoly )
  • III глава — «Истоки туркменской нации» ( туркм. Türkmen milleti )
  • IV глава — «Государственность туркмен» ( туркм. Türkmeniň döwleti )
  • V глава — «Духовный мир туркмен» ( туркм. Türkmeniň ruhy dünýäsi )

В своей книге пожизненный президент нейтрального Туркменистана Сапармурат Туркменбаши (так он сам себя называет в книге) обращается к туркменскому народу ( халк ) с напоминанием (в мифологической и героической форме) о его истории и здравомысленным [ источник не указан 1863 дня ] моральным назиданием, подкреплённым ссылкой на благословение Аллаха (первая глава начинается со слов: «С именем Великого Аллаха» ).

Туркмены наделяются двумя добродетелями: вдохновением и цельностью («Моё главное философское кредо — целостность»). Через категорию цельности/целостности ( холизм ) понимается дух как принцип сплочённости, единства ( туркм. agzybirlik ). Люди представляют ценность не сами по себе, а как части единого целого. Нация — это одна из форм выражения этой целостности («Нация — это объединение людей, имеющих общие язык и религию, традиции и обычаи, судьбу и государство »). Различные нравственные качества приписываются различным категориям людей: юношам — честь, девушкам — стыд, молодым — воспитанность, пожилым — серьёзность. Общими качествами названы терпение, добрососедство ( гоншы окара ), верность слову и трудолюбие — этим качествам туркмен научил Нуха через своего сына Ясина. 9 правил домашнего воспитания:

  1. уважай старших,
  2. люби младших,
  3. почитай родителей,
  4. опрятно одевайся,
  5. храни дома только то, что заработано своим трудом,
  6. содержи жилище в чистоте,
  7. защищай близких,
  8. храни вдохновение,
  9. наряжай девушек.

Имя «туркмены» возводится к «турк иман» (родом из света). Родоначальником туркмен назван Огуз-хан («у истоков нашей нации стоял Огуз хан»), живший за пять тысяч лет до нашей эры. У Огуз-хана было 6 сыновей, каждый из которых имел 4 сына. 24 внука Огуз-хана стали прародителями 24 туркменских племён. Главные символы туркмен — это ковры и скакуны. Туркменам приписывается создание 70 государств ( туркм. Döwlet ) в Евразии, в том числе Маргианы , Парфии , Газневидов , Великой империи сельджуков , Ак-Коюнлу . Также им приписывается изобретение колеса. Однако 300 лет назад началось нравственное падение туркмен, исчезло доверие. « Народ стал утрачивать себя как нацию », разделившись на племена. Родилась поговорка «пшеницу жуёт зубастый».

Относительно религиозных представлений, Рухнама утверждает веру в Аллаха, который посылал различных пророков (Моисей, Давид, Иисус, Мохаммед) для нравственного воспитания человечества. Однако присутствуют и пантеистические моменты («всё сущее наделено духом»).

Мораль «Рухнамы» заключается в культе патриархальных ценностей. Смысл жизни, согласно «Рухнаме», заключён в построении справедливого общества «Золотого века».

«Рухнама» в туркменской и международной культуре

Средняя школа Рухнама в Ашхабаде

Автор задумывал «Рухнаму» как «нравственную конституцию туркмен», поэтому каждый житель страны должен был изучать её в школе, читать на работе и дома, а заключённые перед освобождением из тюрьмы должны давать на ней клятву . Во всех общеобразовательных школах и вузах Туркменистана «Рухнама» изучалась как отдельный предмет. Знание книги было необходимо для профессиональной аттестации во всех организациях и учреждениях страны. Например, министр связи Туркменистана Акмурадов требовал от руководителей подразделений на местах каждую декаду месяца проводить экзамены на знание «Рухнамы» для всех без исключения работников отрасли, а весь процесс сдачи экзаменов должен был быть заснят на видеокамеру . В каждой организации должна была быть комната или уголок «Рухнамы» .

Ежегодно 12 сентября , в день первого издания книги «Рухнама», Туркменистан празднует «День Рухнамы», который вошёл в перечень государственных праздников страны .

В честь книги месяц сентябрь был переименован Ниязовым в «Рухнаму», а суббота — в «рухгюн» («духовный день»), в который все обязаны изучать его творение.

В 2005 году стартовавшая с космодрома « Байконур » конверсионная ракета-носитель РС-20 «Днепр» вывела на орбиту флаг Туркменистана и литературный труд президента Сапармурата Ниязова «Рухнама» .

Памятник Рухнаме в Ашхабаде

В начале 2006 года Ниязов распорядился построить в стране новый университет имени «Рухнамы». По замыслу президента, он должен был оказать благотворное влияние на развитие туркменского государства; в университете студенты будут изучать гуманитарные и естественные науки, уделяя особое внимание литературе .

Иностранным фирмам, работающим в Туркменистане, по утверждению журналистов немецкого журнала « Шпигель », было предъявлено требование перевести «Рухнаму» на свой язык — так, Эрих Йоншер, глава « DaimlerChrysler », за семилетний контракт на поставку своих грузовых автомобилей в Туркменистан отблагодарил его руководство торжественным вручением немецкого издания книги, переведённой и изданной за счёт компании . Подобным образом поступил и руководитель российской компании « КамАЗ » Сергей Когогин , который профинансировал перевод «Рухнамы» на татарский язык , а также её печатное издание.

После смерти Ниязова книга начала терять свою популярность, а весной 2009 года властями Туркменистана была инициирована акция по изъятию экземпляров этой книги во всех учреждениях и предприятиях страны. Вместо неё туда завозят книги Гурбангулы Бердымухамедова , следующего за Ниязовым президента Туркменистана .

В 2011 году в общеобразовательных школах Туркменистана «Рухнаму» оставили в списке изучаемых предметов, но сократили её преподавание до одного часа в неделю. Также был отменён выпускной экзамен по «Рухнаме» .

C 1 сентября 2013 года в средних школах отменили изучение «Рухнамы», однако предмет оставался обязательным на вступительных экзаменах в до 2013 года включительно и был отменён в этом качестве с 2014 года .

См. также

Примечания

  1. Сапармурат Туркменбаши. Рухнама : [ рус. ] = Ruhnama : [пер. с туркмен. ]. — Ашхабад : Туркменская государственная издательская служба, 2002. — 146 с.
  2. . Дата обращения: 5 декабря 2011. 24 декабря 2013 года.
  3. от 5 апреля 2016 на Wayback Machine // lenta.ru (1 января 2006 года)
  4. . Дата обращения: 22 декабря 2006. Архивировано из 4 марта 2016 года.
  5. . Дата обращения: 22 декабря 2006. 5 марта 2016 года.
  6. . Дата обращения: 12 сентября 2012. 13 апреля 2021 года.
  7. . Дата обращения: 22 декабря 2006. 15 марта 2016 года.
  8. . Дата обращения: 22 декабря 2006. 4 марта 2016 года.
  9. . Дата обращения: 6 марта 2009. 20 января 2021 года.
  10. . Дата обращения: 13 декабря 2013. Архивировано из 13 декабря 2013 года.
  11. . Дата обращения: 7 сентября 2011. 7 июня 2021 года.
  12. . Дата обращения: 1 августа 2013. 8 декабря 2021 года.
  13. . Дата обращения: 6 января 2017. 14 февраля 2021 года.

Ссылки

Чоушир Топпыев. 75 страниц книги «Рухнама» Сапармурата Ниязова представляют собой плагиат // Эркин Туркменистан. Москва, 3 июня 2003 г. Скачать статью в PDF: http://new-idea.kulichki.net/pubfiles/221207135303.pdf

Источник —

Same as Рухнама