Interested Article - Любовный напиток

«Любо́вный напи́ток» ( итал. L'elisir d'amore ) — опера Гаэтано Доницетти в 2-х действиях , 4-х картинах, на либретто Феличе Романи по мотивам французского либретто Эжена Скриба , написанного для оперы Даниэля Обера « Любовное зелье » ( фр. Le philtre ) (1831). Опера написана за две недели и является сороковой по счёту в творчестве Доницетти. Премьера состоялась 12 мая 1832 года в миланском .

Действующие лица

Партия Голос Исполнитель на премьере
12 мая 1832
Среди других исполнителей
Адина сопрано Ольга Перетятько, Анна Нетребко , ,
Анна Моффо , Мирелла Френи , Аида Гарифуллина , Анджела Георгиу, Мария Байо, Александра Курзак
Неморино тенор Стефан Поп, Роландо Вильясон , , Павел Дюжиков , Лучано Паваротти , Роберто Аланья
Джаннетта, подруга Адины сопрано Мариетта Сакки
Белькоре, сержант баритон Анри-Бернар Дабади George Petean, , Лео Нуччи , Роберто Скальтрити
Дулькамара, странствующий лекарь бас Джузеппе Фреццолини Lorenzo Regazzo, Джузеппе Таддеи , Ильдебрандо Д’Арканджело , Евгений Нестеренко , Энцо Дара , Амброджо Маэстри, Симоне Алаимо, Руджеро Раймонди
Нотариус тенор
Крестьяне, солдаты

Содержание

Действие происходит в Северной Стране Басков .

Акт первый

Сцена первая

Простоватый крестьянин Неморино безнадежно влюблён в богатую односельчанку Адину, но та, зная себе цену, награждает всех поклонников только колкостями и насмешками. Неморино слышит, как Адина читает подружке Джаннетте и другим деревенским девушкам старинную легенду о Тристане и Изольде и чудесном эликсире, выпив который, Изольда вмиг влюбилась. Девушки, и Неморино с ними, мечтают достать этот волшебный напиток.

Джузеппе Фреццолини в роли Дулькамары на премьере оперы в Милане

В деревню вступают солдаты под командованием сержанта Белькоре. Его внимание сразу привлекает красавица Адина. Белькоре не собирается долго размышлять: пусть Адина немедленно назначит день свадьбы! Однако той не по нраву самоуверенность сержанта. Она отвергает его ухаживания, но приглашает солдат и их командира на свою ферму. Там они подкрепятся и отдохнут. Неморино в отчаянии пытается объясниться с Адиной, но безуспешно: та заявляет ему, что привыкла менять поклонников, верная любовь — не для нее, и Неморино лучше ее забыть и найти себе другую. Неморино клянется, что Адина — его единственная, и девушка отчасти тронута его искренним чувством.

Сцена вторая

В деревне появляется странствующий лекарь Дулькамара, у него продажа «чудодейственных бальзамов » идет полным ходом. Обращается к нему и бедняга Неморино — он ищет любовный напиток и готов отдать за него все свои сбережения. Не растерявшись, Дулькамара вручает влюблённому бутылку обыкновенного вина бордо , предупредив, что подействует «чудесный эликсир» только через сутки (за это время плут надеется быть далеко от этих мест).

Нетерпение Неморино так велико, что он выпивает «любовный напиток» сразу и с непривычки пьянеет. Удивленная Адина видит разительную перемену в поведении Неморино. Он внезапно повеселел, шутит, смеется, даже не смотрит в её сторону! И заявляет, что к утру совершенно исцелится от любви… где же его клятвы? Приход сержанта подсказывает Адине, как отплатить Неморино — она обещает Белькоре свою руку. Неморино только хохочет: назавтра всё изменится! Неожиданно сержант получает приказ выступить в поход. Адина соглашается справить свадьбу сегодня же. Хмель тут же выветривается из головы Неморино. Понимая, что навсегда теряет любимую, несчастный парень умоляет её подождать со свадьбой хотя бы до завтра, в надежде на чудесный эликсир. Односельчане над ним потешаются: разве сравнится простак Неморино с бравым сержантом?

Акт второй

Сцена первая

Двор перед домом Адины заполнен гостями, среди них и лекарь Дулькамара. Неморино молит его продать добавочную порцию «любовного напитка», чтобы снадобье подействовало немедленно, но покупать-то уже не на что. Помочь раздобыть деньги ему сулит Белькоре: пусть Неморино запишется в рекруты, и ему выдадут желанные двадцать скуди (а Белькоре заодно избавится от соперника). Итак, Неморино завербован. Отныне он солдат. Зажав в руке драгоценные монеты, он мчится на розыски Дулькамары.

Сцена вторая

Деревню облетает интригующая новость: в городе скончался дядя Неморино, оставив юноше всё своё состояние. Но Неморино, подкрепившийся у лекаря второй порцией «любовного напитка» и полный радостных ожиданий, не в курсе событий. И первая же встретившаяся ему девушка — Джаннетта — проявляет к нему усиленное внимание (ведь он теперь богатый жених). Остальные девицы тоже наперебой его обхаживают. Дулькамара (который еще не узнал новости) поражён: неужто содержимое бутылки действительно оказалось волшебным? Адина (тоже пребывающая в неведении) ревнует и недоумевает. Дулькамара рассказывает ей, что Неморино сдался в солдаты ради денег за эликсир, чтобы завоевать некую неприступную красавицу, и теперь он неотразим для всех женщин. Адина осознает, какую любовь она потеряла. Дулькамара предлагает опечаленной Адине эликсир любви. Но девушка отказывается: веря в силу собственных чар, она не нуждается в услугах кудесника. Неморино будет принадлежать ей!

Опьянение Неморино прошло, и он вновь грустит по Адине (ария « Una furtiva lagrima ») — он согласен погибнуть на войне, лишь бы на оставшийся ему день добиться ее любви. Но вот приходит Адина: она тем временем выкупила у Белькоре рекрутскую расписку. Подозвав Неморино, она вручает ему расписку, просит не покидать деревню... и в смущении прощается с ним. Неморино потрясён: значит, эликсир — ложь? Он разрывает расписку: если так, то он предпочитает смерть в солдатчине. Адина в ответ порывисто признаётся ему в любви. Оба счастливы. Крестьяне радостно приветствуют молодую чету. Сержант Белькоре не унывает — на свете много и других женщин. А хитрец Дулькамара объявляет, что и любовью, и неожиданно свалившимся наследством Неморино обязан его эликсиру. Все бросаются раскупать «чудодейственный» товар, и Дулькамара с триумфом покидает деревню.

Известные фрагменты

Una furtiva lagrima

Enrico Caruso, 1911

  • « Una furtiva lagrima » («Потаённая слеза») (Неморино). Так называемый «романс Неморино» — наиболее прославленная ария.
  • «Come Paride» (Белькоре)
  • «Quanto è bella» (Неморино)
  • «Udite, udite o rustici» (Каватина Дулькамары)

См. также

Литература

  • Оперные либретто. — М. , 1954.

Ссылки

  1. — 1808.
Источник —

Same as Любовный напиток