Настоящая фамилия Жукаускас; Венуолис («инок») — псевдоним. Родился в крестьянской семье. Опекался двоюродным дедом — епископом и писателем
Антанасом Баранаускасом
. С
1895 года
учился в
гимназии
в Либаве (
Лиепая
). По окончании гимназии отказался, вопреки воле родителей и Баранаускаса, поступать в духовную семинарию и поэтому лишился их поддержки. В
1900 году
уехал в
Москву
, работал учеником аптекаря, начал писать (рассказ, поэма). С
1903 года
работал провизором на
Кавказе
. За участие в революционной деятельности подвергся полуторамесячному тюремному заключению в Тифлисе (ныне
Тбилиси
). С
1907 года
жил в Москве, работая в аптеке, изучая фармакологию на медицинском факультете
Московского университета
и слушая лекции по теории и истории литературы в
Народном университете имени А. Л. Шанявского
.
В
1918 году
вернулся в Литву. В
1922 году
переехал из Ковны (
Каунас
) в Оникшты (
Аникщяй
), работал в аптеке. В
1925 году
в Ажупечяй на унаследованном участке земли построил дом, в котором жил до смерти. Сотрудничал в печати, участвовал в литературных вечерах, выезжал за границу (
Италия
,
1930
;
Франция
,
1938
).
Советскими властями сын Антанаса Жукаускаса был вывезен в сибирские лагеря. Аптека была национализирована. Во время войны дочь выехала на Запад (1944). В
1944
—
1945 годах
преподавал в Аникщяй русский язык в школе.
В доме, в котором с
1925 года
жил писатель, действует мемориальный дом-музей Антанаса Венуолиса.
Творчество
Первые публикации до
Первой мировой войны
: рассказы «Утопленница» (
1909
), «Вернулся» (
1908
), «Жена» (
1909
). Автор
романов
(«Перед наступлением дня»,
1925
; «Гостья с севера»,
1933
; «Министр»,
1935
), исторического романа о борьбе литовцев с крестоносцами «Перепутья» (
1932
), повестей («Рак»,
1920
; «Палата интеллигентов»,
1921
), пьес («Сумерки»,
1936
), пьесы о восстании 1831 года «1831 год» (
1936
). Выпустил сборник рассказов «Бессонные ночи» (
1937
).
Переработанная для сцены пьеса «Сумерки» ставилась в
Каунасе
в
1941
как «первая оригинальная советская драма».
Советское правительство подтолкнуло его к переходу к канонам социалистического реализма. В повести «Приёмная дочь» (
1946
), в романе «Усадьба Пуоджюнасов» (
1949
, русский перевод
1952
) изображена классовая борьба в литовской деревне. Некоторые произведения писателя раннего периода творчества с изображением неприемлемых властям эпизодов и сторон русской революции, а также историко-патриотические произведения не переиздавались и не включались в собрания сочинений. Последние книги «Из моих воспоминаний» и сборник «Предания и легенды» (
1957
). Народный писатель Литовской ССР. Произведения переводились на
английский
,
латышский
(начиная по меньшей мере с
1923
),
польский
,
русский
,
украинский
(«Садиба Пуоджюнасів»,
1957
)
эстонский
и другие языки.
Сочинения
Raštai. T. 1—7. Vilnius, 1953—1955 (Собрание сочинений).
Raštai. T. 1—6. Vilnius: Vaga, 1985—1988 (Сочинения: В 6 т. Редкол.: Ю. Балтушис (пред.) и др. Вступ. ст. Ю. Стониса. Вильнюс: Вага, 1985—1988).
Rinktine. 3-iasis leid. Kaunas, 1960. 144 p. (Избранное).
Grįžo: vaizdelis. Vilnius: M. Kuktos sp., 1910. 22 p.
Beždžionės. Vilnius: J. Rinkevičius ir A. Vėgėlė, 1913. 19 p.
Šio svieto niekniekių niekniekiai: apysaka. Vilnius, 1914. 38 p.
Apsakymai. Vilnius: Valst. grož. lit. l-kla, 1951. 70 p.
Astronomas Šmukštaras: apsakymai ir atsiminimai. Vilnius: Valst. grož. lit. l-kla, 1962. 405 p.
Amžinasis smuikininkas: apsakymai, apysakos, legendos. Vilnius : Vaga, 1969. 521 p.
Padavimai ir Legendos. Illustr. Albina Makunaite. Vilnius, 1971.
Užkeiktieji vienuoliai: legenda. Vilnius: Vaga, 1978. 30 p.
Kryžkelės: romanas. Vilnius: Valst. grož. lit. l-kla, 1963. 318 p.
Prieš dieną; Kryžkelės: romanai. Vilnius: Vaga, 1971. 497 p.
Išdukterė: apysakos ir apsakymai. Vilnius: Vaga, 1975. 288 p.
Puodžiūnkiemis: romanas. 4-asis leid. Vilnius: Vaga, 1977. 367 p.
Užkeiktieji vienuoliai: legenda. Vilnius : Vaga, 1978. 30 p.
Iš mano atsiminimų. Kaunas: Šviesa, 1982. 214 p.
Paskenduolė: apsakymas. Vilnius: Vaga, 1982. 71 p.
Padavimai ir legendos. 3-ias leid. Vilnius: Vaga, 1982. 150 p.
Viešnia iš šiaurės: romanas. 4-asis fotografuot. leid. Vilnius: Vaga, 1989. 409 p. (Гостья с Севера: Роман. 4-е изд. Вильнюс: Вага, 1989).
В русском переводе
Усадьба Пуоджюнасов: роман / авторизованный перевод с литовского О. Йоделене и Л. Славина. Москва: Советский писатель, 1953. 354 с.
Кавказские легенды. Вильнюс, 1955.
Утопленница. Вильнюс, 1955.
Избранное. Москва, 1959.
День рождения: роман / авторизованный перевод с литовского В. Чепайтиса. Москва: Советский писатель, 1960. 430 с.
Кавказские легенды. Тбилиси: Накадули, 1963. 98 с.
Утопленница: Рассказы. Вильнюс: Вага, 1982.
Из моих воспоминаний: Автобиогр. повесть. Каунас: Швиеса, 1982.
Предания и легенды: Вильнюс: Вага, 1982.
Усадьба Пуоджюнасов: Роман. Рассказы. Повести. Пер. с литов. Вступ. ст. В. Оскоцкого. Москва: Художественная литература, 1982.
Проклятые монахи: легенда / пер. с лит. И. Соколов, Л. Славин. Вильнюс: Вага, 1982. 30 с.
Перепутья: Роман. Пер. с литов. Б. Балашявичюса. Вильнюс: Vaga, 1986. 301 с.
Примечания
Литература
К. Korsakas. A. Vienuolio romanas «Puodžiunkiemis». Vilnius, 1953.
J. Stonys. A. Vienuolio realizmo problemos (1917—1940). Vilnius, 1966.
Antano Vienuolio «Paskenduolė»: tekstas ir interpretacijos: Antano Vienuolio «Paskenduolės» tekstas ir kritikų straipsniai bei ištraukos iš mokslinių straipsnių / sudarytoja Loreta Mačianskaitė; red. Danutė Kalinauskaitė. Vilnius: Lietuvių literatūros ir tautosakos institutas, 2003. 203 p. Bibliogr. str. gale (Serija Colloquia).
ISBN 9955-475-40-4
.