Interested Article - Топонимия Люксембурга

Административное деление Люксембурга

Топонимия Люксембурга — совокупность географических названий, включающая наименования природных и культурных объектов на территории Великого Герцогства Люксембург . Структура и состав топонимии Люксембурга обусловлены географическим положением и богатой историей страны.

Название страны

Город Люксембург впервые упоминается в 738 году как Люцилинбург (Lucilinburh) от древневерхнемецкого -luzil — «малый» и -burg — «укрепленный город, замок», то есть «малый город». В дальнейшем именовался Лютцельбург, Лютцембург и в 1354 году — впервые Люксембург. Последняя форма после Венского конгресса 1815 года, когда Великое Герцогство Люксембург получило независимость, была принята в качестве официальной: фр. Luxembourg , нем. Luxemburg .

Формирование топонимии

По оценке В. А. Жучкевича , старая топонимия Люксембурга имеет преимущественно германское происхождение. К топонимам с немецкими формантами относятся собственно Люксембург, а также Зауэр , Дикирх , Гревенмахер , Ремих и другие . В целом в топонимии Люксембурга преобладают немецкие названия такие как , Консдорф , Эхтернах , Ассельборн , , и другие. Ряд немецкоязычных топонимов был заменён франкоязычными , как например Реданж (ранее — Рединген), Дюделанж (Дюдельген), Беттамбург (Беттенбург), Ларошет (Фельс), Труавьерж (Ульфинген), Петанж (Петинген), Рюмеланж (Рюмельген) и другие . Жучкевич отмечает также наличие в Люксембурге границы (точнее — довольно широкой пограничной полосы) между романским и германским топонимическими ареалами, проходящей примерно по линии железной дороги Льеж Люксембург , при этом в восточной части преобладают германские, а в западной — романские топонимы .

Состав топонимии

Гидронимы

  • Мозель — гидроним немецкого происхождения, по-видимому, является от фамилии Мозель, которая, в свою очередь, образована от немецкой модификации имени Моше ( Моисея ) — еврейского пророка, который освободил свой народ от египетского рабства ;
  • Зауэр — гидроним немецкого происхождения, восходит к восходит к слову Sauer, имеющему несколько значений: «гусиные, заячьи потроха в уксусе», «кислое тесто, закваска», «творог» ;
  • Эрнц-Нуар — гидроним происходит от древневерхненемецкого корня женского рода -ara («слияние, приток») с добавлением суффикса - nt и французского форманта -noir («чёрный»). Корень -ara образует ряд названий рек, например реки Аре в Швейцарии . Первоначальное название Аренца ( Arenza ) или Аринца ( Arinza ) постепенно трансформировалось в языке и к концу XI века оформилось как Эринца ( Erinza );
  • Оур — гидроним немецкого происхождения, этимология точно не установлена;
  • Блес — этимология точно не установлена;
  • — этимология точно не установлена;
  • Аттерт — этимология точно не установлена;
  • Айш — этимология точно не установлена, благодаря нахождению в её долине 7 замков в начале XX века получила неофициальное название « Долина семи замков » ;
  • — этимология точно не установлена;
  • Мес — гидроним французского поисхождения, этимология точно не установлена;
  • Вильц — гидроним кельтского происхождения, означает «поток» ;
  • Клерф — этимология точно не установлена;
  • От-Сюр — гидроним французского происхождения, этимология точно не установлена.

Ойконимы

  • Клерво — топоним французского происхождения, от лат. Clara Vallis — «Ясная (Светлая) долина»;
  • Дикирх — топоним германского происхождения, от «Diet-Kirch» («народная церковь»): в древненидерландском формант -thiuda , в древневерхненемецком -diot означают «народ»;
  • Реданж-сюр-Аттерт — топоним французского происхождения, от гидронима Аттерт (буквально: «Реданж-на-Аттерте»);
  • Вианден — топоним французского происхождения, от галльского vien — «скалистый»; на протяжении веков название варьировалось: Vienna (1096), Vianne (1136), Vianna (1138), Vienne (1193), Vianden (1220);
  • Вильц — от одноимённого гидронима ;
  • Эхтернах — топоним германского происхождения, этимология точно не установлена;
  • Гревенмахер — топоним происходит от латинского слова «Maceria», означающего «древние стены» и германского форманта -grafen или -greven , означающего «графство»;
  • Ремих — топоним германского происхождения, римляне его именовали «Remacum», этимология точно не известна;
  • — этимология точно не известна;
  • Эш-сюр-Альзетт — топоним французского происхождения, от гидронима Альзетт ;
  • Люксембург — см. Название страны ;
  • Мерш — топоним французского происхождения, об этимологии есть несколько версий; согласно одной, происходит от латинских формантов Marcius + acum (то есть «из области Marcius»), согласно другой — от латинского слова «marisca» — «болото». С 853 года известен под названием Marisch .

Оронимы

Дримонимы

Примечания

  1. , с. 284.
  2. , с. 283.
  3. . Дата обращения: 14 июля 2018. 17 июля 2018 года.
  4. . Дата обращения: 14 июля 2018. 14 июля 2018 года.
  5. Albrecht Greule. . — Berlin, Boston: DE GRUYTER, 2014. — С. 27; 133. — ISBN 9783110338591 .
  6. 11 апреля 2010 года.
  7. Teissier, Recherches sur l'étymologie des noms de lieu et autres, dans la sous-préfecture de Thionville , 1824.

Литература

Источник —

Same as Топонимия Люксембурга