Interested Article - Улица Аушрос Варту
- 2020-07-08
- 1
У́лица Аушро́с Ва́рту ( лит. Aušros Vartų gatvė , польск. ulica Ostrobramska , рус. улица Островоротная ) — старинная улица в Старом городе Вильнюса . В советское время вместе с улицами Пилес и Диджёйи носила имя Максима Горького . Продолжая улицу Диджёйи, ведёт с севера на юг от пересечения с улицей с одной стороны и улицей с другой до Острой брамы — единственными сохранившимися воротами городской стены с часовней Матери Божией Остробрамской .
Общая характеристика
Вместе с улицами Диджёйи и Пилес является структурной осью планировки Старого города, продолжавшей тракт, который вёл из Минска и Ошмян через Мядининкай , а внутри города ведшей к рыночной (позднее ратушной ) площади, популярным местом прогулок и туристических маршрутов с живописными городскими видами, архитектурными и историко-культурными достопримечательностями.
На улице стоят три храма различных вероисповеданий, что некоторым образом символизирует многоконфессиональный характер Вильнюса: униатская церковь Святой Троицы с базилианским монастырём, православная церковь Святого Духа с монастырём, католический костёл Святой Терезы с монастырём босых кармелитов и Островоротной (Остробрамской) часовней. Вдоль улицы расположено также несколько других достопримечательных в архитектурном и историческом отношении зданий. За Острой брамой открывается площадка со сквером и автостоянкой, к которой выходят улицы , и . Далее улицу пересекает улица Гяляжинкялё; за туннелем под железной дорогой улицу Аушрос Варту продолжает улица Лепкальнё.
Нумерация домов начинается от угла с улицей Этмону; по правой западной стороне улицы нечётные номера, по левой восточной — чётные. Длина улицы около 700 м. Покрытие проезжей части: брусчатка от Диджёйи до Острой брамы, от Острой брамы до Гяляжинкялё — асфальт.
Примечательные здания
Аушрос Варту 2
Трёхэтажный дом под номером 2 ( Aušros Vartų g. 2 ) около 1801 года был реконструирован архитектором Михалом Шульцем . Позднее классицистский фасад был, по мнению Владаса Дремы , был испорчен эклектичной лепниной.
Филармония
Здание Национальной филармонии Литвы ( Aušros Vartų g. 5 ) — одно из самых изысканных вильнюсских зданий в стиле историзма . Оно было возведено в 1902 году по проекту архитектора Константина Короедова как Городской зал с гостиницей на месте старинного русского гостиного двора. В Городском зале проходил Великий Виленский сейм , выдвинувший требование автономии для Литвы ( 1905 ), здесь состоялась премьера первой литовской оперы («Бируте»; 1906 ), а в 1918 году была провозглашена советская власть в Вильнюсе. На сцене Городского зала выступали Ф. И. Шаляпин , Яша Хейфец , другие известные музыканты и певцы, а также литераторы, читавшие лекции и свои произведения.
Церковь Святой Троицы и базилианский монастырь
За зданием Филармонии обращает на себя внимание ворота базилианского монастыря — выдающееся произведение архитектуры позднего барокко (автор Иоганн Кристоф Глаубиц ; 1761 ). Это первые ворота анфилады массивных барочных ворот, ведущих к храму и монастырским зданиям. На стене ворот установлена мемориальная таблица в память Игнатия Домейко , пребывавшего в заключении во время следствия по делу филоматов ( 1823 — 1824 ; таблица установлена в 2002 году ).
В просторном дворе высится здание храма, сочетающее черты готики , барокко и русско-византийского стиля . Церковь возведена на холме, известном как место казни трёх виленских мучеников , совершённой в правление великого князя литовского Ольгерда в 1347 году . На месте казни мучеников попечением второй жены князя Ольгерда княгини Иулиании была позднее построена деревянная церковь во имя Св. Троицы. В 1514 году была возведена каменная церковь князем Константином Острожским . В 1608 — 1827 годах храм и монастырь принадлежали униатскому ордену Святого Василия . Позднее храм стал православным, после Первой мировой войны был униатским, после Второй мировой войны был закрыт, а ныне принадлежит греко-католикам. Храм отличают массивные апсиды , ажурные башни восточного фасада и отдельно стоящая колокольня XVI века .
Здания монастыря по древности не уступают храму, однако неоднократно перестраивались. Овальная в плане башня с юго-западной стороны была пристроена во второй половине XIX века . В монастырских зданиях располагалась православная печатня, в которой в 1596 году был издан первый восточнославянский букварь Лаврентия Зизания , затем базилианская типография. В начале XIX века в южном крыле монастыря была оборудована тюрьма. В 1823 — 1824 годах в ней содержались арестованные по делу филоматов Адам Мицкевич , Игнацы Домейко и другие.
Келья, в которой содержался Мицкевич, получила название кельи Конрада — по имени персонажа III части драматической поэмы «Дзяды»: в келье разворачивается спор героя поэмы с Богом и сатаной, герой Густав переживает духовное перерождение в Конрада и произносит «Великую импровизацию»; на каменном столбе, поддерживающем своды тюрьмы, он пишет:
D. O. M. Gustavus obiit M. D. C. C. C. XXIII Calendis novembris, hic natus est Conradus M. D. C. C. C. XXIII Calendis novembris
(«Густав умер 1 ноября 1823 года. Здесь родился Конрад 1 ноября 1823 года»)
В 1920-х годах место кельи Конрада установил Юлиуш Клос . В стену была вмурована мемориальная таблица с надписью на латинском языке, воспроизводящую текст из «Дзядов». В межвоенный период в келье Конрада проходили «Литературные среды».
В монастырских зданиях, превращённых в тюрьму, содержались также участники восстания 1831 года , позднее Шимон Конарский . В период между мировыми войнами здесь действовала белорусская гимназия и белорусский музей. После Второй мировой войны в монастырском комплексе до переезда в специально построенное для него здание на берегу Вилии располагался Вильнюсский педагогический университет . В настоящее время небольшая часть монастыря занята базилианами. В той части, где была келья Конрада, устроена частная гостиница.
«Мядининкай»
Дом, украшенный техникой сграффито ( Aušros Vartų g. 8 ) — единственное столь старое ( XV или начало XVI века ) строение хозяйственного назначения (предполагается, что это был склад), сохранившееся в Вильнюсе. Фасад из красного кирпича , украшенный эффектным орнаментом в белом и чёрном цветах, относится к XVI веку .
По утверждению историка искусства Владаса Дремы , в этом здании помещалось православное училище при Свято-Духовом монастыре. В 1970 — 1974 годах здание было отреставрировано; при реставрации был открыт ценный барочный декор наружных стен, но по недоразумению над фасадом был надстроен псевдоготический фронтон , которого у этого дома никогда не было. После реставрации здесь был открыт ресторан «Мядининкай» ( „Medininkai“ ).
Церковь Святого Духа
Церковь Святого Духа ( Aušros Vartų g. 10 ) и православный Свято-Духов монастырь существуют с 1567 года . Каменная церковь была выстроена в 1638 году; архитектор Иоганн Кристоф Глаубиц перестроил её и украсил в стиле рококо в 1749 — 1753 годах . Это единственный православный храм в Литве в стиле виленского барокко. Спокойный симметричный силуэт церкви с двумя башнями раннего барокко венчает высокий (49 м) купол. Отдельно стоит массивная высокая колокольня.
Интерьер отличается богатым пышным убранством XVIII века , главным акцентом которого является деревянный иконостас ( 1753 — 1756 ; причисляется к работам Глаубица). В церкви имеется двенадцать икон И. П. Трутнева . В XIX веке под алтарём был устроен склеп с мощами трёх виленских мучеников . В настоящее время мощи пребывают в самом храме. С храмом и монастырём связана деятельность его настоятеля Мелетия Смотрицкого , автора первой «Ґрамма́тіки Славе́нския пра́вилное Сv́нтаґма» (1619). При Свято-Духовом монастыре действовало братское училище, в котором преподавались те же предметы, что и в виленской Академии и университета Общества Иисуса .
Костёл Святой Терезы
Один из выдающихся памятников вильнюсской архитектуры раннего барокко, костёл Святой Терезы ( Aušros Vartų g. 14 ) возведён по инициативе и на средства подканцлера Великого княжества Литовского Стефана Христофора Паца в 1633 — 1650 годах зодчим Ульриком (иначе Ульрихом Гозиюсом или Яном Ульрихом); авторство главного фасада приписывается итальянскому архитектору Константино Тенкалла .
В облике главного фасада, построенного с использованием дорогих строительных материалов ( шведского песчаника , гранита , чёрного, красного и белого мрамора ), имеются отдельные элементы архитектуры ренессанса , но преобладают барочные формы с извилистыми контурами и волютами в углах. Симметричный фасад поднят на высокий цоколь из песчаника и членится на два основных яруса; над верхним ярусом поднимается высокий фронтон. Плоскости обоих ярусов членятся карнизами и парными пилястрами . Середину нижнего яруса акцентирует высокая ниша , в которую встроен портал . Портал оформлен двумя колоннами из полированного гранита с капителями из белого мрамора, выемкой и картушем , а также волютами и оконным проёмом хора над ним. По центру верхнего яруса располагается окно с профилированными наличниками и балюстрадой и подчёркнутое парными ионические пилястры . На высоком треугольном фронтоне располагается герб рода Пацов .
К углу западного фасада пристроена нарядная капелла в формах позднего барокко — семейный мавзолей Поцеев ( 1783 ). Стена западного фасада вдоль улицы лишена декора. Двери в стене западного фасада налево ведут в храм, направо — по лестнице внутри классицистской галерее ( 1829 ) в Остробрамскую часовню. Над юго-западным углом костёла возвышается трёхъярусная колокольня с флюгером в виде трубящего ангела. Ворота левее главного фасада костёла ведут в дворы кармелитского монастыря, отделённые друг от друга арками. За ними сохранился участок городской стены. Здания монастыря, построенные в 1621 — 1624 годах , сохранили черты раннего барокко.
Острая брама
Острая брама — один из символов и одна из главных достопримечательностей Вильнюса. Ворота городской стены, единственные сохранившиеся и представляющие собой ценный образец оборонной архитектуры XVI века , были сооружены одновременно со стеной, опоясавшей город в 1503 — 1522 годах ; упоминаются с 1514 года . Толщина готических стен ворот, квадратных в плане, достигает 2—2,6 м. С южной стороны сохранились пять круглых бойниц и ниша с фреской между ними; под карнизом по центру располагается рельефная голова Гермеса в крылатом шлеме. Ренессансный аттик декорирован Погоней — гербом Великого княжества Литовского , поддерживаемым двумя грифонами , и лепниной с архитектурными мотивами. С северной стороны над воротами располагается Остробрамская часовня с образом Матери Божией Остробрамской. Каменная часовня возведена в 1722 году , при реконструкции в 1827 — 1932 годах она приобрела черты классицизма. Часовню украшают дорические пилястры , барельефное изображение Всевидящего ока (Ока Провидения) в треугольном поле фронтона и надпись на латинском языке „Mater misericordiae sub tuum praesidium confugimus“ («Мать милосердная к твоей защите прибегаем»).
В часовне с начала XVII века помещается чудотворный образ Матери Божией Остробрамской, одна из главных христианских святынь Вильны и Литвы . По технике, грунтовке и составу красок установлено, что образ создан во второй половине XVI века . Фигура Богоматери полностью закрыта позолоченным серебряным платьем; открыты только склонённый набок лик и скрещённые руки. Серебряным платьем фигура закрыта около 1671 года . Серебряный полумесяц в нижней части образа — вотум (обетный дар верующего; votum , мн. ч. vota ) 1849 года . На голове Девы Марии две короны — барочная корона Королевы Небес, рокайльная корона Королевы Польши .
Стены часовни покрыты золотыми и серебряными вотами — изображения главным образом сердец, а также рук, ног, автомобиля, офицерского погона и т. п. Первый обетный дар принесён в 1702 году ; ныне их насчитывается около 8 тысяч.
Примечания
Литература
- Kłos, Juliusz. Wilno. Przewodnik krajoznawczy. — Trzecie poprawione po zgonie autora. — Wilno: Drukarnia Artystyczna Grafika, 1937. — С. 179—190. — 322 с. (польск.)
- J. Maceika, P. Gudynas. Vadovas po Vilnių. — Vilnius: Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla, 1960. — С. 71—77. — 388 с. (лит.)
- Папшис, А. Вильнюс. — . Вильнюс: Минтис, 1977. — С. 58—61. — 388 с. (лит.)
- Drėma, Vladas. Dingęs Vilnius. — Vilnius: Vaga, 1991. — С. 168—171. — 388 с. — 15 000 экз. — ISBN 5-415-00366-5 . (лит.)
- Venclova, Tomas. Wilno. Przewodnik / Tłumaczenie Beata Piasecka. — Wydanie czwarte. — Vilnius: R. Paknio leidykla, 2006. — С. 145—153. — 216 с. — ISBN 9986-830-47-8 . (польск.)
Ссылки
- (англ.) . The Baltic Inter-SAVE project in Vilnius (2001). Дата обращения: 26 июня 2009. Архивировано из 22 марта 2005 года.
- (лит.) . Vilniaus katalogas . Дата обращения: 3 января 2014.
- 2020-07-08
- 1