Interested Article - Џ

Џ , џ — буква расширенной кириллицы, входит в алфавиты сербского , македонского и абхазского языков. В сербском алфавите 29-я, в македонском — 30-я. Означает аффрикату [ ʤ ] (в абхазском или ).

Происходит из румынской кириллической письменности , где использовалась с XV века и обозначала аффрикату [ ʤ ].

В сербской письменности встречается (большей частью в заимствованиях из турецкого или через турецкий) с тем же значением с XVII века , но нерегулярно: по крайней мере Вук Стефанович (не назвавшийся ещё тогда Караджичем, серб. Караџић ) в первый вариант реформированного сербского алфавита букву Џ не включил (см. стр. 9 его грамматики 1814 года ), использовав диграф чж : Боїачжиа, Карапанчжић (но о существовании такой буквы он знал, упомянув её на стр. 2). Появившаяся в более позднем варианте его алфавита прописная буква Џ была целиком в строке (см. стр. 9 букваря 1827 года ), но этот вариант начертания не прижился.

Буквы в сербском алфавите не имеют названий. Когда требуется произношение по буквам, букву называют «джэ» (в отличие от «джье», что соответствует букве Ђ ). Существует вариант названия «джервь», созданный по аналогии с традиционными наименованиями «червь» для буквы Ч и « дервь » (иногда «гервь») для буквы Ћ .

В македонский алфавит буква была введена 4 декабря 1944 года по результату голосования членов «филологической комиссии по установлению македонской азбуки и македонского литературного языка» (10 голосов «за», 1 «против»); альтернативным предложением было использование диграфа дж по болгарскому образцу.

Букву пытались ввести в украинскую письменность: она использовалась в напечатанном в 1837 году поэтическом сборнике « Русалка днѣстровая », но соответствующая орфографическая система не прижилась.

Всеволод Миллер использовал букву в осетинском языке («Осетинские этюды»).

В церковнославянских шрифтах (как старопечатных, так и нового времени) начертание Џ иногда применяется для буквы Ц .

Таблица кодов

Кодировка Регистр Десятич-
ный код
16-рич-
ный код
Восьмерич-
ный код
Двоичный код
Юникод Прописная 1039 040F 002017 00000100 00001111
Строчная 1119 045F 002137 00000100 01011111
ISO 8859-5 Прописная 175 AF 257 10101111
Строчная 255 FF 377 11111111
KOI 8
(нек. вар.)
Прописная 143 8F 217 10001111
Строчная 159 9F 237 10011111
Windows 1251 Прописная 143 8F 217 10001111
Строчная 159 9F 237 10011111

В HTML прописную букву можно записать как Џ или Џ , а строчную — как џ или џ .

См. также

Литература

  • Писменица сербскога їезика по говору простога народа, написана Вуком Стефановићем, сербиїанцем. У Виенни, 1814. У печатньи Г. Іоанна Шнирера. [Репринт: Краљево: ГИРО «Слово», 1984].
  • Први Српски Буквар. Написао Вук Стеф. Караџић, философије доктор… У Бечу, у штампарији Јерменскога намастира, 1827. [Репринт: Београд: Народна библиотека Србије, графичко предузеће «Зајечар», 1978.]
  • Иван Кочев, Иван Александров. Документи за съчиняването на «македонския книжовен език» // Македонски преглед (Macedonian review). Списание за наука, литература и обществен живот. Година XIV, книга 4 (София, 1991). Стр. 17. ISSN .
  • Петар Ђорђић. Историја српске ћирилице. Београд, 1971.

Ссылки

  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
  • на сайте Scriptsource.org (англ.)
Источник —

Same as Џ