Interested Article - Бенуа, Пьер

Пьер Бенуа́ ( фр. Pierre Benoit ; 16 июля 1886 , Альби , Тарн , Франция 3 марта 1962 , Сибур , Атлантические Пиренеи , Франция ) — французский писатель, член Французской академии (1931). Автор приключенческих романов , один из которых, « » (1919), имел большой успех в первой половине XX века .

Биография

Пьер Бенуа родился в городе Альби на юге Франции, где служил в гарнизоне его отец, кадровый офицер. Сразу отметим, что хотя Бенуа прожил в Альби меньше года, он чувствовал тесную связь с городом и особенно его собором, который служил для него источником вдохновения. В 1887 году его отец был переведен на службу в Тунис , а затем в Алжир . В 1907 году после службы в 1-м полку зуавов Бенуа изучает литературу и историю, переехав в Монпелье . Получил степень бакалавра искусств. Не сумев получить пост учителя истории, он становится чиновником , и до 1922 года работает в сфере образования. К этому времени относятся его первые поэмы «Диадумен» и «Просительницы», за которые он получает премию Общества французских литераторов ( фр. ).

В начале Первой мировой войны его призывают на фронт, однако после Битвы при Шарлеруа он тяжело заболевает и демобилизуется. Полученный опыт привел к тому, что Бенуа стал убежденным пацифистом . После войны выходят его первые романы: «Кёнигсмарк» ( 1918 ) и «Атлантида». За второй роман он получил Большую премию Французской академии .

С 1923 года он работает репортёром для известных парижских газет, таких как Le Journal , France-Soir , L’Intransigeant . Он путешествует в Турцию и Иран , Палестину и Сирию , посещает Австралию и Таити , Аргентину и Бразилию , берёт интервью у Хайле Селассие I , Бенито Муссолини , Германа Геринга . Параллельно с этим выходят его романы: «Солёное озеро», «Владетельница ливанского замка», «Прокажённый король», «Колодцы Иакова», «Мадемуазель де ла Ферте», «Полуночное солнце», «Забытый». Поскольку он часто путешествовал, его романы зачастую описывали другие, непривычные читателю того времени страны: Алжир в «Атлантиде» ( 1919 ), США в «Солёном озере» ( 1921 ), Ирландию в «Дороге гигантов» ( 1922 ), Сирию во «Владетельнице ливанского замка» ( 1924 ).

В 1929—1930 годах президент Общества литераторов . 11 июля 1931 года Бенуа был избран членом Французской академии. В 1920—1930-е годы появляется множество экранизаций его романов. Так, «Атлантиду» на экране воплощали Жак Фейдер в 1921 году и Георг Пабст в 1932 году , «Кёнигсмарка» — Леонс Перре в 1923 году и Морис Турнёр в 1935 году . Сам он выступил соавтором сценария фильма « Тарас Бульба » ( 1936 ), поставленного по одноимённой повести Н. В. Гоголя .

Несмотря на то, что во время Аншлюса 1938 года Бенуа находился в Вене , он до последнего верил в возможность союза между Францией и Германией, и начало Второй мировой войны стало для него неожиданностью. В сентябре 1944 года по подозрению в сотрудничестве с оккупантами он арестован и отправлен в тюрьму Френ, но через полгода с него снимают все обвинения.

С выходом романа «Агриат» в 1950 году к нему вновь приходит успех, и в 1957 году он пишет сороковой по счёту роман « Монсальват », тогда же продается его пятимиллионная книга. Беседы с ним под названием «От Кёнигсмарка до Монсальвата» выходят в радиоэфир. В 1959 году он уходит из Французской академии в знак протеста после того, как в академию не приняли его давнего друга писателя Поля Морана .

28 мая 1960 года умирает его жена Марсель, он долго не мог оправиться от этой потери. Умер Бенуа 3 марта 1962 года .

Библиография

Романы
  • «Кёнигсмарк» ( Kœnigsmark , 1918 )
  • «Атлантида» ( L’Atlantide , 1919 )
  • «За Дона Карлоса» ( Pour don Carlos , 1920 )
  • «Солёное озеро» ( Le Lac salé , 1921 )
  • «Дорога гигантов» ( La Chaussée des géants , 1922 )
  • «Мадемуазель де ла Ферте» ( Mademoiselle de La Ferté , 1923 )
  • «Владетельница ливанского замка» ( La Châtelaine du Liban , 1924 )
  • «Колодцы Иакова» ( Le Puits de Jacob , 1925 )
  • «Альберта» ( Alberte , 1926 )
  • «Прокажённый король» ( Le Roi lépreux , 1927 )
  • «Полуночное солнце» ( Le Soleil de minuit , 1930 )
  • «Зелёный остров» ( L'Île verte , 1932 )
  • «Агриат» ( Les Agriates , 1950 )
  • «Монсальват» ( Montsalvat , 1957 )
Поэмы
  • «Диадумен» ( Diadumène , 1914 )
  • «Просительницы» ( Les Suppliantes , 1920 )

Библиография русских переводов ( в алфавитном порядке ):

  • Альберта ( Alberte ). Роман / Пьер Бенуа; Пер. с фр. К. Арсеневой и Э. Гвиниевой; Под ред. А. Тихонова. — Москва : Круг, 1926 . — 229 с.; 17 см см. — (Новости иностр. лит.).
  • Атлантида ( L’Atlantide ). Роман / Пьер Бенуа; Пер. А. Н. Горлина; С предисловием А. Левинсона. — 3-е изд. — Ленинград : Гос. изд-во, 1925 . — 280 с.; 18 см см. — (Новости иностр. лит.);
  • Атлантида ( L’Atlantide ). Роман / Пьер Бенуа; Пер. с фр. гр. И. де Шевильи. — Берлин : С. Ефрон, 1922 . — 324 с.; 19 см;
  • Антлантида ( L’Atlantide ). Роман / Pierre Benoit. L’Atlantide ; Пер. с 482.000 фр. изд. И. П. Магидовича. — Москва : «Современные проблемы» Н. А. Столляр, 1927 . — 286 с., 2 с. объявл.; 17х13 см;
  • Владелица замка на Ливане ( La Châtelaine du Liban ). Роман / Пьер Бенуа; Пер. с 25-го фр. изд. А. А. Поляк и Н. Н. Шульговского. — Ленинград : А. Ф. Маркс , 1924 . — VI, 224 с.; 18 см;
  • Владетельница Ливанского замка ( La Châtelaine du Liban ). Роман / Пьер Бенуа ; Пер. под ред. В. Ф. Корш. — Москва : Мосполиграф, 1924 . — 230 с.; 20 см.
  • Властительница Ливана ( La Châtelaine du Liban ). Роман / Пьер Бенуа; Пер. Ив. Нагорного. — Ленинград : Мысль, 1925 . — 207 с.; 16 см. — (Б-ка иностр. лит.).
  • Девственница ( Мадемуазель де-ла-Фертэ Mademoiselle de La Ferté ). Роман / Пьер Бенуа; Пер. с фр. В. А. Онегина. — Петроград -- Москва : Петроград, 1923 . — 192 с.; 20 см см.;
  • Дорога гигантов ( La Chaussée des géants ). Роман / Пьер Бенуа; Пер. О. А. Овсянниковой; Ред. В. А. Азова. — Ленинград : «Сеятель» Е. В. Высоцкого, 1926 . — 268 с.; 15 см;
  • Дорога гигантов ( La Chaussée des géants ). Роман / Пьер Бенуа ( Pierre Benoit ); Пер. Н. М. Эфрос; Под ред. Евг. Замятина . — Москва Петроград : Гос. изд-во, 1923 . — 260 с.; 18 см;
  • За Дон-Карлоса ( Pour don Carlos ). Роман / Пьер Бенуа ( Pierre Benoit ); Пер. О. А. Овсянниковой. — Петроград : Мысль, 1923 . — 231 с.; 17 см. — (Б-ка иностр. лит.);
  • Забытый. Роман / Пьер Бенуа ( Pierre Benoit ); Пер. А. М. Карнауховой. — Петроград : Мысль, 1923 . — 101 с.; 18 см. — (Б-ка иностр. лит.).
  • Кенигсмарк ( Kœnigsmark ). Роман / Пьер Бенуа; Пер. Я. Ю. Каца ; Ред. В. А. Азова. — 2-е изд. — Ленинград : Атеней, 1924 . — 250 с. ; 17 см см.
  • Кенигсмарк ( Kœnigsmark ). Роман / Пьер Бенуа; Пер. А. В. Коссовича. — Рига : О. Д. Строк, 1925 . — 23 см. Беспл. прил. к «Новой Ниве». Сборник «Новой Нивы» за 1926 г. Том 1. — 188 с.
  • Колодезь Иакова ( Le Puits de Jacob ). Роман / Пьер Бенуа; Пер. с фр. С. Тамаркиной; Обл. работы худож. М. Ио; Клише работы ателье «Графика». — Рига : Культура, 1926 . — 173 с.; 21 см;
  • Полунощное солнце ( Le Soleil de minuit ). Роман / Пьер Бенуа. — Рига : Грамату Драугс, 1930 . — 162 с.; 20 см. — (Библиотека новейшей литературы; Том 86);
  • Прокаженный король ( Le Roi lépreux ). Роман / Пер. с фр. А. Пирятинской. — Москва : изд-во «Современные проблемы» Н. А. Столляр, 1927 . — 210 с., 18х13 см;
  • Прокаженный король ( Le Roi lépreux ). Роман / Пьер Бенуа. — Рига : Грамату Драугс, 1927 . — 222 с.; 20. см. — (Библиотека новейшей литературы; Том 7);
  • Прокаженный король ( Le Roi lépreux ). Роман / Перевод с фр. А. Б. Гатова . — Харьков : Космос, 1927 ( Житомир : волин. окр. держ. лiто-друк.). — 214 с.; 17х13 см см.;
  • Прокаженный король ( Le Roi lépreux ). Роман / Пер. с фр. А. Л. Вейнрауб; Под ред. В. Н. Владимирова. — Москва : артель писателей «Круг», 1927 . — 288 с.; 17х13 см;
  • Роковой завтрак. Роман / Пьер Бенуа; Бал. Повесть / Ирина Немировская. — Рига : Жизнь и культура, 1931 . — 241 с.; 19. см.;
  • Соленое озеро ( Le Lac salé ). Роман / Пьер Бенуа; Пер. Э. Л. Вейнбаум. — Петроград : Мысль, 1923 . — 230 с.; 17 см. — (Б-ка иностр. лит.);
  • Хозяйка большого замка ( Владетельница Ливанского замка ). Роман / Пьер Бенуа; Пер. с фр. Н. Шер; С предисл. А. А. Яблоньского. — Москва : «Совр. проблемы» Н. А. Столляр, 1924 . — 256 с.; 18 см.

Примечания

  1. Pierre Benoit // (англ.) — 1995.
  2. Pierre BENOIT // (фр.) — 1999.
  3. . Дата обращения: 19 февраля 2014. Архивировано из 5 февраля 2014 года.
  4. от 29 января 2020 на Wayback Machine Российской Национальной библиотеки

Ссылки

  • // academie-francaise.fr (фр.)
  • // litru.ru
Источник —

Same as Бенуа, Пьер