Interested Article - Об истолковании (Аристотель)

Латинский перевод «Об истолковании» Аристотеля

« Об истолковании » ( др.-греч. Περὶ Ἑρμηνείας , лат. De interpretatione ) — второй текст Органона Аристотеля , относящийся к разряду логических сочинений. Датировка сочинения относится к 355 г. до н. э. В трактате впервые употреблен термин герменевтика . Текст состоит из 14 глав.

В IV веке Гай Марий Викторин перевёл сочинение на латынь под заголовком «De Interpretatione», в VI веке был осуществлён перевод на армянский язык . Первый перевод сочинения на русский язык выполнен в 1891 году.

Содержание

Аристотель утверждает, что мысль ( греч. νόημα ) не является истинной или ложной до тех пор, пока ей не приписали предикат существования. Имя ( греч. ὄνομα ) он определяет как «звукосочетание с условленным значением » ( греч. φωνὴ σημαντικὴ ). Поэтому имя представляет собой знак ( греч. σύμβολον ). Имена даются не от природы, а от соглашения. Глагол ( греч. ῥῆμα ) помещает предмет из области умозрения во время. Далее Аристотель повествует об утверждении и отрицании, а также о общих понятиях («человек») и единичных («Каллий»). В этом трактате Аристотель формулирует один из законов логики: «противоположные [высказывания] не могут быть вместе истинными»

Литература

  • Аристотель. Сочинения в 4 томах. Т. 2. М.: Мысль, 1978. С. 91-116.

Ссылки

Источник —

Same as Об истолковании (Аристотель)