Еврейский университет в Иерусалиме
- 1 year ago
- 0
- 0
Мискатоникский университет ( англ. Miskatonic University) — вымышленный университет в произведениях американского писателя Говарда Филлипса Лавкрафта и последователей « Мифов Ктулху ». Располагается в вымышленном городе Аркхем , округ Эссекс , штат Массачусетс . Назван в честь реки Мискатоник. Впервые появляется в рассказе « Герберт Уэст — реаниматор » (1922), где описан медицинский факультет, а после упоминается во многих других произведениях Лавкрафта, в которых описываются другие факультеты. В рассказе « Ужас Данвича » подразумевается, что Мискатоникский университет — очень престижное учреждение, наравне с Гарвардским университетом , и что Гарвард, и Мискатоник — два самых популярных университета для детей «Старых дворян» Массачусетса.
Мискатоникский университет известен своим собранием оккультной литературы, которая привлекает учёных, кто изучает запретные книги . В библиотеке университета хранится одна из очень редких подлинных копий книги « Некрономикон » Абдул Альхазреда . Другие фолианты включают в себя « Сокровенные культы » фон Юнцта и отрывочную « Книгу Эйбона » .
Мискатоникский университет появляется в ролевых и настольных играх, основанных на «Мифах Ктулху».
Лавкрафт придумал слово «Мискатоник» как «мешанину корневых слов алгонкинских языков» . Топонимы на основе алгонкинских языков распространены в Новой Англии .
Энтони Пирсолл полагает, что Лавкрафт основывался на названии реки Хаусатоник ( англ. Housatonic River) , что тянется от пролива Лонг-Айленд , через Беркшир , в западный Массачусетс и западный Коннектикут .
Дэниел Хармс предполагает, что Мискатоник происходит от Мискат, — племени индейцев, происходящего от коренных народов США , проживающих на территории современного штата Массачусетс .
Впервые школа в Мискатоникской долине упоминается в рассказе « Картина в доме ». В рассказе « Герберт Уэст — реаниматор » Лавкрафт использует название Медицинская школа Университета Мискатоник в Аркхеме ( англ. Miskatonic University Medical School in Arkham). Позже Лавкрафт всегда будет использовать название Мискатоникский университет. В тех произведениях, где Лавкрафт использует тему науки, появляется Мискатоникский университет. Художники и музыканты учатся в других университетах и колледжах.
Лавкрафт упоминает множество факультетов, огромную библиотеку, общежития, бар. Некоторые критики полагают, что Мискатоникский университет создан на основе восьми старейших университетов, именуемых « Лига плюща »: Гарвардский университет , Йельский университет , Дартмут и особенно Брауновский университет в его родном городе Провиденс , штат Род-Айленд ; о котором он сам с сожалением говорил, что хотел бы его посещать . Ещё одной моделью мог послужить ( англ. College Hill) в Провиденс. По другой версии, Лавкрафт намекает на известный Массачусетский технологический институт ( англ. Massachusetts Institute of Technology).
Точное местоположение университета и самого Аркхема не указано. Известно, что Лавкрафт изменил изначальное местоположение Аркхема, поскольку решил, что долина Куаббин ( англ. Quabbin) была затоплена под водохранилище Куаббин, созданное для снабжения Бостона пресной водой — об этом говорится в рассказе « Цвет из иных миров » . В поздних произведениях Лавкрафта говорится, что Аркхем находится на некотором расстоянии к северу от Бостона, недалеко от учебного заведения ( англ. Gordon College) — возможно, он послужил образом для создания Мискатоникского университета.
Лавкрафт использует имена исторических деятелей, а также колдунов из Салема . Если же считать прототипом Аркхема город Салем, то речь может идти и о колледже ( англ. Salem State University). В рассказе « Герберт Уэст — реаниматор » описывается сумасшедший дом в Аркхеме, который, возможно, был вдохновлён государственной психиатрической лечебницей Данверса (прежде известный как Салем ), штат Массачусетс. Сумасшедший дом также упоминается в рассказах « Тварь на пороге », « Модель для Пикмана » и « Тень над Иннсмутом ».
Персонажи Лавкрафта в большинстве случаев мужского пола — что очень похоже на северо-восточные университеты того времени. Единственная женщина — Асенат Уэйт из рассказа « Тварь на пороге », которая хотела стать мужчиной, поскольку тогда бы она имела гораздо больше возможностей . Библиотекарь Генри Армитаж ревностно оберегает магические книги, долгое время находившиеся под запретом, и говорит фразы на латыни.
Профессоры | Факультет | Произведение |
---|---|---|
Пассон или Пастырь Кларк ( англ. Passon Clark) | учитель | « Картина в доме » |
доктор Аллан Хэсли ( англ. Dr. Allen Halsey) | декан мед. факультета | « Герберт Уэст — реаниматор » |
Генри Армитаж ( англ. Henry Armitage) | главный библиотекарь | « Ужас Данвича » |
доктор Френсис Морган ( англ. Dr. Francis Morgan) | археолог | « Ужас Данвича » |
профессор Уоррен Райс ( англ. Professor Warren Rice) | языковед | « Ужас Данвича » |
профессор Этвуд ( англ. Professor Atwood) | физик | « Хребты Безумия » |
профессор Декстер ( англ. Professor Dexter) | зоолог | « Шепчущий во тьме » |
Уильям Дайер ( англ. William Dyer) | геолог |
«
Хребты Безумия
»
« За гранью времён » |
профессор Эллери ( англ. Professor Ellery) | химик | « Грёзы в ведьмовском доме » |
профессор Лэйк ( англ. Professor Lake ) | биолог | « Хребты Безумия » |
профессор Френк Пибоди ( англ. Professor Frank H. Pabodie) | инженер | « Хребты Безумия » |
профессор Натаниэль Уингейт Пизли ( англ. Nathaniel Wingate Peaslee) | политическая экономика | « За гранью времён » |
профессор Уингейт Пизли ( англ. Wingate Peaslee) | психолог | « За гранью времён » |
профессор Фердинанд Эшли ( англ. Professor Ferdinand C. Ashley) | историк | « За гранью времён » |
профессор Тайлер Фриборн ( англ. Professor Tyler M. Freeborn) | антрополог | « За гранью времён » |
профессор Апхэм ( англ. Professor Upham) | математик | « Грёзы в ведьмовском доме » |
Старый Уолдрон ( англ. "Old" Waldron) | врач | « Грёзы в ведьмовском доме » |
Алберт Н. Уилмарт ( англ. Albert N. Wilmarth) | фольклорист |
«
Хребты Безумия
»
« Шепчущий во тьме » |
мистер Уильямс ( англ. Mr. Williams) | учитель | « Ведьмин лог » |
профессор Кин ( англ. Professor Keane) | учитель | « Ведьмин лог » |
В экранизации «Шепчущий во тьме» 2009 года историческим сообществом был выбрал колледж Маунт-Холиок ( англ. Mount Holyoke College) в качестве Мискатоникского университета . Также в этом фильме используется Городской колледж Пасадены ( англ. Pasadena City College) для внутренних сцен .
Комикс « Провиденс » Алана Мура 2015-17 годов использовал колледж Святого Ансельма ( англ. Saint Anselm College) в качестве «настоящего» Мискатонического университета.
Некоторые реальные торговцы продают наклейки на бамперы, изображающие предположительный герб университета — сражающихся головоногих .