Interested Article - Гелескул, Анатолий Михайлович

Анато́лий Миха́йлович Гелеску́л ( 21 июля 1934 , Днепропетровск 25 ноября 2011 , Москва ) — русский поэт-переводчик, эссеист, испанист, полонист.

Биография

Отец — (1907—1982) — уроженец села Калниболото Надлакской волости Елисаветградского уезда Херсонской губернии (ныне — Новоархангельский район Кировоградской области Украины ) , некоторое время проживал и работал в селе Новокашпирском (местное название — Кашпир-Рудник; с 1997 года входит в состав Сызрани ) Самарской области , затем в Москве . Горный инженер, доктор технических наук, профессор Московского горного института , автор нескольких справочников по горной выработке полезных ископаемых . В 1937 году арестован органами НКВД , уголовное дело прекращено за недоказанностью обвинения .

Мать — Дзюбенко Галина Григорьевна — врач- фтизиатр .

Анатолий Михайлович учился в Московском геологоразведочном институте им. С. Орджоникидзе , был отчислен с 3 курса геофизического факультета по состоянию здоровья, окончил Московской институт нефтехимической и газовой промышленности , до 1968 года работал в геологоразведочных партиях на Кавказе . Печатался с 1957 года. Был женат на филологе-испанисте Н. Р. Малиновской , дочери маршала Малиновского .

В конце жизни практически ослеп, но продолжал работать благодаря помощи жены.

Скончался 25 ноября 2011 года после долгой и тяжелой болезни . Похоронен на Введенском кладбище (7 уч.).

Творчество

Наиболее известные работы: с испанского — народные песни, Хорхе Манрике , Гарсиласо де ла Вега , Сан-Хуан де ла Крус , Кеведо , Росалия де Кастро , Мачадо , Хименес , Леон Фелипе , Лорка , Вальехо , Уидобро , Эрнандес , Пас , Пабло Неруда , Элисео Диего , Синтио Витьер ; с французского — Теофиль Готье , Нерваль , Бодлер , Верлен , Аполлинер ; с португальского — Пессоа ; с немецкого — Рильке ; с польского — Мицкевич , Норвид , Лесьмян , Ивашкевич , Галчинский , Стафф , Лехонь , Бачинский , Боровский и др. поэты поколения Колумбов , Т.Новак , Харасымович , Шимборская , Милош , Твардовский , с чешского — Витезслав Незвал . Переводил также драмы (Лорка) и прозу ( Ортега-и-Гассет , Хименес). Публиковал статьи о зарубежной словесности и о русской поэзии ( Мария Петровых , Давид Самойлов , Анатолий Якобсон , Наталия Ванханен ).

Признание

  • Стихи Леона Фелипе в переводах Гелескула (опубл. 1964 ) чрезвычайно высоко оценила Анна Ахматова ( ).
  • Лауреат премий «Инолиттл» ( 1996 ), «ИЛлюминатор» ( 2001 ), первый лауреат премии « Мастер » ( 2006 ).

Издания

  • Темные птицы: Зарубежная лирика в переводах Анатолия Гелескула. Москва; Вильнюс: ВИМО; Весть, 1993
  • Поэзия трубадуров: Антология галисийской литературы / Составители: Елена Голубева , Елена Зернова; предисл.: Шесус Алонсо Монтеро; подготовка текстов и послесловие: Елена Голубева. — СПб. : Центр галисийских исследований СПбГУ при содействии изд. «Алетейя», 1995. — 237 с. — 2000 экз. — ISBN 5-85233-003-14 (ошибоч.) .
  • Избранные переводы. М.: ТЕРРА, 2006
  • Хуан Рамон Хименес. Испанцы трех миров. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха , 2008
  • «Среди печальных бурь…». Из польской поэзии XIX—XX веков. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2010
  • Огни в океане. Пер. с испанского и португальского. М.: Рудомино, 2011

Литература

  • Дубин Б. «Кто в дверь не постучит»// Он же. На полях письма: Заметки о стратегиях мысли и слова в XX веке. М.: Emergency Exit, 2005, с.138-140
  • Интервью «Лучше всего учить язык по стихам» (апрель-июнь 2005 )// Калашникова Е. По-русски с любовью. Беседы с переводчиками. М.: Новое литературное обозрение , 2008, с. 154—159 ( от 15 марта 2013 на Wayback Machine )
  • Веденяпин Д. Далекая близость// Иностранная литература, 2011, № 10, с. 263—265
  • Ванханен Н. «По-королевски, без фальши»// Иностранная литература, 2011, № 12, с.231-234

Примечания

  1. Дата обращения: 1 декабря 2011. 28 февраля 2020 года.
  2. . Дата обращения: 20 февраля 2012. 5 июля 2011 года.
  3. . Дата обращения: 28 ноября 2011. Архивировано из 5 марта 2016 года.
  4. . Дата обращения: 28 ноября 2011. 4 марта 2016 года.
  5. . Дата обращения: 28 ноября 2011. 31 января 2011 года.
  6. . Дата обращения: 26 ноября 2011. 27 ноября 2011 года.

Ссылки

Источник —

Same as Гелескул, Анатолий Михайлович