Одноимённое стихотворение Максима Богдановича было написано в
1916 году
в
Минске
. На музыку его впервые положил белорусский композитор и деятель эмиграции
, в 1950-е и 1960-годы выпустивший в США пять музыкальных сборников, включавших собственные произведения, обработки народных песен и песни на слова различных белорусских поэтов
. Произведение изначально предназначалось для исполнения
а капелла
. Свои варианты музыки для стихотворения также писали
,
Алексей Туренков
и
Владимир Мулявин
, песня в разных аранжировках исполнялась различными белорусскими музыкантами и группами
. В начале 1990-х годов вариант Щеглова-Куликовича рассматривался в качестве возможного
гимна
Республики Беларусь
. В 2020 году по инициативе мецената Антона Межи была осуществлена запись хорового исполнения гимна в сопровождении оркестра
.
Текст стихотворения «Погоня» написан Максимом Богдановичем в разгар
Первой мировой войны
— в 1916 году в прифронтовом
Минске
. При исполнении в качестве гимна, как правило, последняя строфа не поётся, а последние строчки 2, 4 и 6 строфы повторяются дважды.
Оригинальный
Перевод
Толькі ў сэрцы трывожным пачую
За краіну радзімую жах,
Успомню Вострую Браму святую
I ваякаў на грозных канях.
У белай пене праносяцца коні,
Рвуцца, мкнуцца і цяжка хрыпяць,
Старадаўняй Літоўскай Пагоні
Не разбіць, не спыніць, не стрымаць!
У бязмерную даль вы ляціце,
А за вамі, прад вамі — гады.
Вы за кім у пагоню спяшыце?
Дзе шляхі вашы йдуць і куды?
Мо яны, Беларусь, панясліся
За тваімі дзяцьмі наўздагон,
Што забылі цябе, адракліся,
Прадалі і аддалі ў палон?
Біце ў сэрцы іх — біце мячамі,
Не давайце чужынцамі быць!
Хай пачуюць, як сэрца начамі
Аб радзімай старонцы баліць.
Маці родная, Маці-Краіна!
Не ўсцішыцца гэтакі боль.
Ты прабач, ты прымі свайго сына,
За Цябе яму ўмерці дазволь!
Ўсё лятуць і лятуць тыя коні,
Срэбнай збруяй далёка грымяць…
Старадаўняй Літоўскай Пагоні
Не разбіць, не спыніць, не стрымаць.
Только в сердце тревожном услышу
За страну родимую ужас,
Вспомню
Острую Браму
святую
И воинов на грозных конях.
В белой пене проносятся кони,
Рвутся, стремятся и тяжко хрипят,
Стародавней
Литовской
Погони
Не разбить, не остановить, не сдержать!
В безмерную даль вы летите,
А за вами, пред вами — годы.
Вы за кем в погоню спешите?
Где пути ваши идут и куда?
Может они, Беларусь, понеслись
За твоими детьми вдогонку,
Что забыли тебя, отреклись,
Продали и отдали в плен?
Бейте в сердца их — бейте мечами,
Не давайте чужаками быть!
Пусть услышат, как сердце ночами
О родимой сторонке болит.
Мать родная, Мать-Страна!
Не утихнет такая боль.
Ты прости, ты прими своего сына,
За Тебя ему умереть позволь!
Всё летят и летят те кони,
Серебряной
сбруей
далеко гремят…
Стародавней Литовской Погони
Не разбить, не остановить, не сдержать.