Галицко-Волынское княжество
- 1 year ago
- 0
- 0
Хроника Титмара Мерзебургского — важный исторический источник , созданный в период между 1012 и 1018 годами и охватывающий период с 919 и до 1018 года. Наибольшую ценность представляют вторая половина шестой, седьмая и восьмая книги, где излагаются события, современником которых был Титмар. «Хроника» содержит много уникальных сведений по истории Германии и сопредельных стран, которые, по-видимому, почерпнуты Титмаром у очевидцев событий. Особенно важными являются сведения по истории германо-славянских отношений, а также по истории Руси .
Сведения из «Хроники» активно использовались в последующей историографии. Обширные фрагменты из неё в XII веке были включены в ныне утерянные « Деяния магдебургских архиепископов », а также в « Саксонский анналист ».
«Хроника» была первоначально задумана Титмаром Мерзебургским как история Мерзебургской епархии . Однако уже в процессе работы охват «Хроники» стал гораздо шире. В ней нашли отражение не только события, которые происходили в Германии, но и в сопредельных странах .
Хронологию работы над «Хроникой» смогли восстановить по ней самой. Сделано это было в работах Ф. Курце и .
Работа над «Хроникой» началась осенью 1012 года. Первые 3 книги были написаны к лету 1013 года. В дальнейшем работу хрониста облегчило то, что в его распоряжении оказался список « Кведлинбургских анналов ». Во второй половине 1013 года были созданы книги с четвёртой по пятую, а в первой половине 1014 года была написана шестая книга. Работа над последующими книгами заняла остаток жизни Титмара. Их он создавал, получая от своих информаторов сведения о происходивших событиях. Работа была прервана смертью Титмара 1 декабря 1018 года. В результате «Хроника» так и не была завершена .
Поскольку оригинал «Хроники» сохранился, то можно восстановить, как происходила работа над ней. Ещё будучи каноником в Магдебурге , Титмар привык делать каждую неделю заметки. Позже он продолжил эту работу. Сама рукопись написана несколькими почерками — судя по всему, над ней работало 8 переписчиков. В дальнейшем сам Титмар вносил в рукопись дополнения — иногда достаточно развёрнутые. Почерк хрониста известен, поскольку он был одним из авторов Мерзебергского некролога. Титмар вносил исправления в текст рукописи, а также делал многочисленные заметки, которые были разбросаны между строк и на полях, что значительно затрудняет восприятие повествования. Для того, чтобы в дальнейшем дополнять рукопись, в ней оставлялись лакуны и свободные листы. В последней книге, так и оставшейся незаконченной, больной уже Тимар, ожидавший известий от своих информаторов, неоднократно вставлял свои воспоминания, а также рассказы, не имевшие прямого отношения к повествованию .
Для удобства изложения все книги во время издания «Хроник» были разбиты на главы. При этом в издании 1935 года, предпринятым Робертом Хольцманом, разбивка на главы отличалась от традиционной, поэтому в историографии иногда встречается разнобой при указании ссылок. Для того, чтобы избежать противоречий, в современной историографии принята двойная нумерация глав .
Хроника состоит из восьми книг и охватывает события, которые происходили в Германии и сопредельных странах с начала правления короля Генриха I Птицелова (919 год) и до смерти хрониста (1018 год).
Первые четыре книги посвящены правлению четырёх королей: Генриха I Птицелова (919—936 годы) , Оттона I Великого (936—973 годы) , Оттона II Рыжего (973—984 годы) и Оттона III (984—1002) . Данные главы основаны на других работах. Наибольшую ценность имеют книги с пятой по восьмую, охватывающих правление императора Генриха II Святого . Пятая книга охватывает период с 1002 по 1004 год, начиная с выборов и коронации Генриха II королевской короной и заканчивая восстановлением Мерзебургского епископства . В шестой книге охвачены события с 1004 по 1014 годы и заканчивается она коронацией Генриха II императорской короной . Седьмая книга посвящена событиям с 1014 по 1018 год. В ней показана борьба императора с правителем Польши Болеславом I Храбрым и заканчивается она Бауценским миром . Восьмая книга посвящена событиям 1018 года и осталась незаконченной .
В своём произведении автор много места уделяет истории Мерзебургского епископства. Очень важное значение также имеют известия о польско-германских войнах 1003—1018 годов, а также сообщения по истории Руси — в «Хронике» содержатся уникальные известия по древнерусской истории конца княжения Владимира Святославича , а также о периоде междоусобиц его сыновей .
Для написания первых книг, Титмар использовал некоторые существовавшие в его время источники. В первую очередь, это « » Видукинда Корвейского , которая послужила первоначальным источником для первых книг. Во второй половине 1013 года в руках Титмара оказались « Кведлинбургские анналы », которые стали основным источником для написания четвёртой книги, а также последних глав шестой книги, в которой данные о событиях 1012—1013 годов перенесены из соответствующих статей анналов. Кроме того, на основании анналов Титмар дополнил некоторые лакуны первых трёх книг. Ещё одним источником стал синодик Мерзебургской церкви .
Однако основным источником для написания «Хроники» Титмара стала устная информация о происходящих событиях .
В отличие от многих других средневековых хроник и анналов, сохранился исходный текст «Хроники» — так называемый «Дрезденский кодекс» (cod. Dresdensis R 147). Он написан на пергаменте. Известно, что епископ Мерзебурга в 1091 году подарил рукопись монастырю святого Петра в Альтенбурге . После ликвидации монастыря в 1562 году благодаря декану Мерзебургского собора Сигизмунду фон Линденау «Хроника» оказалась в соборной библиотеке. В 1563 году курфюрст Саксонии Август распорядился передать рукопись мейсенскому историку Гаю Фабрицию. Позже тот вернул «Хронику» в архив курфюрста. В 1832 году рукопись была передана в . В настоящее время находится в Дрездена .
Первоначально рукопись состояла из 207 листов, которые были сведены в 26 тетрадей: 21 тетрадь содержала по 8 листов, в пятой и двадцать третьей — по 4 листа, шестнадцатая, семнадцатая и восемнадцатая — по 10 листов. В восьмую тетрадь автор позже добавил ещё один лист. К 1574 году, когда курфюрст Август распорядился об издании рукописи, в ней было утеряно 15 листов: 2 первых листа из первой тетради, 4 внутренних листа девятнадцатой тетради, полностью тринадцатая тетрадь и первый лист семнадцатой тетради. После 1789 года рукопись была переплетена в кожаный красный переплёт .
Рукопись сильно пострадала во время бомбардировок Дрездена во время Второй мировой войны , однако сохранилось факсимильное издание рукописи, предпринятое в 1905 году .
В 1120 году в саксонском монастыре был создан сборник, в состав которого вошла и «Хроника» Титмара. До настоящего времени дошёл список этого сборника XIV века — Брюссельский (или Антверпенский) кодекс (Nr. 7503-7518). В 1612 году рукопись была подарена колледжу иезуитов в Падеборне, откуда она в XVII веке была обменена и оказалась в , которая в 1827 году была присоединена к , где она сейчас и хранится . По сравнению с «Дрезденским кодексом», Брюссельский кодекс не является точным списком «Хроники», он подвергся как стилистической переработке, так содержит и поздние вставки . Однако данное издание позволяет заполнить утерянные листы «Дрезденского кодекса» .
Высказывались предположения, что существовало ещё два или три списка «Хроники». Один из них в 1516 году мог храниться в монастыре Нойверк около Галле . Также упоминалось, что отрывки хранились в университетской библиотеке в Вене и в монастырской библиотеке в Раугерне около Брюна . Однако достоверность этих сведений неясна .
В 1570 году курфюрст Саксонии Август передал «Дрезденский кодекс» своему историографу, виттенбергскому профессору , чтобы тот при содействии другого профессора, издал «Хронику». Работа была закончена 18 декабря 1574 года, а само издание осуществлено в 1580 году . Данное издание содержало погрешности, ошибки и пропуски .
Следующее издание было предпринято в 1667 году . За основу было взято издание Рейкенциуса и Альбина, был исправлены некоторые ошибки, однако в него было добавлено много новых ошибок и опечаток .
На русском языке существует 3 издания полного перевода «Хроники»:
Кроме того, на русском языке неоднократно публиковались отрывки «Хроники», посвящённые известиям о истории Руси.