Interested Article - Павлинка (пьеса)

« Павлинка » ― пьеса Янки Купалы , комедия в двух актах , написанная в 1912 году . Впервые выпущена отдельным изданием в 1913 году в Петербурге белорусским издательством « Заглянет солнце и в наше оконце ».

В пьесе «Павлинка» решается мотив разоблачения шляхетской гоноровости и ограниченности. Действие разворачивается вокруг дочери Степана Криницкого ― Павлинки, деревенского учителя Якима Сороки и шляхтича Адольфа Быковского. Павлинка и Яким — представители молодого поколения — олицетворяют его лучшие черты, его стремления к новому образу жизни .

История создания

Дом в Вильно, где находился рабочий клуб «Сокол», в котором состоялась первая постановка пьесы «Павлинка»

Комедия написана Янкой Купалой в 1912 году в фольварке Акопы на Логойщине . Это была первая комедия, созданная Купалой, и вообще первая его пьеса. Ранее написанные «Извечная песня» и «Сон на кургане» были более поэмами , чем пьесами, а «Павлинка» предназначалась для сцены .

Поэт будто откликнулся на предложение Максима Горецкого , который в статье «Наш театр» призвал создавать пьесы на благо белорусского Возрождения: «Покажите белорусу со сцены, кто он, чем он был, что он сейчас, чем бы он мог быть, позовите его со сцены к новой жизни, ― и Боже милый! ― Этот горемыка белорус, убедившись, уже найдет возможности порвать цепи рабства…». Близким мировоззрению Купалы стал и «план действий» белорусского драматурга, намеченный Горецким, в соответствии с которым автор должен показать белорусу, «в которой пуще он бродит и где лежит ему дорога на поле, широкое-далекое, родное поле свободной жизни» .

Пьеса, написанная в начале XX века, уже имела своих предшественников. «Быковские» своего времени сатирически рисовались в «Пинской шляхте» В. Дунина-Марцинкевича , «Модном шляхтиче» К. Каганца .

На русский язык пьесу перевели И. Пикулёв и Л. Раковский , на украинский П. Тычина с Т. Масенко, на латышский ― Вл. Пигулевский, на болгарский ― С. Владимиров.

Сюжет пьесы

Комедия рассказывает о конфликте нового и старого поколения застенковой шляхты. Не вынося действия пьесы за стены хаты мелкого шляхтича Степана Криницкого, используя, казалось бы, не новый, традиционный конфликт между родителями и детьми. Купала наполняет свою комедию весьма значимым социальным содержанием, далеко выходящим за границы семейного конфликта.

События в пьесе происходят в доме Криницких в два осенних вечера. В первый из них Павлинка, пока не вернулись с рынка её родители ― Степан и Альжбета Криницкие, ― встречается со своим любимым, учителем Якимом Сорокой. После их возвращения вскоре в дом заявляются родственник Пранцись Пустаревич с женой Агатой, принимающие активное участие в событиях. Назавтра, после ярмарки, у Криницких проводится вечеринка. Кроме Пустаревичей, сюда приходит заносчивый шляхтич Адольф Быковский, собирающийся свататься к Павлинке, и другие гости.

В центре событий ― умная, остроумная, острая на язык Павлинка. Свободная, она способна постоять за себя, за свою любовь, идет в жизнь самостоятельной дорогой. Но на пути влюбленных стоят патриархальные, консервативные силы. И хотя нелегко Павлинке противостоять этим обычаям и традициям, тем более, что носителями их являются её родители, близкие ей люди, девушка находит в себе силы не подчиниться родительской воле. Она готова даже бежать из дома. В финале пьесы, который звучит драматично (учителя Якима Сороку арестовали по доносу Степана Криницкого), Павлинка называет отца и таких, как Пустаревич, «зверями слепыми».

Действующие лица

  • Степан Криницкий ― застенковый шляхтич, 45 лет;
  • Альжбета ― его жена, 40 лет;
  • Павлинка ― дочь Криницких, 19 лет;
  • Пранцись Пустаревич ― свояк Криницких, 50 лет;
  • Агата Пустаревич ― его жена, 43 года;
  • Яким Сорока ― учитель, 25 лет;
  • Адольф Быковский ― 24 года;
  • Гости, музыканты.

Сценическая история пьесы

Белорусский драматический кружок. В центре Янка Купала.1913

Среди купаловских пьес «Павлинка» имеет самую богатую сценическую историю. Комедия щедро украшена национальным колоритом, народным юмором и своеобразными признаками драматических коллизий начала XX века.

Впервые была поставлена в присутствии автора 27 января 1913 года в Вильно в рабочем клубе «Сокол» Белорусским музыкально-драматическим кружком (режиссёр Алесь Бурбис). Исполнительницей роли Павлинки стала Софья Маркевич (Маркевичанка). На спектакль 1 февраля отозвалась белорусская газета « Наша нива ».

Янка Купала прочитал пьесу на одной из молодёжных петербургских вечеринок у профессора Бронислава Эпимах-Шипилы на Васильевском острове . Договорились собрать денег и поставить пьесу. Представление состоялось силами белорусских студентов 9 февраля 1913 года в петербургском клубе «Пальма», где роль Павлинки исполняла Павлина Мядёлка .

В «Нашей ниве» 20 февраля 1913 года Алесь Гурло опубликовал заметку «Беларускае ігрышча ў Пецярбургу», где отмечал успех спектакля.

Павлина Мядёлка

Летом 1913 года Флориан Жданович с музыкантом и этнорафом Аркадием Смоличем и редактором «Нашей нивы» Александром Власовым организовали в Минске театральный кружок. Свою работу он начал с репетиции купаловской «Павлинки» в саду родителей актрисы Т. Русецкой. В Минске представлять пьесу не разрешили, и спектакль 13 августа 1913 года показывался в пожарном здании в Радошковичах (режиссёр ― Флориан Жданович). Прошёл он с большим успехом, присутствовал и сам Янка Купала .

В апреле 1917 года спектаклем начал деятельность Первого товарищества драмы и комедии с художественным руководителем Ф. Ждановичем, из которого фактически вырос БДТ-1, а потом театр, называющийся ныне Купаловским театром .

Первое белорусское общество драмы и комедии поставило в 1917 году «Пинскую шляхту» В. Дунина-Марцинкевича, «Павлинку», «Разорённое гнездо» Янки Купалы .

В октябре 1917 года , по дороге из Киева в Жорновку Игуменского уезда , на сцене Минского городского театра (ныне Национальный академический театр имени Янки Купалы ) в составе труппы Первого товарищества белорусской драмы и комедии в «Павлинке» сыграла Павлина Мядёлка. Спектакль давался для съезда солдатских депутатов армий Западного фронта .

Не все, однако, воспринимали пьесу восторженно. Франтишек Олехнович , например, считал, что «Павлинка» «…не законченное с художественной стороны драматическое произведение. Психология действующих лиц затронута лишь поверхностно, драматическая интрига простенькая, а развязка какая-то неудачная» .

Пытаясь исправить пьесу, Франтишек Олехнович (автор 17-ти пьес) дописывает к ней целый акт под названием «Сватовство Павлинки» .

А ещё позже, в 1937 году , с ведома автора режиссёром была введена сцена, где Павлинка читает отрывок из «Песни о Соколе» Максима Горького .

Значительным театральным событием стала постановка Белорусским государственным театром (БДТ-2) в 1936 году на гастролях в Бобруйске «Вечера белорусских водевилей», куда вошли пьесы « Пинская шляхта » В. Дунина-Марцинкевича и «Павлинка» с «Примаками» Купалы.

В 1952 году «Павлинку» поставил Пинский областной драматический театр, в 1971 году ― Могилёвский областной драматический театр , в 1979 году Гродненский областной драматический театр .

«Павлинку» подсказала Янке Купале практика вечеринок: на белорусских представлениям должно быть весело, остроумно. Там должны быть песни, танцы, шутки, там раскрывается душа белоруса. Обычные жители белорусского села под его пером превратились в яркие образы-типы.

Традиционно «Павлинкой» открывает сезон Белорусский национальный театр имени Янки Купалы. Впервые купаловской труппой пьеса была показана в 1944 году в Томске (режиссёр Лев Литвинов ), где театр находился в эвакуации. Павлинку играла 40-летняя Лариса Кошельникова (1904—1980). В финале Павлинка, узнав об аресте Якима, кричит: «Якімку майго арыштавалі, зорачку маю ясную арыштавалі!», — и падает в беспамятстве. Режиссёр счёл, как и Франтишек Олехнович, финал неудачным, и в результате Павлинка и Яким, взявшись за руки, сбегают из села навстречу новой жизни. Так теперь купаловцы «Павлинку» и играют .

С того времени сменилось не одно поколение актёров, но по-прежнему история о девушке, против отцовской воли выбравшей себе суженого, а также крылатое «тудэма-сюдэма» ― любимы публикой.

В роли Павлинки на сцену купаловского театра выходили Зоя Белохвостик , Светлана Зеленковская , Юлия Шпилевская, Алла Долгая, Екатерина Олейникова, Марта Голубева, Юлиана Михневич.

Белорусский союз театральных деятелей основал премию «Хрустальная Павлинка» ― за лучшие актёрские работы и спектакли.

Белорусский композитор Юрий Семеняко в 1973 году написал по мотивам комедии «Павлинка» оперетту в 2-х действиях. Либретто сочинил поэт Алесь Бачило . Интересны арии героев, ― так, например, пан Быковский поёт на ломаном польском языке .

В кинематографе

В 1952 году вышел на экраны фильм-спектакль «Павлинка» (режиссёр Александр Зархи ) с участием актёров купаловского театра. Роль Павлинки исполняла Лилия Дроздова .

В 1972 году по сценарию Андрея Макаёнка режиссёром Юрием Цветковым на киностудии « Беларусьфильм » поставлен полнометражный цветной музыкальный фильм под названием « ». Роль Павлинки исполняла Людмила Сенчина .

Примечания

  1. Анатоль Сабалеўскі. Паўлінка (драматычны твор) // Янка Купала. Энцыклапедычны даведнік. — Мн. : БелСЭ, 1986.
  2. . БТ. Дата обращения: 6 июля 2014. (недоступная ссылка)
  3. Максім Гарэцкі. / Уклад. Р. Гарэцкага і Т Голуб; прадм. і камент. Т. Голуб. — Мн. : Кнігазбор, 2009. — 640 с. — ISBN 978-985-6930-64-8 . 14 июля 2014 года.
  4. Семенович А. А. История белорусской драматургии XIX—XX в. Учебное пособие для филологическмих факультетов. — Вышэйшая школа, 1985. — 167 с.
  5. Алесь Мінскі. Фларыян Ждановіч: Творца беларускага тэатра. — Мн. : «Харвест», 2012. — 64 с. — 1500 экз. ISBN 978-685-20-0221-9 .
  6. Атрошчанка А. Я. Фларыян Ждановіч. Біяграфічны нарыс. — Мн. , 1972. — 101 с. — 2000 экз.
  7. Атрошчанка А. Таварыства драмы і камедыі // Літаратура і мастацтва. — Мн. , 1958. — № 3 .
  8. Сабалеўскі А. В. Беларуская драматычная дружына // Тэатральная Беларусь: Энцыклапедыя: У 2 т.. — Мн. : БЭ, 2002. — Т. 1 . — С. 107—108 .
  9. Шибеко З. В., Шибеко С. Ф. // Минск. Страницы дореволюционного города. — Мн. , 1990. (недоступная ссылка)
  10. Драўніцкі І. Фларыян Ждановіч і Паўліна Мядзёлка // Нарачанская зара. — Мядель, 2004. — № 13 лістапада .
  11. Аляхновіч Ф. . — Вільня, 1924. 14 июля 2014 года. . Дата обращения: 6 июля 2014. Архивировано 14 июля 2014 года.
  12. Аляхновіч Ф. . — Вільня: Друк, 1921. 14 июля 2014 года.
  13. . Ін-т беларускай гісторыі і культуры. Дата обращения: 6 июля 2014. Архивировано из 14 июля 2014 года.
  14. Хрэстаматыя па гісторыі беларускага тэатра і драматургіі: У 3 т. / Уклад., рэд. тэкстаў, уступ. арт. і камент. А. В. Сабалеўскага. — Мн. : Беларуская навука, 1997. — Т. 1. — С. 114. — 444 с. — ISBN 985-08-0064-X .
  15. Александра Дорская. . Будьзма беларусамі. Дата обращения: 6 июля 2014. 14 июля 2014 года.

Литература

  • Васючэнка П . Драматычная спадчына Янкі Купалы. Вопыт сучаснага прачытання. Мн.: Навука і тэхніка, 1994. — С. 107
  • Гаробчанка Т . Купалаўскія вобразы на беларускай сцэне. — Мн., 1976
  • Мядзёлка П . Сцежкамі жыцця: Успаміны. — Мн., 1974
  • Няфёд Ул . Беларускі тэатр: Нарыс гісторыі. — Мн., 1959
  • Пятровіч С . Народныя тэатры Беларусі. — Мн., 1966
  • Усікаў Я . Беларуская камедыя. — Мн., 1979
  • Ярош М . Драматургія Янкі Купалы. — Мн., 1959

Ссылки

Источник —

Same as Павлинка (пьеса)