Interested Article - Одынец, Антоний Эдвард

Анто́ний Э́двард Оды́нец ( польск. Antoni Edward Odyniec ; 25 января 1804 , село Гейстуны Ошмянского уезда, ныне Ошмянский район в Белоруссии 15 января 1885 , Варшава ) — польский поэт, переводчик, мемуарист; друг Адама Мицкевича .

Биография

В 1814 1820 годах учился в школе при базилианском монастыре в местечке Боруны Ошмянского уезда. К этому времени относятся его первые литературные опыты .

Памятник в костёле Святых Иоаннов ( Вильнюс )

В 1820 1823 годах учился на отделении права в Виленском университете , которое окончил со степенью кандидата обоих прав (по другим сведениям, в 1821 —1823 годах на факультете «словесности и свободных наук» ). Посещал лекции Готфрида Эрнста Гроддека и Леона Боровского , ставшего его наставником в литературе. Бывал у Саломеи Бекю, матери Юлиуша Словацкого , и Иоахима Лелевеля , подружился с Александром Ходзько .

С 1821 года состоял в тайном студенческом обществе филаретов . Арестованный вместе с другими филоматами и филаретами , во время следствия пребывал в заключении ( 1823 1824 ). В 1825 1829 годах жил в Варшаве . В 1825 1826 годах издал два тома своих стихотворений ( „Poezye“ ), выпустил в Варшаве альманах „Melitele“ ( 1829 ).

В мае 1829 годах провёл несколько недель с Адамом Мицкевичем в Санкт-Петербурге , составив вместе с ним план путешествия за границу. Вернувшись в Варшаву, через Вроцлав и Дрезден выехал в Карлсбад, гле встретился с Мицкевичем и затем вместе с ним путешествовал по Западной Европе ( Германия , Италия , Швейцария ).

В 1831 1837 годах жил в Дрездене . Вернувшись в 1837 году на родину, поселился сначала в Гейстунах, затем в Вильне, где взялся за редактирование «Всеобщей энциклопедии» ( „Encyklopedya powszechna“ , 1836—1840) К. Т. Глюксберга. В Вильне в 1840 1859 годах был редактором газеты на русском и польском языках « Виленский вестник = Kurier Wileński ».

С 1866 годах жил в Варшаве, в течение года редактировал газету „Kurier Warszawski“ . Публиковал в периодической печати путевые очерки и воспоминания „Listy z podróży“ ( 1867 1878 ) и „Wspomnienia z przeszłości opowiadane Deotymie“ ( 1879 1883 ).

В 1901 году в костёле Святых Иоаннов в Вильне был поставлен памятник Одынцу.

Творчество

В поэзии подражал Мицкевичу, особенно в балладах , и английским и немецким романтикам. Помимо стихотворений, писал драмы ; автор исторических драм „Izora“ ( 1829 ), „Felicyta, czyli męczennicy kartagińscy“ ( 1849 ), „Barbara Radziwiłłówna“ ( 1858 , о Варваре Радзивилл ), баллад , «Зачарованный замок» (баллада о прилукском дворце. В ней рассказывалось о девушке-служанке, которую похоронили живой. Так это или нет, неизвестно, по крайней мере, никаких таких находок обнаружено не было).

Автограф

Составитель и издатель альманаха романтической поэзии „Melitele“ ( Варшава , 1829 1830 ; второй том издал Стефан Витвицкий с материалами, собранными Одынцем ).

Переводил стихи А. С. Пушкина , П. В. Кукольника , Байрона , Томаса Мура , Бюргера , Вальтера Скотта .

Станислав Монюшко на стихи Одынца написал несколько песен, включённых в сборники „Śpiewnik domowy“ .

Примечания

  1. .
  2. .

Литература

  • А. Петров. // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб. , 1902. — Т. 12: Обезьянинов — Очкин. — С. 170—174.
  • Mały słownik pisarzy polskich. Część pierwsza. Warszawa: Wiedza powszechna, 1966. S. 118.
  • Antoni Edward Odyniec — romantyk w zwierciadle biedermeieru. Maria Makaruk. Nakład wydziału polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa, 2012

Ссылки

  • Skręt, Rościsław. (польск.) . Internetowy Polski Słownik Biograficzny . Narodowy Instytut Audiowizualny (2004). Дата обращения: 28 декабря 2016. 29 декабря 2016 года.
  • от 26 сентября 2007 на Wayback Machine (польск.)
Источник —

Same as Одынец, Антоний Эдвард