Interested Article - Поймай меня, если сможешь

«Пойма́й меня́, е́сли смо́жешь» ( англ. Catch Me If You Can ) — американский художественный фильм в жанре детективной трагикомедии , поставленный режиссёром Стивеном Спилбергом по книге, повествующей о якобы реальных событиях из жизни Фрэнка Абигнейла (см. раздел « Правдивость утверждений ») и написанной им же в соавторстве со . Главные роли исполнили Леонардо Ди Каприо в образе самого Фрэнка Уильяма Абигнейла-младшего и Том Хэнкс в образе агента ФБР Карла Хэнрэтти. Премьера фильма состоялась 25 декабря 2002 года .

Картина получила две номинации на премию Американской киноакадемии «Оскар» (« Лучший актёр второго плана » — Кристофер Уокен , « Лучшая оригинальная музыка » — Джон Уильямс ), одну награду Британской академии «BAFTA» в категории « Лучший актёр второго плана » — (Кристофер Уокен) и ещё три номинации (« Лучший адаптированный сценарий » — Джефф Натансон , « Лучшие костюмы » — Мэри Зофрис и « Лучшая оригинальная музыка » — Джон Уильямс), одну номинацию на премию Голливудской ассоциации иностранной прессы « Золотой глобус » в категории « Лучший актёр в драматической картине » ( Леонардо Ди Каприо ) и одну премию Американской Гильдии киноактёров в категории « Лучший актёр второго плана » (Кристофер Уокен).

Сюжет

В 1969 году в Марселе под стражей держат мошенника Фрэнка Абигнейла . К нему прибывает агент ФБР Карл Хэнрэтти, однако Фрэнк в результате хитрости совершает побег, тем самым позоря Хэнрэтти.

1963 год. Фрэнк Абигнейл-младший — 16-летний сын почтенного члена одного из американских клубов Абигнейла-старшего вместе со своей семьёй вынужден переехать из Нью-Йорка в другой город и купить новую квартиру, так как банк его отца отказал ему. На день рождения Фрэнка отец дарит ему банковский чек в знак подарка. В новой школе Фрэнк, пользуясь отсутствием учителя французского языка, представляется новым учителем и преподаёт этот предмет ученикам, ставит отметки, задаёт домашние задания и даже дважды водит на экскурсию в пекарню. Спустя неделю его розыгрыш раскрывается, и Фрэнка вызывают к директору.

Вскоре Фрэнк узнаёт, что его родители разводятся. Когда ему предлагают выбрать, с кем из них он будет жить, Фрэнк сбегает из дома. Так начинается история мошенника.

Представляясь журналистом школьной газеты, Фрэнк узнаёт у бывшего лётчика про чеки пилотов компании Pan American , после чего с лёгкостью подделывает такой чек и заказывает форму пилота. Работая в компании как лётчик, Фрэнк летает в разные уголки мира и получает благодаря мошенничеству три миллиона долларов, хотя просто сидит в кабине с пилотами как член команды. Он даже пишет о своих успехах Абигнейлу-старшему. Его начинают уважать в разных экипажах, Абигнейл звонит отцу и встречается с ним. Он говорит тому, что купил для него автомобиль, и просит прокатиться с ним вместе с матерью, но отец говорит, что она уже живёт со своим новым мужем в другом месте.

Фрэнк продолжает карьеру, а специальный агент Карл Хэнрэтти начинает расследовать его дела, так как Абигнейл уже обналичил чеки по всей территории Соединённых Штатов . Он почти ловит Фрэнка в номере отеля, но тот представляется агентом Секретной службы Барри Алленом и говорит, что якобы уже арестовал Абигнейла, и протягивает Карлу своё удостоверение в чехле. После того, как Карл взял бумажник с удостоверением, Абигнейл уходит. Карл открывает чехол и видит там бумажки, понимая, что Абигнейл его обманул и опозорил. Хэнрэтти злится и собирается поймать его. Вскоре он узнаёт, что Абигнейл назвался именем героя комиксов Флэша , и, после встречи с матерью Фрэнка, понимает, что преступник - несовершеннолетний.

Абигнейл звонит Карлу и просит извинить его и больше не преследовать, но тот обещает поймать его. Фрэнк устраивает у себя в доме вечеринку, после чего уезжает наутро в больницу, где знакомится с молодой сотрудницей Брендой. С ней у Фрэнка вскоре завязывается роман. Он устраивается работать в больницу как главный врач, делая это под именем Фрэнк Коннорс. Впрочем, когда Абигнейла просят провести операцию, он убегает из палаты, так как не умеет оперировать. Он также знакомится с родителями Бренды, которые были в ссоре с дочерью. Он устраивается на работу юристом к отцу девушки Роджеру Стронгу. Вскоре он готовится к свадьбе с Брендой.

Карл обследует дом Фрэнка после вечеринки и вскоре снова выходит на него. Прямо в канун свадьбы он вместе с агентами приходит на праздник, но Абигнейл вместе с Брендой запираются в комнате. Фрэнк раскрывается ей и показывает кучу денег, после чего сбегает и обещает встретиться с ней в аэропорту утром. Приезжая в аэропорт, Фрэнк замечает свою невесту, но не решается подойти так как обнаруживает что место пасут агенты и она очевидно пошла на сделку с ФБР. Потеряв надежду, он снова становится пилотом и устраивает конкурс для девушек, мечтающих стать стюардессами. Благодаря этой уловке незаметно с девушками он проникает на борт самолёта прямо из-под носа Карла. Фрэнк покидает Соединённые Штаты и направляется в небольшую деревушку во Франции, в которой отец встретился с матерью во время освобождения страны от французской оккупации фашистами .

Хэнрэтти, узнав, что Фрэнк промышляет мошенничеством на территории чужой страны, едет во Францию и находит Абигнейла, но тот отказывается сдаться и собирается бежать. Карл убеждает его, что на выходе его ждут полицейские и убьют его, и после недолгих колебаний Фрэнк соглашается. Когда они выходят, к месту приезжает полиция и забирает Абигнейла с собой. Хэнрэтти обещает, что доставит его обратно в США.

Далее рассказывается, что Хэнрэтти всё-таки «отобрал» Фрэнка у властей Франции. В 1969 году он на самолёте везёт Абигнейла в США, чтобы тот встретился с отцом, однако в самолёте Карл признаётся Абигнейлу, что отец у того погиб, упав со ступенек на вокзале. Карл сообщает, что просто не хотел расстраивать того раньше времени, но Фрэнк запирается в туалете и, когда самолёт садится в аэропорту, сбегает с самолёта на глазах Карла. Абигнейл бежит к дому, где живёт его мать Паула, и через окно видит свою единоутробную сестрёнку. Он впадает в отчаяние и, когда к месту прибывает ФБР вместе с Карлом Хэнрэтти, добровольно сдаётся.

Абигнейла сажают в тюрьму на 12 лет. К нему приходит Карл и приносит комиксы, после чего предлагает работу на ФБР, за что Фрэнку сократят срок. Фрэнк соглашается и вместе с Карлом приступает к расследованию дела своего «последователя», который начал использовать поддельные банковские чеки. За время работы Фрэнк решает бежать и в форме пилота с поддельным чеком готовится улететь. Хэнрэтти догоняет его и говорит, что теперь Фрэнка никто не держит и что он сам должен выбирать свой путь, после чего уходит.

Фрэнк всё-таки возвращается в ФБР, и вместе с Карлом они начинают беседу о мошеннике.

В титрах указано, что Фрэнк Абигнейл за сотрудничество с ФБР был выпущен из тюрьмы через 4 года.

В ролях

Актёр Роль
Леонардо Ди Каприо Фрэнк Уильям Абигнейл-младший Фрэнк Уильям Абигнейл-младший
Том Хэнкс Карл Хэнрэтти агент ФБР Карл Хэнрэтти
Кристофер Уокен Фрэнк У. Абигнейл-старший отец Фрэнка Фрэнк У. Абигнейл-старший
Мартин Шин Роджер Стронг адвокат Роджер Стронг
Эми Адамс Бренда Стронг волонтёр в больнице, дочь Роджера Бренда Стронг
Натали Бай Паула Абигнейл мать Фрэнка Паула Абигнейл
Джеймс Бролин Джек Бэрнс Джек Бэрнс (друг Абигнейла-старшего, имевший роман с его женой)
Дженнифер Гарнер Шерил Энн элитная проститутка в отеле Шерил Энн
Элизабет Бэнкс Люси Форрест Люси Форрест
Лилиан Шовен Лавальер миссис Лавальер
Жасмин Энтони маленькая девочка маленькая девочка
Китти Карлайл в роли самой себя
Джералд Молен агент ФБР
Стивен Данам пилот
Джиллиан Клэр девочка (озвучивание, в титрах не указана)
Фрэнк Абигнейл комиссар французской полиции (эпизод)
Джимми Ф. Скэггс бармен

Музыка

Саундтрек к фильму был выпущен 10 декабря 2002 года DreamWorks Records . Оригинальный саундтрек был написан .

Catch Me If You Can: Music from the Motion Picture
Название Исполнитель(ли) Длительность
1. «Catch Me If You Can» 2:41
2. «The 'Float'» Композитор Джон Уильямс 4:56
3. «Come Fly with Me» Исполнитель Фрэнк Синатра 3:19
4. «Recollections (The Father's Theme)» Солисты: Алан Эстес, вибрафон ; , сакс 5:16
5. «The Airport Scene» 2:26
6. «The Girl from Ipanema» Исполнители Стэн Гетц , Жуан Жилберту , Аструд Жилберту и Антониу Карлос Жобин 5:15
7. «Learning the Ropes» 8:44
8. «Father and Son» Солисты: Алан Эстэс, вибрафон ; ,саксофон 3:15
9. «Embraceable You» Исполнитель Джуди Гарленд 2:50
10. «The Flash Comics Clue» 1:47
11. «Deadheading» 2:25
12. «The Christmas Song» Нэт Кинг Коул 3:10
13. «A Broken Home» 4:25
14. «Doctor, Lawyer, Lutheran» 3:12
15. «The Look of Love» Исполнитель Дасти Спрингфилд 3:31
16. «Catch Me If You Can (Reprise and End Credits)» 5:14
62:26

Производство

Разработка

Фрэнк Абигнейл продал свою автобиографию для фильма в 1980 году . Исполнительный продюсер приобрёл права на фильм в 1990 году , для Paramount Pictures . В декабре 1997 года Барри Кемп приобрёл права на фильм Шейна, передал проект DreamWorks Pictures и Джеффу Натансону , который написал сценарий . К апрелю 2000 года Дэвид Финчер был привязан к фильму в течение нескольких месяцев, но бросил его в пользу « Комнаты страха ». В июле 2000 года Леонардо Ди Каприо вёл переговоры, чтобы сыграть главную роль . Стивен Спилберг подписал контракт с продюсером, и съёмки начались в марте 2001 года .

Историческая основа

По словам Стивена Спилберга, он взялся за постановку фильма «Поймай меня, если сможешь», поскольку, будучи большим поклонником афер, был поражён аферами Фрэнка Абигнейла . В свою очередь Абигнейл был польщён, что именно этот режиссёр занялся экранизацией его книги, считая, что если кто-то и мог бы снять фильм о его жизни, то это именно Спилберг . В конце 2001 года Абигнейл признался, что ни разу не встречался и не разговаривал со Стивеном Спилбергом и даже не читал сценария, но ему импонирует подход режиссёра .

Обсуждая сценарий с Джеффом Натансоном , Спилберг желал сохранить в фильме достоверность событий в целом и допускал вольность только в деталях . В частности, он намеренно продлил отношения героя с отцом, в которых юноша старается вызвать гордость за успехи сына, хотя в реальности Абигнейл, тяжело переживавший развод родителей, не видел отца с тех пор, как подростком убежал из дома . Когда же Абигнейл посмотрел фильм и прочитал сценарий, он одобрил идею, сказав Спилбергу: «Хоть я больше и не видел своего отца, каждую ночь после блестящего дня и встречи с множеством женщин, заработав много денег, я в одиночестве возвращался в гостиничный номер и я просто думал о маме и папе, и фантазировал о том, чтобы снова свести их вместе, и плакал. Вот оправдание той фантазии, которую вы вложили» .

Сам Абигнейл также принял участие в фильме, исполнив роль комиссара французской полиции в сцене ареста главного героя на площади перед Церковью в городке Монтришар.

Кастинг

Гор Вербински выбрал Джеймса Гандольфини на роль Карла Ханратти, Эда Харриса , на роль Фрэнка Абигнейла старшего и Хлою Севиньи на роль Бренды Стронг . Вербински ушёл из проекта из-за привлечения Ди Каприо в фильм « Банды Нью-Йорка » . Лассе Халльстрём вел переговоры с мая 2001 года, но выпал в июле 2001 года. На этом этапе Харрис и Севиньи покинули фильм, но Гандольфини все ещё был привязан . Спилберг, соучредитель DreamWorks, предложил работу режиссёру Милошу Форману и решил нанять Кэмерона Кроу . В течение этого переговорного периода Спилберг начал рассматривать режиссуру самого фильма, в конечном итоге отбрасывая такие проекты, как « Крупная рыба » и « Мемуары гейши » . Спилберг официально принял на себя руководство в августе 2001 года .

Поиск на роль Бренды Стронг длился несколько месяцев, и в итоге была выбрана Эми Адамс . Кристофер Уокен был взят на роль Фрэнка Абигнейла-старшего после предложения Паркса. Мартин Шин сыграл Роджера Стронга. Спилберг хотел, чтобы Паулу Абигнейл сыграла французская актриса, чтобы соответствовать фактам. Он попросил помощи у Брайана де Пальмы , который жил в Париже, и тот провёл собеседования с несколькими актрисами, его выбор пал на Натали Бай . Спилберг увидел Дженнифер Гарнер в сериале « Шпионка » и захотел, чтобы она сыграла небольшую роль в фильме .

Съёмки

Первоначальные съёмки в Лос-Анджелесе были назначены на январь 2002 года , но позже их перенесли на 7 февраля . Съёмки проходили в Бербанке (Калифорния) , Дауни , Нью-Йорке , международном аэропорту Торонто (который стал международным аэропортом Майами специально для фильма), Квебеке и Монреале . Фильм был снят в 147 разных местах всего за 52 дня. По словам ДиКаприо, «сцены, съёмки которых, как мы думали, займут три дня, занимали один день» . Съёмки проходили с 25 по 30 апреля на Парк Авеню на Манхэттене, недалеко от отеля Уолдорф-Астория . Производство переехало в и вернулось в Бруклин для сцен в банке и в суде. Съёмки также проходили в в международном аэропорту имени Джона Ф. Кеннеди . Город Квебек был выбран по своему европейскому характеру и французскому духу. Площадь Рояль в Старом Квебеке выступала в роли французского города , церковь, на фоне которой проходила сцена ареста — Нотр-Дам-де-Виктуар . Съёмки закончились 12 мая в Монреале .

Награды и номинации

Мюзикл

В 2011 году по мотивам фильма был поставлен мюзикл.

Примечания

  1. (англ.) . Box Office Mojo . IMDb . Дата обращения: 29 января 2022. 29 января 2022 года.
  2. . Дата обращения: 27 апреля 2017. 18 декабря 2016 года.
  3. (недоступная ссылка) . JW Fan.
  4. (Сентябрь 3, 2002). . Abagnale & Associates . Архивировано из 16 февраля 2009 . Дата обращения: 30 июня 2008 .
  5. Claude Brodesser; Dana Harris (2001-08-21). . Variety . из оригинала 21 октября 2012 . Дата обращения: 30 июня 2008 . {{ cite news }} : Википедия:Обслуживание CS1 (множественные имена: authors list) ( ссылка )
  6. Charles Lyons; Dade Hayes (2002-01-08). . Variety . из оригинала 21 октября 2012 . Дата обращения: 29 июня 2008 . {{ cite news }} : Википедия:Обслуживание CS1 (множественные имена: authors list) ( ссылка )
  7. Dan Cox (1997-12-15). . Variety . из оригинала 21 октября 2012 . Дата обращения: 29 июня 2008 .
  8. Michael Fleming (2000-04-04). . Variety . из оригинала 21 октября 2012 . Дата обращения: 29 июня 2008 .
  9. Claude Brodesser; Charles Lyons (2000-07-31). . Variety . из оригинала 21 октября 2012 . Дата обращения: 30 июня 2008 . {{ cite news }} : Википедия:Обслуживание CS1 (множественные имена: authors list) ( ссылка )
  10. Michael Fleming (2000-08-22). . Variety . из оригинала 21 октября 2012 . Дата обращения: 30 июня 2008 .
  11. Michael Fleming (2001-07-30). . Variety . из оригинала 21 октября 2012 . Дата обращения: 30 июня 2008 .
  12. Steve Head. (англ.) . IGN (17 декабря 2002). Дата обращения: 30 июня 2008. 4 ноября 2012 года.
  13. (англ.) . IGN (15 ноября 2001). Дата обращения: 1 июля 2008. 6 ноября 2012 года.
  14. Claude Brodesser; Dana Harris (2000-11-06). . Variety . из оригинала 21 октября 2012 . Дата обращения: 30 июня 2008 . {{ cite news }} : Википедия:Обслуживание CS1 (множественные имена: authors list) ( ссылка )
  15. Stax (2001-07-06). . IGN . из оригинала 8 декабря 2008 . Дата обращения: 1 июля 2008 .
  16. Michael Fleming (2001-03-15). . Variety . из оригинала 21 октября 2012 . Дата обращения: 30 июня 2008 .
  17. Charles Lyons; Dana Harris (2001-05-22). . Variety . из оригинала 21 октября 2012 . Дата обращения: 30 июня 2008 . {{ cite news }} : Википедия:Обслуживание CS1 (множественные имена: authors list) ( ссылка )
  18. Claude Brodesser; Cathy Dunkley (2001-08-05). . Variety . из оригинала 21 октября 2012 . Дата обращения: 30 июня 2008 . {{ cite news }} : Википедия:Обслуживание CS1 (множественные имена: authors list) ( ссылка )
  19. . Culture.com. Дата обращения: 8 января 2013. 18 февраля 2013 года.
  20. (2002-02-11). . Variety . из оригинала 21 октября 2012 . Дата обращения: 30 июня 2008 .
  21. (2002-04-02). . Variety . из оригинала 21 октября 2012 . Дата обращения: 30 июня 2008 .
  22. . . 2002-12-12. из оригинала 23 октября 2007 . Дата обращения: 3 июля 2008 .
  23. (2002-04-30). . Variety . из оригинала 21 октября 2012 . Дата обращения: 1 июля 2008 .
  24. Brian Linder (2002-05-02). . IGN . из оригинала 6 февраля 2021 . Дата обращения: 1 июля 2008 .
  25. (2002-05-14). . Variety . из оригинала 21 октября 2012 . Дата обращения: 1 июля 2008 .

Ссылки

  • Алекс Экслер. . EXLER.ru (17 февраля 2003). — Рецензия. Дата обращения: 29 января 2022.

÷

Источник —

Same as Поймай меня, если сможешь