Interested Article - Языковая граница

Языковая граница — условная линия , проходящая между постоянными населёнными пунктами, расположенными по краям ареала распространения двух языков (например, нефиксированная и постепенно исчезающая Мозельская языковая граница и во Франции, а также довольно чёткая, особенно после 1963 г., Бельгийская языковая граница между романским и германским ареалами в Бельгии, и т. д.).

Языковые границы меняются с течением времени, могут не совпадать с политическими границами, вызывая межгосударственные и этноязыковые конфликты. Часто в результате смещения языковыx границ образуются языковые острова анклавы или эксклавы . Языковые границы не всегда совпадают с естественными географическими барьерами. Изучением языковых границ занимается лингвистическая география .

Особенности

Языковая граница по степени выраженности может существенно различаться на разных своих участках. Так в районе Фулиньи ( Мозель , Франция ) переход от романского ареала к германскому долгое время бросался в глаза по всем параметрам (язык, культура, архитектура). В то же время в р-не Брюсселя ( Бельгия ) до настоящего времени сохраняется смешение (до определённой степени) языковых и культурных установок населения (часто асимметричное); имеются двуязычные и льготно-языковые регионы.

Замечание

В случае с двумя контактирующими близкородственными языками , рассматривают обычно не языковую границу, а диалектный континуум , распадающийся на полосы — изоглоссы . Так, нижненемецкий язык на северо-западе Германии постепенно переходит в нидерландские ( нижнефранкские ) диалекты. Жители по обе стороны границы легко понимают друг друга, считая, что говорят на одном языке, хотя фактически к востоку говорят на нижненемецких диалектах, а на западе — на нидерландских.

Примеры

История

В результате бурных политических событий XX века (войны, депортации и др.), целый ряд просуществовавших не oдно тысячелетие языковых границ исчез, совпав с новыми административными границами государств. Такова судьба бывшей немецко-чешской языковой границы , немецко-польской границы (см. Возвращённые земли ) и т. д.

Примечания

  1. . Дата обращения: 1 августа 2010. Архивировано из 31 мая 2009 года.
  2. . Дата обращения: 1 августа 2010. 23 сентября 2017 года.
  3. . Дата обращения: 1 августа 2010. 12 ноября 2017 года.
  4. . Дата обращения: 1 августа 2010. Архивировано из 29 июня 2014 года.
Источник —

Same as Языковая граница