Interested Article - Sibling Rivalry
- 2021-11-26
- 1
Sibling Rivalry (« Вражда братьев ») — двадцать вторая серия четвёртого сезона мультсериала « Гриффины ». Премьерный показ состоялся 26 марта 2006 года на канале FOX .
Сюжет
Напуганный, что Лоис может ещё раз забеременеть , Питер решается на вазектомию . Перед операцией он решает сдать своё семя в Банк спермы , на всякий случай. В Банке неуклюжий Питер уничтожает всю сперму, хранящуюся там, и решает восполнить недостаток собственной, чтобы никто ничего не заметил.
Девять месяцев спустя у лесбийской пары рождается ребёнок — сын Питера, Бертрам .
После вазектомии Питер теряет интерес к сексу , что, естественно, расстраивает Лоис, и от огорчения она начинает много есть, и толстеет на глазах. Питер смеётся по этому поводу над женой, но вскоре обнаруживается, что обоим по душе «секс толстяков» ( fat sex ). Воодушевлённый Питер пытается раскормить Лоис ещё сильнее, но всё заканчивается сердечным приступом жены, и врачи откачивают из неё лишний жир , возвращая в первоначальное состояние.
Вскоре после рождения Бертрам объявляет войну Стьюи за контроль над детской площадкой . Между малышами разворачивается битва с использованием самолётов , вертолётов и огнестрельного оружия . Чуть позднее в дело вступает биологическое оружие : Бертрам заражает Стьюи ветрянкой . В конце концов, между ними идёт дуэль на шпагах . С большим трудом Стьюи одерживает верх, а побеждённый Бертрам сбегает.
Создание
- Автор сценария: Черри Чеваправатдумронг .
- Режиссёр: Дэн Повенмайер .
- Приглашённые знаменитости: Уоллес Шоун (в роли Бертрама) и Крис Уэдж .
Интересные факты
Ссылки на культурные явления
- В этом эпизоде с продюсерами «Гриффинов» сотрудничали продюсеры мультсериала «Ледниковый период» ( англ. Ice Age (film series) ) ( 2002 — 2009 ) в связи с тем, что в эпизоде принимает участие Скрат .
- В эпизоде показан Ли Харви Освальд , который, оказывается, хотел убить не президента , а «незнакомца с винтовкой на лужайке».
- Пара лесбиянок требуют подобрать аппликатор спермы, похожий на кулак Джоди Фостер .
- Питер смотрит фильм «Что?» с Сильвестром Сталлоне .
- Фраза Стьюи на детской площадке «Did ya get me my Cheez Whiz, boy» — пародия на фильм « Братья Блюз » ( The Blues Brothers ) ( 1980 ) .
- Фраза Бертрама «I sense something, a presence I’ve not felt since…» — пародия на фильм « Звёздные войны. Эпизод IV. Новая надежда » (« Star Wars ») ( 1977 ).
- Морган Фримен рассказывает о вымышленном автобиографическом фильме « Рассказчик », что пародирует его важные роли, как рассказчика, в фильмах « Побег из Шоушенка » (« The Shawshank Redemption ») ( 1994 ), (« March of the Penguins ») ( 2005 ) и др.
- В конце эпизода Стьюи сажает дерево вместе с Кристофером Молтисанти из сериала « Клан Сопрано » (« The Sopranos ») ( 1999 — 2007 ).
Мелочи
- Этот эпизод является прямым продолжением эпизода « Emission Impossible » из третьего сезона шоу.
- Премьеру эпизода посмотрели 7 950 000 зрителей .
- Между продюсерами «Гриффинов» разгорелась дискуссия: а нужно ли возвращение Бертрама — уж больно давно он не появлялся в эпизодах?
- В этом эпизоде описывается резкое ожирение Лоис. В эпизоде « He's Too Sexy for His Fat » мы видели растолстевшего Стьюи и похудевшего Питера, а в « A Fish Out of Water » глава семейства разжирел, а потом вернулся к прежнему состоянию.
- Ляп: Стьюи старше Бертрама на один год (минимум), но выглядят они абсолютными ровесниками.
- В следующий (и в последний) раз Брайан и Стьюи встретятся с Бертрамом в эпизоде « The Big Bang Theory » девятого сезона, где Стьюи наконец-то сможет уничтожить Бертрама.
Удалённые и изменённые сцены
- Для экономии экранного времени из эпизода была удалена врезка, в которой Питер предлагает Лоис устроить гонку в Бостон .
- Была признана несмешной и удалена сцена, в которой Стьюи и Брайан ищут Уолли ; вместо этого они ищут различия в картинках в каталоге « Abercrombie & Fitch » .
- В сцене, где Питер поёт « » ( 2003 , альбом « », Келис ) заключённым , правила телевещания заставили Питера надеть трусы , и изменить угол, под которым показывалось дёргание за груди .
- В сцене в ресторане была удалена фраза Лоис «Если он не вставит что-нибудь в меня, я сама в него вставлю» ( «If he won’t put something in me, I will» ) .
- Первоначально бездомный , с которым уходил Питер с бейсбольного матча, пародировал Джона Гейси , но потом был признан «не очень страшным», поэтому Дэн Повенмайер полностью переделал образ того бродяги .
- Скрэт должен был украсть замороженные тестикулы Питера, после их заморозки, приняв за орехи .
- В DVD-версии диалог Питера и секретаря в Банке спермы выглядит так:
- Питер: Мне назначено изгнать Белого Русского из моего Кремля ( I have an appointment to banish a White Russian from my Kremlin )
- Секретарша: Вы в Банке спермы, не надо здесь намёков ( This is a sperm bank, you don’t have to use innuendo )
- Питер: Где мне передёрнуть? ( Where do I splooge? )
Ссылки
- на Internet Movie Database
- эпизод на Rutube
Примечания
- . Tv.msn.com. Дата обращения: 22 июня 2008. 9 апреля 2012 года.
- ↑ MacFarlane, Seth (2006). Family Guy season 4 DVD commentary for the episode "Sibling Rivalry" (DVD). 20th Century Fox.
- . ABC Medianet (28 марта 2006). Дата обращения: 29 июля 2008. 9 апреля 2012 года.
- ↑ Goodman, David (2006). Family Guy season 4 DVD commentary for the episode "Sibling Rivalry" (DVD). 20th Century Fox.
- ↑ Povenmire, Dan (2006). Family Guy season 4 DVD commentary for the episode "Sibling Rivalry" (DVD). 20th Century Fox.
- 2021-11-26
- 1