Interested Article - Эолийский диалект древнегреческого языка

Распространение в классический период .
Западная группа: Дорийский Северо-западный Центральная группа: Аркадо-кипрский Восточная группа: Аттический Ионийские
Ахейский (северный) дорийский ( M Македонский — классификация неясна)

Эоли́йский или Эоли́ческий гре́ческий ( Αἰολικός ; называемый также лесбо́сский гре́ческий ) — это лингвистический термин для обозначения архаических греческих суб диалектов , на которых говорили жители Беотии (район центральной Греции ), Эолиды (на западе Малой Азии ), о‑ва Лесбос (близ Малой Азии ) и других греческих колоний .

Эолийский диалект сохранил множество архаизмов по сравнению с другими древнегреческими диалектами (напр. ионийско аттическим , дорийским , северо‑западным и аркадо‑кипрским ), однако и развил много инноваций.

Эолийский диалект известен более всего как язык сочинений Сапфо и Алкея из Митилены . Эолийская поэзия, самый известный пример которой — работы Сапфо , чаще всего использует четыре классических размера, известные как «эолийская метризованная силлабика» : (основная эолийская строфа), фалекейский стих , сапфический стих и алкеев стих (все размеры названы по именам разработавших их поэтов).

В диалоге Платона « Протагор » (341c) Продик , говоря о Питтаке из Митилены, называет эолийский диалект «варварским»:

Тот не умел правильно различать слова, как лесбосец, воспитанный на варварском наречии

Видимо, во время Сократа и Платона эолийский диалект звучал столь странно для афинян, что из исключительной гордости аттическим литературным стилем мог быть назван «варварским».

Основные черты эолийского диалекта

  • Оригинальный индоевропейский протогреческий ) * перешёл в p во всех положениях, в отличие от аттическо‑ионического, аркадо‑кипрского и дорийского диалектов, где он перешёл в t перед e и i (напр. атт. τέτταρες , ион. τέσσερες , дор. τέτορες ~ лесбосск. πίσυρες , беот. πέτταρες «четыре» < и.‑е. * kʷetu̯ores ). Это изменение лабиовелярных находит точный аналог в так называемых p ‑кельтских языках и в сабельских языках .
  • протогреческий долгий ā сохранился во всех положениях, в отличие от аттическо‑ионического диалекта, где он перешёл в долгий открытый ē (напр. атт.‑ион. μήτηρ ~ эол. μάτηρ «мать» < и.‑е. * meh₂ter- ).
  • В эолийском диалекте широко используются так называемое «атематическое» спряжение , то есть спряжение с окончанием -mi (напр. атт.‑ион. φιλέω , φιλῶ ~ эол. φίλημι «любить»). То же самое произошло в ирландском языке , где этот вариант был обобщен для всех глаголов, получивших окончание -im .
  • В лесбосском субдиалекте передвижение тонового ударения («баритонеза») произошло во всех словах, что в других диалектах свойственно лишь глаголам (напр. атт.‑ион. ποταμός ~ лесбосск. πόταμος «река»).
  • Окончание атематического инфинитива в эолийском диалекте — -men (лесбосск. тж. -menai ) как и в дор. диалекте, в отличие от атт.‑ион. -(e)nai (напр. атт.‑ион. εἶναι ~ лесбосск. ἔμμεν, ἔμμεναι , фесс., беот. εἶμεν ). В лесбосском субдиалекте это окончание распространилось и на тематическое спряжение (напр. ἀγέμεν ).
  • В лесбосском, так же как в ионийском, зафиксировано явление под названием «psilosis» ( др.-греч. ψίλωσις , букв. «обнажение»); это отсутствие придыхания начальных гласных, часто: появившегося вследствие утери s или w (напр. атт. ἥλιος ~ ион. ἠέλιος , лесбосск. ἀέλιος «солнце» < протогреч. * hāwelios < и.‑е. * seh₂u̯elios, suh₂lios ).
  • В фессалийском и беотийском субдиалектах сохранился начальный индоевропейский протогреческий ) полугласный w дигамма »), так же как в дорийском диалекте (напр. атт.‑ион. ἔπος ~ беот., дор. Ϝέπος «слово, эпос » < и.‑е. u̯ekʷ-es- , ср. лат. vōx ).
  • В беотийском субдиалекте во многих случаях система гласных изменилась и напоминает современное греческое произношение:
атт.‑ион. αι /ai/ ~ беот. η /eː/ ~ совр. греч. αι /e/ ;
атт.‑ион. η /eː/ ~ беот. ει /iː/ ~ совр. греч. ει /i/ ;
атт.‑ион. οι /oi/ ~ беот. υ /yː/ ~ совр. греч. οι /i/ (из /y/ ).
  • Оригинальные индоевропейские стечения согласных ( кластеры ) * -sm-, -sn-, -sr-, -sl-, -ms-, -ns-, -rs-, -ls- ассимилировались в -mm-, -nn-, -rr-, -ll- . В аттическо-ионийском и дорическом диалектах вместо этого произошло компенсаторное удлинение предшествующего гласного. (напр. атт.‑ион. εἰμί ~ эол. ἔμμι < и.‑е. * h₁ésmi ).
  • Окончание дат. п. мн. ч. - αισι(ν) /- οισι(ν) и окончание вин. п. мн. ч. - αις /- οις в 1-м и 2-м склонениях имён существительных.
  • Причастие муж. рода 1-го аориста на - αις (напр. λυσαις , а не λυσας ).

См. также

Примечания

Комментарии
  1. Сами древние различали четыре диалекта: аттический, ионический, дорийский, эолийский.
  2. Когда между основой и окончанием глагола отсутствует тематическая, или соединительная, гласная.
  3. В форме 1-го лица единственного числа активного залога настоящего времени изъявительного наклонения.
  4. Словарная форма, позволяющая определить окончания при спряжении.
  5. Фактически употреблявшаяся форма.
Источники
  1. Woodard, Roger D. Greek dialects // / ed. R. D. Woodard. — Cambridge: Cambridge University Press, 2008. — P. 51. — ISBN 978-1-139-46932-6 . (англ.)
  2. от 28 июля 2020 на Wayback Machine (рус.) Перевод Вл. С. Соловьева. В кн.: Платон. Собр. соч. в 4-х томах. Том 1. М. : «Мысль», 1990
Источник —

Same as Эолийский диалект древнегреческого языка