Interested Article - Чинпокомон

«Чинпокомон» ( англ. Chinpokomon ) — эпизод 310 (№ 42) сериала « Южный Парк », премьера которого состоялась 3 ноября 1999 года . Название серии образовано из слов chinpoko (более правильный способ передачи слова в русском языке будет тимпоко . Так, наряду с chinpo и pokochin , японские дети называют пенис ) и « Покемон », популярной серии игр и аниме . Слово «Chinpokomon» можно примерно перевести как «пенисо-карманный монстр» . Эпизод не транслировался в Японии по телевидению и был исключён из японского DVD-издания третьего сезона.

В 2000 году эпизод был номинирован на премию «Эмми» за лучшую анимационную программу , но проиграл эпизоду Симпсонов « За завесой смеха ».

Сюжет

Картман сидит дома и смотрит новое любимое телешоу из Японии , «Чинпокомон». Главный герой шоу мечтает стать «Коронованным Мастером Чинпоко» и говорит, что зрители тоже могут стать «Коронованными Мастерами Чинпоко», но только если приобретут Чинпокомонов и пройдут тренировку в специальном лагере Чинпокомон. Вся продукция Чинпокомонов, от плюшевых кукол до видеоигр, содержит не слишком завуалированные анти-американские лозунги (например, одна из кукол говорит «Разделайся с Америкой», а целью игры является атака на Пёрл-Харбор ).

Вскоре все дети становятся одержимы Чинпокомонами, за исключением Кайла , который из-за этого становится объектом насмешек. В итоге Кайл тоже начинает покупать Чинпокомонов, чтобы друзья продолжали с ним общаться. К его несчастью, продукция, связанная с Чинпокомонами, настолько часто обновляется, что Кайл просто не успевает обзаводиться самыми последними новинками — как только он покупает недавно вышедшую игрушку, популярной оказывается ещё более новая. Его родители удивлены, что он тратит так много денег на простую забаву, и пытаются объяснить ему, что покупать все эти игрушки бессмысленно. Тем не менее они сочувствуют Кайлу и дают ему деньги на всё, что он хочет купить.

Мальчики планируют попасть в официальный лагерь Чинпокомон, который является прикрытием для военной тренировочной базы, построенной японским правительством, чтобы тренировать детей для будущей атаки на Пёрл-Харбор . Как только кто-нибудь начинает догадываться об истинных намерениях японцев, они совершают отвлекающий манёвр, говоря, что у американцев огромные пенисы по сравнению с пенисами японцев, — эта лесть действует безотказно.

Родители Стэна смотрят видеокассету «Чинпокомонов», чтобы понять, почему дети так ими одержимы, и увиденное повергает их в недоумение. Шоу, в основном, представляет собой неадекватные крики в сочетании со слабой анимацией. Они начинают подозревать японских производителей игрушек в чём-то нехорошем, и Шерон говорит, что тупость в мультфильмах может быть хуже, чем пошлость и насилие . Они сообщают другим родителям и показывают им кассету. Шейла Брофловски утверждает, что это очередная безобидная детская забава и что она разрешила своему сыну посетить лагерь Чинпокомон, если он сделает все домашние задания.

Вскоре родители раскрывают правду о Чинпокомонах, когда, вернувшись из лагеря, дети начинают странно себя вести: на занятиях в школе они разговаривают на японском , называют мистера Гаррисона и мистера Шляпу «Гаррисон-сан» и «Шляпа-сан», их лица приобретают стилизованные выражения в духе аниме . Решив оградить своих детей от Чинпокомонов, родители Саут-Парка пробуют сделать модной какую-нибудь другую игрушку. Учёные усаживают мальчиков перед экраном и показывают им рекламные ролики экспериментальных игрушек. Сперва они показывают «Безумный велосипед» — абсурдное подобие велосипеда, которым практически невозможно управлять. Не получив от детей одобрительного отзыва, учёные переходят к «Мужику из Алабамы» — фигурке агрессивного, пьющего фермера, в результате игры с которым дети учатся нецензурной ругани и хотят быть похожими на него. Тем не менее «Мужик из Алабамы» не способен отвлечь внимание детей от Чинпокомонов.

В итоге все дети Саут-Парка маршируют через город под предводительством японцев, пока родители тщетно пытаются облагоразумить детей. Как только они высказывают японцам своё недовольство их деятельностью, те снова прибегают к помощи трюка «огромные пенисы американцев». Родители обращаются с жалобой к Биллу Клинтону , но тот тоже становится жертвой трюка с «большим пенисом» и ничего не может сделать. В итоге родители решают прибегнуть к реверсивной психологии , притворившись, что тоже любят Чинпокомонов. Так как дети ненавидят всё, что любят их родители, уловка срабатывает, и дети, за исключением Кайла, мгновенно теряют всякий интерес к Чинпокомонам. Кайл заявляет, что не прекратит любить Чинпокомонов, чтобы не идти на поводу у толпы, и всё равно готовится вылететь на бомбардировщике , чтобы атаковать Пёрл-Харбор. Стэн помогает ему понять, что он просто запутался, и тот с неохотой покидает самолёт.

Смерть Кенни

У Кенни начинается припадок во время игры в «Чинпокомон» на приставке, и в дальнейшем на протяжении эпизода он не говорит и не двигается. В конце эпизода его тело лопается, и наружу выбираются крысы, при этом Картман говорит: «Фу! Гадость какая!», на что Стэн и Кайл только смеются.

Пародии

  • Телешоу «Чинпокомон» является явной пародией на популярный аниме-сериал « Покемон ».
  • Припадок Кенни отсылает к инциденту с серией «Покемона» Dennou Senshi Porygon , которая была запрещена после того, как вызвала большое число припадков у японских зрителей, особенно у больных эпилепсией , из-за сцены с обилием ярких цветов, мигающих на высокой частоте .
  • Появляющаяся в игре и фильме японка — пародия на 25-й кадр и традиции японской рекламы.
  • В финале, когда родители убеждаются в эффективности своего метода борьбы с чинпокомонами, Шерон Марш говорит мистеру Гаррисону «Spread the word», и тот начинает с помощью азбуки Морзе печатать сообщение для других городов. Этот момент пародирует финал фильма « День независимости ».

Факты

  • Слово «тимпоко» (chinpoko по Хепберну ) переводится с японского как «член» в вульгарной форме.
  • Эпизод назвал своим любимым один из аниматоров сериала, Дзюнъити Нисимура, японец по национальности .
  • Главу компании «Чинпокомон» зовут господин Хирохито. Так звали предыдущего императора Японии , умершего в 1989 году.
  • В разговорах детей в классе и представителей компании «Чинпокомон» на японском на самом деле используются осмысленные японские фразы . Полную их расшифровку можно почитать на официальном сайте сериала .
  • Чинпокомоны также являются бонусом игры South Park: The Stick of Truth .

Примечания

  1. от 11 апреля 2009 на Wayback Machine (англ.)
  2. (англ.) . IMDb . Дата обращения: 14 июля 2008. Архивировано из 23 июля 2008 года.
  3. Позднее выяснилось, что этот инцидент был сильно преувеличен журналистами, которым нужна была новая «сенсация».
  4. от 9 октября 2009 на Wayback Machine на South Park Studios (англ.)
  5. от 11 апреля 2009 на Wayback Machine (англ.)

Ссылки

Источник —

Same as Чинпокомон