Белорусский детский хоспис
- 1 year ago
- 0
- 0
Белорусский алфавит ( белор. беларускі алфавіт ) — письменность для белорусского языка . В настоящее время базируется на кириллице . В прошлом также использовался латинский алфавит . Исторически для белорусских мусульман (в основном белорусско-литовских татар ) был создан и белорусский арабский алфавит .
Древнебелорусские тексты написаны преимущественно общеславянской кириллической графикой. Начало славянского книгопечатания на белорусско-литовских землях дало, наряду с многочисленными образцами применения стандартных полууставных шрифтов, несколько своеобразных местных стилей:
Современный белорусский кириллический алфавит был составлен в начале XX века, и имеет на сегодня 32 буквы . В 1920-е Язеп Лёсик выступал с инициативой введения букв «є», «ј», «и», «ӡ», «ǯ», а также замены «я», «ё», «е», «ю» сочетаниями «ја», «јо», «јє», «ју» в начале слов (при этом сохраняя «я», «ё», «е», «ю» после согласных), [ источник не указан 620 дней ] но предложение не было принято.
По сравнению с русским алфавитом не используются и, щ, ъ, но используются і , ў .
А а | Б б | В в | Г г | Д д | (Дж дж) | (Дз дз) | Е е |
Ё ё | Ж ж | З з | І і | Й й | К к | Л л | М м |
Н н | О о | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ў ў |
Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Ы ы | Ь ь | Э э |
Ю ю | Я я |
В белорусской кириллице аффрикаты Дж и Дз являются буквосочетаниями; иногда они считаются буквами и тогда букв 34.
В 2003 году в честь буквы ў («у краткое», «у неслоговое»; на белорусском «у нескладовае») в Полоцке был установлен памятник .
Не являющийся буквой знак апостроф ( ’ ) используется аналогично твёрдому знаку в русской письменности и разделительному мягкому между согласной (кроме буквы «л») и гласной буквой.
В « тарашкевице » допускается факультативное использование буквы ґ для обозначения взрывного звука [ g ] в некоторых белорусских и заимствованных словах .
A a | B b | C c | Ć ć | Č č | D d | Dz dz | Dź dź |
Dž dž | E e | F f | G g | H h | Ch ch | I i | J j |
K k | L l | Ł ł | M m | N n | Ń ń | O o | P p |
R r | S s | Ś ś | Š š | T t | U u | Ŭ ŭ | V v |
Y y | Z z | Ź ź | Ž ž |
С XVII века иногда используется также письменность на латинской основе — «латинка», первоначально построенная по модели польской письменности . Существовало несколько вариантов этой письменности, последний вариант использует опыт чешского языка. В настоящее время «латинка» (как и « тарашкевица ») имеет распространение среди белорусской диаспоры, особенно в США и Канаде , и в политической среде.
Следует отличать белорусскую латиницу (как орфографическую систему) от латинской транслитерации белорусской кириллицы и от различных систем белорусского транслита .
Современная белорусская латиница представляет собой традиционный латинский алфавит с добавлением букв č , š , ž , ć , ś , ź , ń , ŭ , ł .
Белорусский арабский алфавит возник в XVI веке как средство записи белорусского языка с помощью арабской письменности. Он состоит из двадцати восьми графем , с некоторыми отличиями от обычного арабского алфавита .
Белорусский арабский алфавит использовался белорусско-литовскими татарами , которые жили на территории современной Белоруссии , являвшейся частью Великого княжества Литовского . В течение XIV—XVI веков они перестали использовать собственный язык и перешли на белорусский , который записывали арабским алфавитом.