Перуц, Макс
- 1 year ago
- 0
- 0
Лео Перуц ( нем. Leo Perutz , полное имя Leopold Perutz ; 2 ноября 1882, Прага — 25 августа 1957, Бад-Ишль , земля Верхняя Австрия ) — австрийский писатель , признанный мастер экспрессионизма и «магической» литературы , « хоррора ».
Один из самых известных немецкоязычных писателей 1920-х годов, Перуц начал терять популярность после запрета « еврейского искусства » в Германии из-за прихода к власти национал-социалистов . После аншлюса эмигрировал в Палестину. К 1950-м Перуц был практически забыт в Европе, сохраняя известность только в Латинской Америке. Новая популярность и осмысление места и влияния творчества Перуца на европейскую и австрийскую литературу пришли к писателю лишь после смерти, в 1980—1990-х годах.
Был старшим ребёнком из четырёх в еврейской нерелигиозной семье :176 , перебравшейся в Богемию из Толедо в XVII веке вследствие гонений на евреев в Испании . В Испании фамилия его предков была, вероятно, Перес. Отец — коммерсант, владелец текстильной фабрики . В 1899 году (по другим данным — в 1901 ) семья из Праги перебралась в Вену , где Лео окончил гимназию (без аттестата ) . К разочарованию родителей, сын не питал большой склонности к фамильному бизнесу, целиком увлеченный деятельностью малоизвестного литературного кружка «Freilicht» . Лео отслужил в армии в качестве вольноопределяющегося , необременительная служба проходила в Праге . Отслужив, Перуц в 1904 году вернулся в Вену, где работал страховым агентом, одновременно как вольный слушатель посещая университет и Технический институт . В октябре 1907 года Лео Перуц получил должность агента в страховом обществе « Assicurazioni Generali » в Триесте . Примечательно, что в то же самое время в пражском филиале того же страхового общества приступил к работе Франц Кафка , с творчеством которого часто сравнивают сочинения Перуца . С 1908 по 1923 год писатель работал страховым агентом в компании Anker-Versicherung .
Первой публикацией Перуца стала новелла «Смерть мессира Лоренцо Барди» ( нем. Der Tod des Messer Lorenzo Bardi ) в венском Zeit в 1907 году, за которой последовали ещё несколько рассказов , к которым Перуц призывал друзей не относиться серьёзно и не считать его пока писателем . В это время он работал над своим первым романом «Третья пуля» ( нем. Die dritte Kugel ), который вышел в свет в 1915 году . Действие романа происходит в Мексике, в период завоевания испанцами империи ацтеков. Уже в первой книге появляются мотивы гибели, близости смерти, типичные для всего его творчества. Публикация вызвала ряд лестных отзывов критики .
В августе того же года Перуц мобилизован на войну . После тяжёлого ранения в лёгкое, полученного на Восточном фронте 4 июня 1916 года недалеко от Рогатина , он был комиссован в чине лейтенанта . Благодаря математическим способностям, он попал в штаб военной прессы в Вене, где работал дешифровщиком; позднее Перуц перешёл в раздел цензуры . В штабе военной прессы Перуц мог лично познакомиться с такими выдающимися писателями, как Райнер Мария Рильке , Гуго фон Гофмансталь , Роберт Музиль .
В 1918 году Лео Перуц женился на 22-летней дочери врача Иде Вайль, с которой у него были романтические отношения ещё с юности . В том же году Лео Перуц достиг подлинного литературного признания — с этого времени и до запрета в 1933 году его романы были одними из наиболее читаемых в Германии . Вышел его роман «Прыжок в неизвестное» ( нем. «Zwischen neun und neun» — «Между девятью и девятью»), мгновенно став бестселлером . История Станислава Дембы, который проживает насыщенные событиями 12 часов романа, может также трактоваться как его предсмертная грёза . В том же году Перуц выступил в печати с несколькими резонансными статьями, критиковавшими систему военного правосудия, материалы одной из которых вошли в сатирическую драму «Последние дни человечества» Карла Крауса .
После первой книги Лео Перуц издал подряд несколько романов, пользовавшихся колоссальным успехом , и в начале 1920-х оставил работу страхового агента, всецело отдавшись литературе . Особенно стоит выделить романы «Маркиз де Болибар» ( нем. Der Marques de Bolibar ) и «Мастер страшного суда» ( нем. Der Meister des Jüngsten Tages ), увидевшие свет в 1920 и 1923 годах, соответственно . В этих романах отразились характерные черты мастерства писателя.
Романы Перуца — это , в которых причудливо переплетаются оккультные и бытовые мотивы. Вопрос жанровой принадлежности их является дискуссионным, так как в принципе каждое проявление сверхъестественного в них поддаётся рациональному объяснению . Экспрессионизм изобразительных средств заставляет писателя часто обращать пристальное внимание на психические патологии , заставляя задаваться вопросом: а что именно из описанного реально? :177—178 Действие его произведений обычно происходит в или связано с прошлым, почти всегда разворачивается в мире аллюзий, фантазии и мистическо-оккультистских видений, где моменты призрачные и нереальные сменяются юмором и иронией :177—178 . Но всегда в его произведениях присутствует смерть, гибель. Сюжет романов типично супердетерминирован: конечный итог известен заранее, неясен только путь к нему, часто предстающий в тексте в виде двух различных, противоречащих друг другу нарративов, излагаемых не вполне надёжными рассказчиками .
Характер писателя был сложным и неуживчивым, даже грубым, он только сам выбирал, с кем сближаться, при этом отличался язвительностью и нелюбовью к снобизму, а также к своим поклонникам . Свои произведения он не считал заслуживающими серьёзного научного изучения, не любил их интерпретации критиками, и за всю жизнь не дал ни одного интервью . Перуц не переносил, когда его причисляли к пражской «фантастической прозе», ассоциирующейся с именами Густава Майринка и . Занимался коллекционированием старинного холодного оружия , был заядлым картёжником и даже выпустил под псевдонимом пособие по игре в бридж . Начиная с работы страховым агентом Перуц интересовался математикой , опубликовал несколько работ по страховой статистике в научных журналах :177 . По воспоминаниям писателя , отличался консервативностью во взглядах и привычках: все романы писал при помощи стального пера и чернильницы, не пользуясь авторучками и пишущими машинками, при этом постоянно их переписывал, стремясь к предельной точности . Писатель был завсегдатаем венских писательских кафе, особенно «Херренхоф» и «Гринштайдль» , где также встречался и беседовал с известными учёными и философами той поры . В 1920-е годы писатель некоторое время симпатизировал австрийским социал-демократам, но затем отошёл от них , а в 1930-х побыл монархистом- легитимистом :177 .
На творчество Лео Перуца обратил внимание кинематограф, был экранизирован целый ряд его работ . Большим успехом для Перуца стало подписание контракта с Metro-Goldwyn-Mayer на экранизацию романа «Прыжок в неизвестное» , хотя фильм так и не был снят . В 1929 году Перуц выпустил роман «Эх, яблочко, куда ж ты катишься?» ( нем. Wohin rollst du, Äpfelchen… ) , изначально разрабатывавшийся писателем как киносценарий и разошедшийся более чем двумя миллионами копий . Это история мести австрийского офицера, побывавшего во время войны в России в лагере для военнопленных. Он не может забыть издевательств над ним со стороны русского полковника. Герой романа преследует полковника в России во время Гражданской войны, потом в Константинополе, куда бежит сам полковник, потом по всей Европе и, наконец, неожиданно для самого себя обнаруживает его у себя дома, в Вене — но пламя мести, на которую он употребил к этому времени столько сил и средств, включая жизни случайно встретившихся на его пути людей, полностью исчерпала себя. Эта книга сильно повлияла на Бондиану Яна Флеминга , в письме Перуцу Ян писал: « К сожалению, слово „гениальность“ давно упало в цене и потеряло свой изначальный смысл, иначе я бы назвал эту книгу „просто гениальной“ » .
В 1928 году вскоре после третьих родов от воспаления лёгких умерла жена Лео Перуца, что стало для него большим ударом . Эта потеря надолго ввергла его в отчаяние, близкое к душевному расстройству, он увлёкся медиумизмом, пытаясь связаться с ней, затем, пытаясь забыться, вёл интрижки с другими женщинами . Однако Перуц нашёл в себе силы продолжить литературное творчество . Тридцатые годы отмечены опытами Перуца с театральным искусством: пьеса «Путешествие в Братиславу» ( нем. Die Reise nach Preßburg ), написанная совместно с Гансом Адлером, не имела, несмотря на звёздный актёрский состав, особого успеха ни в Австрии (1930), ни на Бродвее (1933), однако следующая криминальная комедия «Завтра праздник» ( нем. Morgen ist Feiertag ), поставленная впервые в 1935 году, стала коммерческим успехом и была экранизирована в Аргентине в 1941 году.
В это десятилетие Перуц также написал два романа : «Снег святого Петра» ( нем. St. Petri-Schnee ), вышедший в 1933 году, предвосхитил в беллетристической форме более современные идеи связи религиозных массовых психозов в средневековой Европе с эрготизмом , а «Шведский всадник» ( нем. Der schwedische Reiter ), увидевший свет в 1936 году, выделяется своей закольцованной, как лента Мёбиуса, композицией . Эти книги сразу по выходе в свет были запрещены в фашистской Германии (другая версия утверждает, что сам Перуц не входил в список запрещённых авторов, однако издательский дом Zsolnay, который его издавал, считался еврейским и не мог распространять книг на территории Германии :177 ); в Австрии и Венгрии романы остались практически незамеченными . Положение Перуца на родине всё более осложнялось .
16 мая 1935 года Перуц женился вторично, на дочери зажиточного коммерсанта Грете Гамбургер .
После того, как в 1938 году немецкие войска заняли Австрию , Перуц со второй женой и двумя дочерьми и сыном от первого брака выехал по визе в Венецию , оттуда в Хайфу :177 , а позднее — в Тель-Авив . Коллекцию оружия конфисковали на границе Палестины, Перуцу пришлось вновь поступить на службу в страховое агентство, но он продолжил коллекционировать, теперь — местные археологические редкости и почтовые марки .
В Тель-Авиве писатель вёл очень замкнутый образ жизни , хотя и вошёл в палестинский ПЕН-клуб . Он встречался лишь с избранными друзьями, в числе которых Арнольд Цвейг и Макс Брод . В его творчестве наступил кризис, работа над новыми произведениями стопорилась . Его надежды снискать себе литературное признание в США оказались тщетными, однако писатель стал неожиданно популярным в Южной Америке . Там были переведены и изданы многие романы Перуца, по мотивам книг сняты несколько кинофильмов . Во многом Перуц добился этого успеха благодаря популяризаторской деятельности Хорхе Луиса Борхеса . Последний, в частности, добился издания романа «Мастер Страшного суда» в популярнейшей книжной серии «Классики детектива» в 1946 году . Тем не менее, довоенного успеха писателю повторить так и не удалось, и в 1949 году он написал пророческие слова: « Моё воскрешение через 40 лет станет ещё более достоверным, если какой-нибудь историк литературы откроет меня заново и поднимет крик, что мои романы несправедливо забыты ». ( нем. Um so sicherer ist meine Auferstehung in 40 Jahren, wenn mich irgendein Literaturhistoriker wiederentdeckt und ein großes Geschrei darüber erhebt, dass meine Romane zu Unrecht vergessen sind ) .
Начиная с 1947 года, Перуц каждое лето проводил в Европе, в 1950 году после долгого перерыва он получил возможность посетить Австрию. После провозглашения государства Израиль Перуц раздумывал над эмиграцией, так как не хотел жить в национальном государстве, считая национализм и патриотизм причиной многих бед мира с начала 19 века . В 1951 году Перуц завершил работу над романом «Ночи под каменным мостом» ( нем. Nachts unter der steinernen Brücke ) , который он начал писать ещё в 1924 году — это единственный его роман с пражскими корнями «фантастической прозы» . В книге, действие которой происходит в Праге XVI века, оживают все самые загадочные пражские персонажи описываемой эпохи, вошедшие в городской фольклор — император Рудольф II , влюблённый в жену еврейского богача Майзеля Эстер, и астроном Иоганн Кеплер , и граф Валленштейн , и мудрый раввин Лёв , и алхимики со Златой улочки. Роман был отвергнут давним издателем Перуца Zsolnay и опубликован во Франкфурте-на-Майне только в 1953 году, но не вызвал особого читательского интереса .
В 1952 году писатель снова получает австрийское гражданство . Последние годы жизни Перуц посвятил роману «Иуда Леонардо» ( нем. Der Judas des Leonardo , в русском переводе — «Иуда „Тайной вечери“») . Это безыскусная история из жизни Милана начала XVI века, без каких-либо элементов мистики или литературы ужасов. Тема произведения — нравственный смысл искусства. Великий Леонардо да Винчи ищет человека, с которого он мог бы написать Иуду для своей знаменитой картины. И он находит такой прототип, а картина мастера становится для того человека, совершившего бесчестный поступок, навечно обвиняющим актом. В июле 1957 года роман был закончен . По его завершении Лео Перуц, сопровождаемый супругой, отправился в большое путешествие по Европе . Они посещают Францию , Бельгию , наконец, Австрию. Именно там, в курортном местечке Сент-Вольфганг 25 августа 1957 года у Лео Перуца случился инфаркт . Вечером того же дня он скончался в еврейском госпитале в Бад-Ишль и затем был похоронен на местном кладбище :177 . Его последний роман «Иуда Леонардо» был посмертно издан в 1959 году .
Перуц оценивается как важный европейский автор межвоенного периода :177 , его именем названа , вручаемая ежегодно с 2010 за лучший немецкоязычный криминальный роман нового автора муниципалитетом Вены и . Перуц повлиял как на авангардную культуру французского « нового романа » ( Ален Роб-Грийе ), так и на массовую культуру ( Альфред Хичкок , Ян Флеминг ) . В 1920-х годах произведения Лео Перуца были переведены на 21 язык .
В дневниках Даниила Хармса встречается фамилия Перуц, она была внесена Хармсом в длинный список, озаглавленный как «Всемирная литература» . По мнению составителей комментариев к дневникам Хармса, А. Кобринского и А. Устинова , Хармс совершил описку и на самом деле имел в виду фамилию другого еврейского писателя Переца . Но при этом три романа Лео Перуца — «Прыжок в неизвестное», «Мастер страшного суда» и «Парикмахер Тюрлюпэн» — были впервые опубликованы в Советском Союзе в 1924 году , в то время как упомянутая выше дневниковая запись Хармса относится к 1926—1927 году. Таким образом, Даниил Хармс вполне мог читать Лео Перуца, и, возможно, отметил в своих дневниках именно его фамилию.
Перевод этих трёх романов принадлежал перу Исая Мандельштама . Затем книги Перуца надолго были недоступны советскому читателю . В начале 1990-х годов интерес к Перуцу возник вновь, прежде всего, благодаря самоотверженной работе уральского переводчика , переведшего большую часть наследия писателя на русский язык .
В мире же возвращение Перуца началось в 1960-е годы, сначала в романских странах: во Франции в 1962 году Перуц за роман «Маркиз де Болибар» посмертно был награждён премией «При ноктюрн» ( фр. Le Prix Nocturne ) , его высоко оценивали Полан и Каюа . В 1980-е годы в бывшей ГДР произведения Перуца выходили целыми сериями, началось также осмысление его наследия и его места в литературе критикой . По роману «Ночи под каменным мостом» была написана композитором опера «Пражский ангел» (поставлена в Зальцбурге в 1978 году, дирижёр Бернхард Конц ) . В англоязычном мире интерес возобновился в 1980-х — 1990-х годах после публикации серии переводов его романов издательством Harvill Press :177 . В 1989 году режиссёр Михаэль Кельман поставил в Вене фильм по роману Перуца «Мастер страшного суда» . Фильмы по произведениям Перуца снимали также аргентинский кинорежиссёр Луис Саславский, Фил Ютци, Гай Мэдден, Петер Патцак, и другие режиссёры .
Романы :