Гонсалес, Диего Абрахам
- 1 year ago
- 0
- 0
А́брахам Грейс Ме́ррит ( англ. Abraham Grace Merritt , 20 января 1884 года — 21 августа 1943 года ) — американский писатель, журналист и редактор.
Произведения Абрахама Меррита, написанные обычно в жанре фантастики о затерянных мирах и цивилизациях , или в жанре мистического детектива, пользовались огромной популярностью и оказали значительное влияние на многих писателей — в том числе, на Г. Ф. Лавкрафта , Джека Уильямсона , Фрица Лейбера , Л. Спрэга Де Кампа , Рэя Брэдбери и других.
Абрахам Меррит родился 20 января 1884 года в (штат Нью-Джерси ). Его отец, Уильям Генри Меррит, был архитектором, а мать, Ида Присцилла Бак — внучатой племянницей Джеймса Фенимора Купера .
Окончив школу, поступил в юридический колледж, однако после внезапной смерти отца ему пришлось бросить учёбу, чтобы работать и кормить семью. Потерпев неудачу в области юриспруденции, Абрахам всё же остался верен своим семейным корням — являясь потомственным интеллектуалом из образованной интеллектуальной семьи, он всё же проявил себя в качестве достаточно успешного журналиста. Меррит работал репортёром для нескольких филадельфийских газет — в основном для « The Philadelphia Inquirer ». В 1911 году он был уже дежурным редактором, а в 1912 году его пригласили в еженедельник «American Weekly» помощником главного редактора , которого он сменил в кресле редактора в 1937 году .
В области художественной литературы Меррит не преследовал никаких особых амбиций и не ставил цели становиться профессиональным писателем. Литературное творчество было для него всего лишь одним из видов отдыха от журналистской рутины . Что, впрочем, не помешало ему стать одним из самых влиятельных авторов приключенческой фантастики 1920 - 1930 -х годов.
Помимо литературы увлекался археологией , этнографией , историей магии и коллекционированием экзотических растений . В 1903 году путешествовал по Центральной Америке .
В последние годы жизни Меррит был целиком занят редакционной работой и новых крупных произведений не публиковал.
21 августа 1943 года Абрахам Меррит скончался от сердечного приступа в своём летнем поместье в ( Флорида ).
После его смерти художник-иллюстратор и писатель (1914—1964) дописал несколько произведений по оставшимся черновикам и рабочим материалам Меррита — рассказы «Женщина-лиса» и «Голубая пагода» (1945), а так-же роман «Чёрное колесо» (1947) .
Меррит дебютировал как фантаст рассказом «Сквозь Драконье Стекло» («Through the Dragon Glass», авторский вариант названия — «Thru the Dragon Glass») в журнале « » (номер от 24 ноября 1917 года ).
Первая и сразу довольно громкая известность приходит к нему после публикации новеллы «Лунная заводь» («The Moon Pool») в « » (номер от 22 июня 1918 года ), которая стала одним из архетипических произведений о столкновении человека с тенями забытого прошлого. Новелла была продолжена романом «Завоевание Лунной заводи» («The Conquest of the Moon Pool», опубликован в номерах « » с 15 февраля по 22 марта 1919 года ), и впоследствии во всех книжных изданиях они публиковались как единое целое под названием «Лунная заводь». Первое из книжных изданий появилось в том же 1919 году, и по его поводу рецензент газеты «New York Times» писал: «Если это, как указано на титуле, действительно дебютный роман, то мы присутствуем при рождении автора, одарённого необычайным (кое-кто, возможно, сочтёт его доселе невиданным) богатством воображения».
Роман повествует о том, как небольшая научная экспедиция под руководством доктора Трокмартина обнаружила на одном из Каролинских островов ( Понапе ) древнее сооружение и неосторожно потревожила его таинственного обитателя. Повторная экспедиция под руководством доктора Гудвина в те же места попадает через портал Лунной Заводи в огромный подземный мир, образовавшийся после того, как Луна откололась от Земли. В этом мире сосуществуют несколько цивилизаций — как человеческих, так и гораздо более древних.
В следующем романе Меррита — «Металлическое чудовище» («The Metal Monster», опубликован в номерах « Argosy All-Story » с 7 по 28 августа 1920 года ) доктор Гудвин исследует недоступный район Гималаев и сталкивается с явными проявлениями коллективного сознания у загадочных металлических существ, которые имеют форму кубов, шаров и конусов и способны свободно передвигаться в пространстве и собираться в огромные живые механизмы.
8 сентября 1923 года « Argosy All-Story » печатает целиком в одном номере повесть Меррита «Лик в бездне» («The Face in the Abyss»). На этот раз автор отправляет своего героя Николаса Грейдона в компании авантюристов на поиски спрятанных сокровищ инков в перуанские Анды . Там они обнаруживают анклав древней расы Ю-Атланчи (прозрачный намёк на Атлантиду ), хранящей знания древности. Много позже Меррит написал специально для Хьюго Гернсбека и его журнала « Wonder Stories » продолжение — роман «Мать-Змея» («The Snake Mother»), но редакция « Argosy » напомнила Мерриту, что по контракту он обязан предложить продолжение «Лика в бездне» сначала им. Само собой, новый роман был тут же принят и опубликован (в номерах с 25 октября по 6 декабря 1930 года ).
Мистическо-приключенческий роман Меррита «Корабль Иштар» («The Ship of Ishtar») был опубликован в « Argosy All-Story » с 8 ноября по 13 декабря 1924 года . Герой романа, Джон Кентон, случайно открывает в древнем камне античную модель корабля, которая оказывается магическим артефактом и перебрасывает Кентона в странный мир вне времени и пространства, на проклятый богами корабль, где происходит нескончаемая битва вавилонских богов — Иштар и Нергала .
В детективно-приключенческом романе «Семь следов на пути к Сатане» («Seven Footprints to Satan», в русских переводах часто называется «Семь шагов к Сатане») (« Argosy All-Story », 2 июля — 1 августа 1927 года ) исследователь и авантюрист Джеймс Киркхем (прямой литературный предшественник Индианы Джонса ) становится пленником загадочного человека, который, кажется, обладает практически неограниченным богатством и беспредельной властью. Этот человек называет себя Сатана. Он — гений, чей интеллект сравним с интеллектом величайших учёных. Сатана предлагает Киркхему сыграть с ним в игру, ставкой Киркхема в которой, в зависимости от исхода, будет его жизнь или свобода, а ставкой Сатаны — место для Киркхема рядом с ним, тайным правителем мира.
Этот роман стал первым экранизированным произведением Меррита — в 1929 году вышел фильм « ». Режиссёр Беньямин Кристенсен снял по мотивам романа детективный фарс, который мало что оставил от литературного первоисточника, и значительного успеха фильм не имел.
В 1932 году был опубликован роман «Обитатели миража» («The Dwellers in the Mirage» — « Argosy », с 23 января по 27 февраля ), последний из романов Меррита о «затерянных цивилизациях». На этот раз автор попытался не просто «заслать» современного человека в «затерянный мир», но и связать его с этим миром неразрушимыми узами. Лейф Лэнгдон несёт в себе пробужденную древним ритуалом память и душу великого героя Двайану, и постоянный внутренний поединок Лейфа с Двайану приводит к катастрофическим последствиям для остатков некогда могущественной расы.
Также в 1932 году был издан детективно-мистический роман « Гори, ведьма, гори! » («Burn, Witch, Burn!», « Argosy », 22 октября — 26 ноября , на русском издавался также под названием «Дьявольские куклы мадам Мэндилип») — возможно, один из лучших образцов фантастики ужасов в стиле эпохи «гангстерских войн». Роман начинается с визита главы гангстерского синдиката к доктору Лоуэллу, нейрохирургу. Целая череда странных смертей оказываются страшным следом обосновавшейся в городе ведьмы, которая создаёт уменьшенные копии живых людей и переселяет в них души оригиналов. Лоуэлл и Рикори начинают тайную войну с жуткими куклами и их создательницей.
По мотивам этого романа был поставлен фильм Тода Браунинга « Дьявольская кукла » (1936).
Второй роман дилогии, « Ползи, тень, ползи! » («Creep, Shadow, Creep!», « Argosy », 8 сентября — 13 октября 1934 года ), сделан в более мифологическом ключе. Древняя ирландская легенда о городе Ис словно отражение миража на поверхности воды возникает в реалиях Америки 1930-х годов. Гипнотизеру удаётся пробудить в современной девушке наследственную память Дахут, королевы-волшебницы, и неподалёку от Нью-Йорка начинает исподволь возрождаться древний и кровавый магический культ.
В СССР впервые на русский язык Меррит был переведён в 1920-х годах. Его «Металлический монстр» печатался с большими сокращениями в журнале «Мир приключений» за 1928— 1929 годы под названием «Живой металл». В дальнейшем издательство произведений Меррита в СССР было надолго прервано — вплоть до 70-х, когда появились «самиздатовские» переводы романов «Дьявольские куклы мадам Мэндилип» и «Лик в бездне»; впоследствии с этих любительских изданий и переводов выходили первые русскоязычные издания Меррита в 1990— 1991 годах .