В составе слуцко-мозырской группы выделяют
(в северной части ареала группы) и
(в южной части).
Ареал слуцко-мозырской группы говоров размещается в пределах восточной и юго-восточной диалектных зон. Языковые явления данных диалектных зон объединяют слуцко-мозырские говоры с
витебско-могилёвской группы
северо-восточного диалекта
и с западными
среднебелорусскими говорами
. Явления восточной диалектной зоны кроме того связывают слуцко-мозырский ареал ещё и с
витебско-могилёвской группы и восточными говорами
полоцкой группы
северо-восточного диалекта, а также с центральными среднебелорусскими говорами. С этими же говорами слуцко-мозырские объединяются отсутствием явлений западной диалектной зоны. Языковые черты центральной диалектной зоны объединяют слуцкие говоры с
гродненско-барановичскими говорами
юго-западного диалекта
и со среднебелорусскими говорами, мозырские говоры при этом в ареал центральной диалектной зоны не входят. Слуцко-мозырский ареал вместе с большей частью остальных белорусских говоров не включается в северо-западную диалектную зону
.
Языковая система
слуцко-мозырской группы говоров характеризуется большинством языковых явлений юго-западного диалекта. В их числе
:
Недиссимилятивное
аканье
— произношение безударного
гласного
[а] ([ы]) в первом предударном слоге после твёрдых
согласных
перед всеми ударными гласными [i], [е], [ы], [у], [о], [а]:
в
[а]
дá
(
бел. литер.
вада
«вода»),
в
[ы]
ды́
,
в
[а]
дý
,
в
[а]
дз’é
,
в
[а]
дóйу
. Недиссимилятивное
яканье
— произношение гласного [’а] в первом предударном слоге после мягких согласных перед всеми ударными гласными: [в’а]
снá
(бел. литер.
вяснá
«весна»), [в’а]
сны́
, [в’а]
снý
, [в’а]
сн’é
, [в’а]
снóйу
.
Различение гласных /
о
/ и /
а
/ в конечном безударном открытом слоге:
мнóг
[о] (бел. литер.
многа
«много»),
с’éн
[о] (бел. литер.
сена
«сено»),
дарóг
[а] (бел. литер.
дарога
«дорога»).
Произношение [ě] или [i͡е] на месте /
ê
/ в позиции под
ударением
:
л’
[ě]
с
/
л’
[i͡е]
с
(бел. литер.
лес
«лес»).
Произношение [ô] или [у͡о] на месте /
o
/ и [’ě], [ô] или [i͡е], [у͡о] на месте /
e
/ в закрытом ударном слоге:
кôн’
/
ку͡он’
(бел. литер.
конь
«конь»),
п’ěч
/
п’i͡еч
(бел. литер.
печ
«печь»),
н’ôс
/
н’у͡ос
(бел. литер.
нёс
«нёс»).
Наличие окончания
-ойу
,
-ейу
у существительных женского рода в форме творительного падежа единственного числа:
сц’анóйу
(бел. литер.
сцяной
«стеной»),
з’амл’óйу
/
з’амл’е́йу
(бел. литер.
зямлёй
«землёй»).
Наличие окончания
-а
у существительных среднего рода в форме именительного падежа множественного числа:
с’óла
(бел. литер.
сёлы
«сёла»),
вóкна
(бел. литер.
вокны
«óкна»),
аз’óра
(бел. литер.
азёры
«озёра»); наличие окончания
-е
у существительных мужского рода в форме именительного падежа множественного числа:
гараде́
(бел. литер.
гарады
«городá»),
кавал’е́
(бел. литер.
кавалі
«кузнецы»),
наже́
(бел. литер.
нажы
«ножи»).
Распространение у прилагательных и местоимений мужского и среднего рода в форме предложного падежа единственного числа окончания
-ом
:
аб маладóм
(бел. литер.
аб маладым
«о молодом»),
у том
(бел. литер.
у тым
«в том»).
Наличие окончания
-мо
у глаголов в форме 1-го лица множественного числа II спряжения:
гл’адз’iмó
(бел. литер.
глядзім
«смотрим»),
роб’iмó
(бел. литер.
робім
«делаем, работаем»).
Образование форм глаголов будущего времени сочетанием
инфинитива
и личных форм глагола
iму
«иметь»:
раб’íц’му
(бел. литер.
я буду рабіць
«я буду делать / работать»),
раб’íц’м’еш
(бел. литер.
ты будзеш рабіць
«ты будешь делать / работать»),
раб’íц’м’е
(бел. литер.
ён / яна / яно будзе рабіць
«он / она / оно будет делать / работать»),
раб’íц’муц’
(бел. литер.
яны будуць рабіць
«они будут делать / работать»).
Распространение
словообразовательного типа
существительных на
-’а
:
дз’iц’á
(бел. литер.
дзіця
«ребёнок»),
ц’ал’á
(бел. литер.
цялё
«телёнок»).
Распространение таких слов, как
кáчка
(бел. литер.
качка
«утка»),
адры́на
(
вышкі
«сеновал»),
пóкуц’
(«красный угол»),
сашн’íк
(бел. литер.
лямеш
«лемех»),
лáтка
(бел. литер.
латка
«заплатка, кусочек»),
картóфл’а
(бел. литер.
бульба
«картофель»),
йáлав’iна
(
ялавічына
«говядина») и т. д.
Кроме того, в слуцко-мозырском диалектном ареале распространены местные диалектные черты, выделяющие его в пределах юго-западного диалекта и противопоставляющие его гродненско-барановичскому ареалу
:
Наличие форм творительного падежа единственного числа существительных типа
ц’ал’óм
(
бел. литер.
цялём
«телёнком»),
парас’óм
(бел. литер.
парасём
«поросёнком»). Для гродненско-барановичских говоров характерны формы типа
ц’ел’éм
,
парес’éм
.
Распространение форм 3-го лица множественного числа глагола
йéс’ц’i
(бел. литер.
есцi
«есть, кушать») —
йадз’áц’
(бел. литер.
ядуць
«едят»). В гродненско-барановичском ареале распространена форма
йадýц’
.
Распространение форм 1-го лица множественного числа глагола с твёрдым согласным:
iдóм
(бел. литер.
ідзем
«идём»),
п’акóм
(бел. литер.
печом
«печём»). Этой форме противопоставлена форма глагола с мягким согласным или с шипящим в исходе основы в гродненско-барановичских говорах:
iдз’éм
/
йдз’éм
,
п’ачéм
/
п’ачóм
и т. д.
Примечания
↑
Крывіцкі А. А.
(англ.)
. The Virtual Guide to Belarus.
17 сентября 2012 года.
(Дата обращения: 16 апреля 2015)
Дыялекталагічны атлас беларускай мовы. — Мінск: Выдавецтва Акадэмii навук БССР, 1963.
// Белорусский государственный университет. Филологический факультет. Кафедра истории белорусского языка. Белорусская диалектология. — 2009. — С. 151—219.
(Дата обращения: 16 апреля 2015)
Лексічны атлас беларускіх народных гаворак. — Мінск, 1993—1998. — Т. 1—5.