Громыко, Ольга Николаевна
- 1 year ago
- 0
- 0
О́льга Юлиа́новна Кобыля́нская ( укр. О́льга Юліа́нівна Кобиля́нська ; 27 ноября 1863 , Гура-Хуморулуй , Герцогство Буковина , Австро-Венгрия — 21 марта 1942 , Черновцы , , Королевство Румыния ) — украинская писательница .
Ольга Кобылянская родилась в многодетной семье секретаря уездного суда. Отец, Юлиан Кобылянский, родился в Галичине . Мать, Мария Вернер, происходила из немецкой семьи. Её родственником был известный немецкий поэт- романтик Захария Вернер. Будучи немкой, из любви к своему мужу Мария Вернер выучила украинский язык , приняла греко-католическую веру и воспитывала всех детей в уважении и любви к украинству.
Так как в городке не было никакой школы, отец Ольги, заботясь о будущем своих детей, добился в 1869 году своего перевода в Сучаву . Там семья прожила три года. Братья Ольги в Сучаве начали посещать немецкую гимназию. В Сучаве Ольга знакомится с местным священником и писателем Николаем Устияновичем . Между семьями в целом, так и между дочерьми — Ольгой Кобылянской и Ольгой Устиянович — зарождаются дружеские отношения, которые сохранились до конца жизни писательницы.
К 1875 году семья переехала в город Кимполунг (Кымполунге). Там Ольга окончила четыре класса начальной школы. Все обучение проходило на немецком языке. В четырнадцатилетнем возрасте Ольга начала писать стихи, а также писать дневник на немецком языке.
В восемнадцатилетнем возрасте Ольга познакомилась с художницей Августой Кохановской (одной из основательниц женского движениях в Галичине, ставшей первым иллюстратором произведений Ольги), врачом Софией Окуневской (первой женщиной-врачом в Австро-Венгрии), писательницей Натальей Кобринской . Более того, Ольга была влюблена в брата Натальи Евгения. Общение с ними способствовало формированию мировоззрения Ольги. Подруги посоветовали писательнице писать на украинском языке.
В 1886 году вышел в свет рассказ Ольги Кобылянской «Она вышла замуж» (на немецком языке). Позднее он стал основой повести под названием «Человек».
С 1891 года Ольга Кобылянская жила в Черновцах .
В 1903 году Ольга оказалась парализованной из-за осложнений, вызванных простудой, и писала свои произведения, не вставая с больничной койки.
В 1940 году Кобылянская приветствовала воссоединение северной Буковины с Советской Украиной , была принята в Союз писателей СССР .
Во время Великой Отечественной войны тяжелобольная Ольга Кобылянская не могла выехать из Черновцов. Согласно советским источникам, румынские власти в Черновцах собирались предать её военно-полевому суду. Смерть 21 марта 1942 года избавила её от расправы.
Повесть «Человек», вышедшая в 1892 году, знаменует формирование Ольги Кобылянской как украинской писательницы.
Выступив в середине 1890-х годов как украинская писательница с рассказами и повестями из жизни интеллигенции, Кобылянская на протяжении почти полувека создала десятки рассказов, очерков, новелл, повестей, критических и публицистических статей, переводов, оставила значительную по объёму переписку. Большая часть произведений Кобылянской написана на немецком языке.
Она участвует в феминистическом движении, став в 1894 году одним из инициаторов создания «Товариства рускихъ женщинъ». Кобылянская обосновала цель этого движения в своей брошюре «Немного об идее женского движения». Писательница подняла вопрос о тяжёлом положении женщины «среднего слоя», активно выступила за равенство полов , за своё право на достойную жизнь, что нашло отражение в повести «Царевна» (1895). Продолжая проблематику «Человека», повесть «Царевна» свидетельствовала о расширении мировоззрения писательницы, углубления её реалистической манеры, средств психологического анализа. Повесть имеет сложную творческую историю. Писалась она и дорабатывалась длительное время (1888—1893), первоначальный текст её был немецкий, позднее — украинский. Напечатана повесть была в газете «Буковина» (1895) и в том же году вышла в Черновцах отдельным изданием.
После этого Кобылянская напечатала до 20 повестей и рассказов, лучшие из которых: «Природа» (1895), «Битва» (1896), «Некультурная» (1897), «Valse melancolique» (1898) и « Земля » (1901).
Морально-этические проблемы жизни интеллигенции Кобылянская подняла в таких новеллах, как «Аристократка» (1896), «Impromptu phantasie». Она продолжает разрабатывать их в последующих произведениях и создает три целостных образа женщин-интеллигенток в рассказе «Valse melancolique» (1898). Впоследствии она возвращается к этой теме в повестях «Ниоба» (1905), «Через кладку», «За ситуациями» (1913).
Тема интеллигенции проходит через всё творчество Кобылянской — от её ранних рассказов и повестей к «Апостолу черни».
Изображение жизни села, его социально-психологических и морально-этических проблем стало второй ведущей линией творчества Кобылянской. В новелле «Нищая» (1895) писательница впервые показывает человека из народа, оказавшегося без средств к существованию, живущего с милостыни.
В начале 1890-х годов писательница стремится расширить сферу своих художественных поисков, обращается к абстрактно-символическим темам и образам («Аккорды», «Крест», «Луна» и др.), пишет ряд стихотворений в прозе, среди которых есть мастерские художественные миниатюры. Кобылянская печатается в модернистских журналах «Мир», «Украинский дом».
В середине 1890-х годов писательница углубляет знания жизни крестьянства, чему способствуют её тесные контакты с жителями буковинских сел, в частности Дымки, что впоследствии войдёт в её творчество страшной трагедией-братоубийством («Земля»). Глубоко правдивые картины из жизни села Кобылянская дала в новеллах «Банк рустикальный», «На полях», «У св. Ивана», «Время».
Реалистичные и романтические тенденции творчества Кобылянской своеобразно сочетаются в одном из её лучших произведений — повести «В воскресенье рано зелье копала», в основе которой — мотив романтической песни-баллады «Ой не ходи, Григорий, и на вечерницы», неоднократно прорабатываемой украинскими писателями. Повесть переведена на многие языки, инсценированной, с успехом идёт на сценах театров Украины.
Творчество Кобылянской в 1920—1930-х годах, в период, когда Северная Буковина оказалась под властью Румынии, проходила в особенно сложных и тяжёлых условиях. Украинский язык и культура в этом крае жестоко преследовались [ источник не указан 116 дней ] , но и в таких условиях Кобылянская налаживает контакты с украинской литературной молодёжью прогрессивного журнала «Луч» (1921—1923), с львовским месячником «Новые пути», с харьковским издательством «Движение», где в течение 1927—1929 годов вышли её «Сочинения» в девяти томах.
В произведениях Кобылянской периода Первой мировой войны и межвоенного периода Северной Буковины появились некоторые новые мотивы. В рассказы писательницы вошла тема войны («Иуда», «Письмо осуждённого солдата к своей жене», «Навстречу судьбе» (1917), «Сошёл с ума» (1923) и др.).
В некоторых рассказах и новеллах послевоенного периода Кобылянская обратилась к отображению тех морально-этических проблем, которые стали предметом художественного анализа в её произведениях, написанных ещё в конце XIX — начале XX века. Так, мотивы «Земли» находят своеобразное продолжение и определённое углубление в социально-бытовом рассказе «Волчица».
Творчество Кобылянской в 1920—1930-е годы подпадает под определённое влияние символизма («Снится», «Пресвятая богородица, помилуй нас»).
Обстоятельствами жизни и творчеством Кобылянская глубоко вросла в буковинскую почву. Вместе с тем она никогда не замыкалась в узких этнографических рамках и охватывала зрением всю Украину. Активная участница общеукраинского литературного процесса, Кобылянская постоянно общалась с культурами других народов, в частности тех, которые жили в Австро-Венгерской империи.
Благодаря новаторству, созвучности прогрессивным тенденциям мировой литературы проза Кобылянской вызывала и вызывает значительный интерес не только на Украине, но и за её пределами. Лучшие произведения писательницы вышли в переводах на многие языки.