Interested Article - Паулс, Раймонд Волдемарович

О́яр-Ра́ймонд Волдема́рович Па́улс ( латыш. Ojārs Raimonds Pauls ; род. 12 января 1936 , Рига ) — советский и латвийский композитор , дирижёр , пианист ; народный артист СССР (1985). Лауреат премии Ленинского комсомола (1981). Министр культуры Латвии (1989—1993).

Широко известен в России и других странах Восточной Европы как автор популярных песен в исполнении Аллы Пугачёвой , Лаймы Вайкуле , Валерия Леонтьева и других эстрадных исполнителей, получивших известность в советское время.

Биография

Раймонд Паулс родился 12 января 1936 года в Риге, в микрорайоне Ильгюциемс , в немецко - латышской семье Волдемара и Алмы-Матильды Паулсов — стеклодува и вышивальщицы жемчугом . Его отец был музыкантом-любителем: в самодеятельном оркестре «Михаво» играл на ударных инструментах.

Паулс запомнил ужасы войны: советских военнопленных, которых гнали по рижским улицам и которым дети пытались сунуть хлеб в руки, евреев со звёздами Давида на одежде, бомбёжки. Когда Ригу освободили, в городе осталось много неразорвавшихся снарядов. Раймонд с соседскими мальчишками устроил эксперимент с таким снарядом, который поставили на открытую плиту и стали наблюдать. От яркой вспышки мальчик получил тяжёлый ожог лица. От уродства его спас майор Красной Армии, поспешивший нанести на обожжённое лицо какую-то жёлтую мазь, а потом оставил баночку с мазью матери мальчика. «Через несколько месяцев я сам снимал с лица омертвевшую кожу. Все сошло. И ещё долго кожа лица становилась синей, как только наступала прохлада», — вспоминал Паулс .

Уже в детстве играл на фортепиано . С трёх лет посещал детский сад 1-го музыкального института, где и началось его музыкальное образование. В 10 лет поступил в музыкальную школу при Латвийской консерватории — Рижскую музыкальную школу им. Э. Дарзиня , где учился в том числе у Николая Дауге . По окончании школы, в 1953—1958 годах учился в Латвийской консерватории (ныне Латвийская музыкальная академия имени Язепа Витола ), у профессора по классу фортепиано. С 1962 по 1965 год снова обучался в Латвийской консерватории, уже на отделении композиции под руководством Я. Иванова .

Уже в то время проявил себя как превосходный исполнитель на фортепиано. Параллельно с учёбой работал пианистом в эстрадных оркестрах профсоюзных клубов автодорожников и медработников, концертмейстером в филармонии. Играл в ресторанах, изучив джазовых классиков и современные песни. Свою первую музыку писал для Театра кукол Латвийской ССР и Театра драмы Латвийской ССР им. А. Упита (ныне Латвийский Национальный театр ).

После окончания консерватории в 1958 году работал в Рижском эстрадном оркестре Латвийской филармонии, выступал с концертами в Грузии, Армении, Украине, за рубежом. С 1964 по 1971 год — художественный руководитель этого оркестра. С 1967 года — член Союза композиторов Латвийской ССР. Член Союза кинематографистов Латвийской ССР.

Благодаря министру культуры Латвийской ССР Владимиру Каупужу песни Паулса с 1970 года вошли в репертуар Вселатвийского праздника песни и танца. На первое предложение министра написать сочинение специально для праздника Паулс ответил шуткой — мол, он не любитель помпезного жанра, однако Министерство культуры без согласия композитора взяло его песню «Лиепае» и заказало аранжировку для мужского хора под обобщённым названием «Моему городу». Паулс пришёл на репетицию и ему так понравилась аранжировка и то, с какой любовью исполняется его песня, что для юбилейного праздника 1973 года он уже специально написал торжественную песню «Моей родине» на стихи Яниса Петерса . Она имела большой успех и была исполнена на бис дважды .

Широкая известность имела не только положительные последствия: в 1976 году серийный убийца Юрий Криницын угрожал убить Паулса и вымогал у него 17 тысяч рублей. Паулс участвовал в задержании преступника .

С 1973 по 1978 — художественный руководитель инструментального ансамбля « Модо ».

C 1978 по 1982 — дирижёр Оркестра лёгкой и джазовой музыки Латвийского радио и телевидения. Первый музыкант, выступивший в «Музыкальной паузе» телеигры « Что? Где? Когда? » в январе 1979 года. C 1982 по 1988 год — главный редактор музыкальных передач Латвийского радио . Специально для музыкального оформления прогноза погоды информационной программы советского телевидения « Время » композитором была написана инструментальная композиция «Пасмурная погода».

В 1986 году по его инициативе был организован Международный конкурс молодых исполнителей популярной музыки « Юрмала » , просуществовавший до 1992 года.

Скульптурный портрет Раймонда Паулса

Несмотря на то, что в советское время Паулс не был членом Компартии Латвии, он избирался депутатом Верховного Совета Латвийской ССР 11-го созыва (1985—1989). Позднее стал народным депутатом СССР (1989—1991) от Народного фронта Латвии .

C 1988 года — председатель Государственного комитета Латвийской ССР по культуре, с 1989 по 1991 год — министр культуры Латвийской ССР в последнем советском правительстве Латвийской ССР под руководством В.-Э. Бресиса . C 1991 по 1993 год — министр культуры Латвии в кабинете Ивара Годманиса . В 1992 году распоряжением Паулса был закрыт рижский Театр юного зрителя под руководством видного режиссёра Адольфа Шапиро , ликвидирована русская труппа, а затем и окончательно закрыт Рижский государственный театр оперетты .

В 1993 году вступил в партию «Латвийский путь» и стал советником президента Латвии Г. Улманиса по культуре (в должности до 1998 года). С 1994 по 1995 год — художественный руководитель и главный дирижёр джаз-оркестра ( биг-бэнда ) Латвийского радио и телевидения .

В 1998 году участвовал в создании , стал её первым председателем и был избран в 7-й Сейм по её списку. В 1999 году выдвигался на пост Президента Латвии , однако снял кандидатуру . В 2000 году вышел из Новой партии, а в 2002 и 2006 годах был избран в 8-й и 9-й Сейм уже от Народной партии . Во время работы 8-го Сейма выступил с трибуны только один раз. На выборы в 10-й Сейм композитор свою кандидатуру не выдвигал и от политической деятельности отошёл.

«Я был депутатом. Я видел, как политика меняла людей. И даже отношение ко мне было иным: пока я был там и после того, как ушёл из политики. Как будто бы я стал другим человеком. А я ведь был таким же. Но мы в этом Сейме сидели компанией двух-трёх интеллигентов, и от нас не было никакого толку. Разве что зарплата депутата во времена всех тех переворотов была стабильной. Вот такой личный плюс», — признавал Паулс .

В 2002 году, совместно с Игорем Крутым , инициировал Международный конкурс молодых исполнителей популярной музыки « Новая волна » (Юрмала). В 2010-х выступал в основном как пианист, в том числе с симфоническим оркестром, в основном в Латвии.

6 июля 2010 года Президент Российской Федерации Дмитрий Медведев подписал указы о награждении латвийских деятелей искусства, в том числе и Раймонда Паулса орденом Почёта с формулировкой «за большой вклад в укрепление и развитие российско-латвийских культурных связей и популяризацию русского языка в Латвии» . Эта награда совпала с попыткой введения ограничений на вещание на негосударственных языках (в том числе русском) . Сам же Паулс заявил:

Я немного владею русским языком, и, видимо, это было отмечено .

Был членом редакционного совета журнала «Детектив и политика».

Семья

Только в зрелом возрасте Раймонд Паулс обнаружил у себя русские корни: его бабушка по отцовской линии, Александра (урождённая Четынник ), была русской. И отец до кампании латышизации звался Владимиром, а не Вольдемаром. Один его дядя, Василий, ушёл в 1941 году с Красной Армией и погиб в боях под Наро-Фоминском . А другой дядя был мобилизован в Латышский легион , служил во вспомогательных частях. Выжил, вернулся домой. Тётю, сестру отца, звали Ольгой .

  • Сестра — Эдит Вигнере (род. 1939), художник по гобеленам.
  • Жена — Светлана (Лана) Епифанова, лингвист. Познакомились в 1959 году в Одессе, куда Раймонд приехал на гастроли в составе Рижского эстрадного оркестра, а его будущая жена работала экскурсоводом « Интуриста ». Скончалась 4 августа 2023 года.
    • Дочь — Анета (род. 1962), окончила ЛГИТМиК по специальности «режиссёр телевидения», вышла замуж за генерального менеджера представительства авиакомпании SAS-Скандинавские авиалинии в России , жила с семьёй в Москве , затем в США . Обе её дочери получили образование в Америке. Одна из них выбрала делом жизни социальный уход и работает в доме престарелых .

Творчество

Автор музыки множества эстрадных хитов, джазовых композиций и мелодий к фильмам. Самые известные свои песни написал в соавторстве с Ильёй Резником , Андреем Вознесенским и Янисом Петерсом . Его песни исполняли:

А также:

Дискография

Песни и мелодии

Многие известные песни композитора на русском языке в оригинале исполнялись на латышском .

Песня и автор русского текста Исполнитель русской версии Песня и автор латышского текста Исполнитель латышской версии
Алфавит (Г. Рачс) Ансамбль «Кукушечка» Negribu izcelties ( рус. Не хочу отличиться )
(И. Зиедонис)
Лайма Вайкуле
Ангел ( В. Дозорцев ) Мария Наумова Sargeņģelis ( рус. Ангел-хранитель )
(М. Самаускис)
Мария Наумова
Ангел-лётчик ( С. Патрушев ) Лайма Вайкуле Taurenītis ( рус. Мотылёк )
(Г. Рачс)
Лайма Вайкуле
Ах, какая музыка ( М. Танич ) Лайма Вайкуле Neparasta mūzika ( рус. Необычная музыка )
(Г. Рачс)
Лайма Вайкуле
Бабочки на снегу ( Н. Зиновьев ) Валерий Леонтьев Elēģija ( рус. Элегия )
(Я. Петерс)
Нора Бумбиере и Виктор Лапченок
Бархатный сезон (М. Танич) Валерий Леонтьев Kā senā dziesmā ( рус. Как в старинной песне )
(Я. Петерс)
Родриго Фоминс
Без меня (И. Резник) Алла Пугачёва
Айя Кукуле
Ar balsi vien ( рус. Только голосом )
(Я. Петерс)
Айя Кукуле
Белая церковь (В. Дозорцев) Мария Наумова Ja vien es spētu ( рус. Если бы я мог )
(Г. Рачс)
Харий Спановскис
Белые туманы ( Л. Фадеев ) Сёстры Базыкины Laimīte ( рус. Счастье )
(Я. Петерс)
Хор мальчиков
Белый ветер (Г. Рачс) Джей Стивер ( ) Baltā dziesma ( рус. Белая песня )
(Г. Рачс) (из мюзикла «Легенда о Зелёной Деве» ( латыш. Leģenda par Zaļo Jumpravu ))
Гунар Калныньш
В заброшенной таверне (М. Танич) Лайма Вайкуле Viss nāk un aiziet tālumā ( рус. Всё приходит и уходит )
(Л. Вацземниекс)
Нора Бумбиере и Виктор Лапченок
Век двадцатый (И. Резник) Алла Пугачёва Odu romance ( рус. Романс москиты )
(Э. Адамсонс)
Имант Скрастиньш
Вернисаж (И. Резник) Лайма Вайкуле и Валерий Леонтьев (как в дуэте, так и каждый отдельно) Jasmīnzars ( рус. Ветка жасмина )
(Я. Юрканс) (из мюзикла «Дьявольщина» ( латыш. Vella būšana ))
Дайнис Поргантс
Вероока (И. Резник) Валерий Леонтьев Verokoko ( рус. Верококо )
(Я. Петерс) (из мюзикла «Таинственное похищение» ( латыш. Nāc pie puikām! ))
ВИА «Далдери»
Возвращение (И. Резник) Алла Пугачёва Atgriešanās ( рус. Возвращение )
(Л. Бриедис)
Айя Кукуле
Всё равно (В. Серова) Лайма Вайкуле Tik un tā ( рус. Так и так )
(Г. Рачс)
Лайма Вайкуле
Где ты, любовь? (И. Резник) София Ротару Atceries gan ( рус. Вспомни меня )
(Я. Петерс)
Айя Кукуле
Гиподинамия (И. Резник) Валерий Леонтьев Pieņem mani, kāda esmu ( рус. Прими меня, какая я есть )
(Л. Бриедис)
Айя Кукуле и Виктор Лапченок
Годы странствий (И. Резник) Валерий Леонтьев Brīnumu gaidot ( рус. В ожидании чуда )
(Л. Бриедис)
Жорж Сиксна
Голливуд Самба (В. Дозорцев) Лайма Вайкуле Tu skumja nāc ( рус. Ты грустная идёшь )
(Я. Петерс)
Виктор Лапченок
Город песен (И. Резник) Валерий Леонтьев Liec pie lūpām kausu ( рус. Приложи кубок к губам )
(Я. Юрканс) (из мюзикла «Дьявольщина» ( латыш. Vella būšana ))
Виктор Лапченок
Давай женись ( Л. Рубальская ) Лайма Вайкуле и Джей Стивер (Янис Стибелис) Nīcā ( рус. В Нице )
(В. Брутане)
Нора Бумбиере и Виктор Лапченок
Дай Бог! ( Е. Евтушенко ) Александр Малинин Dod, Dievs ( рус. Дай Бог )
(М. Чаклайс)
Маргарита Вилцане
Дай мне удачу (И. Резник) Laid mani vaļā ( рус. Отпусти меня )
(Г. Рачс)
Харий Спановскис и Янис Паукштелло
Две минуты (М. Танич) Лайма Вайкуле O, Lamara ( рус. О, Ламара )
(Я. Петерс)
Нора Бумбиере и Виктор Лапченок
Девушка из ресторана (В. Дозорцев) Мария Наумова Trīs lietas ( рус. Три вещи )
(М. Залите)
Харий Спановскис
Деловая женщина (И. Резник) Лайма Вайкуле Brīnums ( рус. Чудо )
(В. Артавс)
Жорж Сиксна
Делу — время (И. Резник) Алла Пугачёва Genoveva ( рус. Геновева )
(Я. Петерс)
Жорж Сиксна
Диалог (Н. Зиновьев) Валерий Леонтьев Ilgošanās ( рус. Смятение )
(Л. Бриедис)
Айя Кукуле
Дождик в Юрмале (М. Танич) Мария Наумова Straujā upīte ( рус. Быстрая речка )
(Г. Рачс)
Нормунд Рутулис
Ду-би-ду ( Г. Витке ) Лайма Вайкуле Meitenei ( рус. Для девочки )
(Г. Рачс)
Лайма Вайкуле
Дуэт ( Музыкант ) (А. Вознесенский) Айя Кукуле Dzīvotgriba ( рус. Воля к жизни )
(Х. Паукш)
Айя Кукуле
Если ты уйдёшь ( А. Дементьев ) Валерий Леонтьев Jūra, es dziedu tev ( рус. Море, я пою тебе )
(Я. Петерс)
Ингус Петерсонс
Ещё не вечер (И. Резник) Лайма Вайкуле Zagļu stundā ( рус. Воров час )
(Я. Петерс)
Замок на песке (В. Дозорцев) Лайма Вайкуле Pietiks ( рус. Достаточно )
(И. Зиедонис)
Виктор Лапченок
Затмение сердца (А. Вознесенский) Андрей Миронов
Валерий Леонтьев
Es raudāt netaisos ( рус. Я не собираюсь плакать )
(Л. Бриедис)
Виктор Лапченок
Зелёный берег ( В. Пеленягрэ ) Лайма Вайкуле Mājās ( рус. В дом )
(Г. Рачс)
Лайма Вайкуле
Зелёный свет (Н. Зиновьев) Валерий Леонтьев Pasaulīte ( рус. О, этот мир )
(Л. Бриедис)
Жорж Сиксна
Зеркало (В. Дозорцев) Лайма Вайкуле Sargies vēja ( рус. Берегись ветра )
(Л. Бриедис)
Виктор Лапченок
Золотая свадьба (И. Резник) Ансамбль «Кукушечка» ( латыш. Dzeguzīte ) Nepalaid garām ( рус. Не упусти )
(В. Артавс)
Жорж Сиксна
Исчезли солнечные дни ( Р. Гамзатов , перевод Е. Николаевской) Валерий Леонтьев Kad saule aiziet ( рус. Когда уходит солнце )
(Р. Гамзатов, перевод И. Паклоне)
Виктор Лапченок
Кабаре ( Н. Денисов ) Валерий Леонтьев Dziesma par gaili ( рус. Песня про петуха )
(Я. Петерс)
Айя Кукуле
Карусель (М. Танич) Валерий Леонтьев Karuseļa zirgs ( рус. Карусельная лошадка )
(Я. Петерс)
Родриго Фоминс
Король сочиняет танго (М. Танич) Лайма Вайкуле Es nevēlos dejot tango ( рус. Я не хочу танцевать танго )
(Г. Рачс)
Харий Спановскис и
Кукушечка (И. Резник) Джей Стивер (Янис Стибелис) и Лайма Ваикуле Kūko, kūko dzeguzīte ( рус. Кукуй, кукуй, кукушечка )
(Г. Рачс)
Мария Наумова и Нормунд Рутулис
Легенда (Anno Domini) (Н. Зиновьев) Валерий Леонтьев Anno Domini
(Я. Петерс) (из мюзикла «Таинственное похищение» ( латыш. Nāc pie puikām! ))
ВИА «Далдери»
Лекарство от любви (В. Дозорцев) Лайма Вайкуле Rudenī vēlu, vēlu ( рус. Поздней осенью )
(Я. Петерс)
Нора Бумбиере и Виктор Лапченок
Лестница на небо (В. Дозорцев) Лайма Вайкуле Tā es tevi mīlēšu ( рус. Я буду так любить тебя )
(И. Зиедонис)
Нора Бумбиере и Виктор Лапченок
Листопадом Лайма Вайкуле Lietainā vakarā ( рус. Дождливым вечером )
(Е. Вирза)
Листья жёлтые ( И. Шаферан ) и
Анне Вески
Par pēdējo lapu ( рус. О последнем листе )
(Я. Петерс)
Нора Бумбиере
Маргарита Вилцане и Ояр Гринбергс
Лунный блюз (С. Патрушев) Лайма Вайкуле Negribas vairāk ( рус. Не хочу больше )
(Г. Рачс)
Лайма Вайкуле
Люблю тебя (Е. Сигова) Джей Стивер (Янис Стибелис) Es vējā saucu ( рус. Я зову на ветру )
(Я. Петерс)
Любовь настала (Р. Рождественский) Роза Рымбаева
Ренат Ибрагимов
Ольга Пирагс
Людмила Сенчина

Джей Стивер (Янис Стибелис)

Es aiziet nevaru ( рус. Я не могу уйти )
(В. Белшевица)
Мирдза Зивере
Маэстро (И. Резник) Алла Пугачёва Tik tā viena ( рус. Только она одна )
(И. Зиедонис)
Мирдза Зивере
Мгновение прекрасно (И. Резник) Ольга Пирагс Mirkli, tu esi skaists! ( рус. Мгновение, ты прекрасно! )
(Л. Бриедис)
Женский вокальный ансамбль
Мгновения (Р. Фоминс) Родриго Фоминс Nepasauc, nepiesauc mani vēl ( рус. Не зови меня больше )
(А. Ранцане)
Родриго Фоминс
Мелодия летнего сада (др. назв. Танго летнего сада )
(И. Резник)
Лайма Вайкуле Nenāciet klāt man rudenī ( рус. Не подходи ко мне осенью )
(А. Ранцане)
Лайма Вайкуле
Метаморфоза (Н. Зиновьев) Sirdspuķīte ( рус. Любушка )
(Я. Юрканс) (из мюзикла «Дьявольщина» ( латыш. Vella būšana ))
Рижский джазовый секстет
Миллион алых роз (А. Вознесенский) Алла Пугачёва Dāvāja Māriņa meitenei mūžiņu ( рус. Подарила Ма́риня девочке жизнь )
(Л. Бриедис)
Айя Кукуле
Лариса Мондрус
Мне бы робкую любить (Е. Сигова) Джей Стивер (Янис Стибелис) Tā ir vīna pasaule ( рус. Это мир вина )
(Я. Петерс)
Нормунд Рутулис
Мне снится Юрмала (Е. Сигова) Джей Стивер (Янис Стибелис) Zied ievas Siguldā ( рус. Цветёт черёмуха в Сигулде )
(А. Смагар)
Виктор Лапченок
Можно все ещё спасти (Е. Евтушенко) Интарс Бусулис Melnā vārna ( рус. Чёрная ворона )
(Г. Рачс)
Анце Краузе
Море любви (И. Резник) Группа «Самоцветы» Diena pēc svētkiem ( рус. День после праздника )
(Г. Рачс)
Мореход (М. Танич) Лайма Вайкуле Kapteinis ( рус. Капитан )
(Г. Рачс)
Лайма Вайкуле
Муза (А. Вознесенский) Валерий Леонтьев Tālā ( рус. Далёкая )
(Я. Петерс)
Ингус Петерсонс
Музыканты (др. назв. Четыре ветра )
(В. Серова)
Лайма Вайкуле Caur manu sirdi naivu ( рус. Через моё наивное сердце )
(Я. Петерс)
Нора Бумбиере
Надежда (Л. Бриедис) Ольга Пирагс Cerība ( рус. Надежда )
(Л. Бриедис)
Айя Кукуле
Накрой мне плечи пиджаком (М. Танич) Лайма Вайкуле Skauj mani cieši, cieši klāt ( рус. Обними меня крепко, крепко )
(Г. Рачс)
Лайма Вайкуле
Нас друг для друга создал Бог (Е. Евтушенко) Интарс Бусулис Dievs citu citam lēmis mūs ( рус. Бог предназначил нас друг для друга )
(Я. Петерс)
Наш город (др. назв. Тот город ) ( О. Гаджикасимов ) Ренат Ибрагимов Tai pilsētā ( рус. В том городе )
(Я. Петерс)
Мирдза Зивере и Айя Кукуле
Не спеши, дорогой (В. Пеленягрэ) Лайма Вайкуле Nesteidzies ( рус. Не спеши )
(Г. Рачс)
Лайма Вайкуле
Не упрекай любовь ( Н. Олев ) и Лариса Мондрус Nepārmet man ( рус. Не упрекай меня )
(А. Круклис)
Маргарита Вилцане и Ояр Гринбергс
Не хлопай дверью (М. Танич) Лайма Вайкуле Uz redzēšanos ( рус. До свидания )
(Г. Рачс)
Лайма Вайкуле
Новогодний аттракцион (И. Резник) Алла Пугачёва Rudens ( рус. Осень )
(Л. Бриедис)
Мирдза Зивере
Ночь темна (др. назв. На Рижской мостовой )
(В. Дозорцев)
Мария Наумова

Валерий Леонтьев

Laba dziesma par dzīvošanu ( рус. Хорошая песня о жизни )
(Г. Рачс)
Харий Спановскис
Ночной костёр (И. Резник) Лайма Вайкуле Vējputeņos ( рус. В бурю )
(Л. Бриедис)
Огоньки (В. Серова) Лайма Вайкуле Vienā laivā ( рус. В одной лодке )
(Г. Рачс)
Лайма Вайкуле
Орга́н в ночи
( , перевод Л. Азаровой)
ВИА «Ариэль» Ērģeles naktī ( рус. Орга́н в ночи )
(Д. Авотыня)
Нора Бумбиере и Виктор Лапченок
От зари до зари (др. назв. Сокол )
(В. Серова)
Лайма Вайкуле Zvaigznīte ( рус. Звёздочка )
(Г. Рачс)
Лайма Вайкуле
Письмо (В. Дозорцев) Лайма Вайкуле Tāls Parīzes radio ( рус. Далёкое парижское радио )
(Я. Петерс)
Маргарита Вилцане
Под новый век (А. Вознесенский) Bēgšana ( рус. Бегство )
(Х. Паукш)
Айя Кукуле
Подберу музыку (А. Вознесенский) Яак Йоала Nenes zvaigznes istabā ( рус. Не приноси звёзды в комнату )
(И. Зиедонис); первоначально мелодия прозвучала в фильме « Театр »
Поезда Лайма Вайкуле Vilcieni ( рус. Поезда )
(Г. Рачс)
Лайма Вайкуле
Полюбите пианиста (А. Вознесенский) Андрей Миронов
Валерий Леонтьев
Pianists ( рус. Пианист )
(Г. Рачс)
Лайма Вайкуле
После дождика в четверг (Е. Сигова) Джей Стивер (Янис Стибелис) Uz tava pleca ( рус. На твоём плече )
(Г. Рачс)
Анце Краузе и Нормунд Рутулис
После праздника (И. Резник) Валерий Леонтьев Rudens mīla ( рус. Осенняя любовь )
(Л. Бриедис)
Жорж Сиксна
Поющий мим (И. Резник) Валерий Леонтьев Ap Jāņiem Mārtiņos ( рус. После дождичка в четверг )
(Л. Бриедис)
Жорж Сиксна
Притяжение любви (М. Танич) Валерий Леонтьев Robots ( рус. Робот )
(Я. Петерс)
Айя Кукуле
Пугало (И. Резник) Лайма Вайкуле Vienu vienīgu vārdu ( рус. Одно-единственное слово )
(Г. Рачс)
Харий Спановскис
Путь к свету (И. Резник) Родриго Фоминс Es sev paņemšu līdz ( рус. Я возьму к себе )
(А. Ранцане)
Родриго Фоминс
Радуйся (И. Резник) Алла Пугачёва Atziedi, dvēsele ( рус. Расцвети, душа )
(Л. Бриедис)
Мирдза Зивере
Раны (Е. Евтушенко) Интарс Бусулис
Лайма Вайкуле
Lietus pļava ( рус. Луг под дождём )
(Г. Рачс)
Лайма Вайкуле
Римские каникулы (И. Резник) Лайма Вайкуле и Борис Моисеев Mēs ar tevi dejosim ( рус. Мы с тобой будем танцевать )
(Г. Рачс)
Лайма Вайкуле
Санкт-Петербург (И. Резник) Азиза Tik un tā ( рус. Так и так )
(Г. Рачс)
Лайма Вайкуле
Сверчок (Аспазия) (из т/ф « Долгая дорога в дюнах ») Валентина Талызина и хор мальчиков

Ансамбль «Кукушечка»

Circenīša Ziemassvētki ( рус. Рождество Сверчка )
(Аспазия)
Хор мальчиков
Седьмое небо (М. Танич) Мария Наумова Pasaka ( рус. Сказка )
(П. Стутан)
Мария Наумова
Сердитая песенка (Р. Рождественский) София Ротару Nevajag mierināt ( рус. Не надо успокаивать )
(Л. Бриедис)
Айя Кукуле
группа
Синий лён ( А. Дмоховский ) Лариса Мондрус Zilie lini ( рус. Синий лён )
(А. Круклис)
Маргарита Вилцане и Ояр Гринбергс
Снегопад (М. Танич) Мария Наумова Rudens Rīga ( рус. Осенняя Рига )
(Г. Рачс)
Харий Спановскис
Старинные часы (И. Резник) Алла Пугачёва Es mīlu tevi tā… ( рус. Я люблю тебя так... )
(В. Белшевица)
Имант Скрастиньш
Старый друг (Е. Евтушенко) Интарс Бусулис Mans draugs ( рус. Мой друг )
(Г. Рачс)
Мартинс Рускис
Старый друг (В. Серова) Лайма Вайкуле Zemenes ( рус. Земляника )
(Г. Рачс)
Лайма Вайкуле
Танго за стеной (В. Дозорцев) Лайма Вайкуле Atvadas vasarai ( рус. Проводы лета )
(А. Круклис)
Нора Бумбиере
Танец на барабане (А. Вознесенский) Николай Гнатюк
София Ротару
Muļķe sirds ( рус. Глупое сердце )
(Л. Бриедис)
Жорж Сиксна
Телеграмма (М. Танич) Лайма Вайкуле Laternu stundā ( рус. В час фонарей )
(Я. Петерс)
Нора Бумбиере
Три билета (В. Дозорцев) Мария Наумова Māsa vientulība ( рус. Сестра-одиночество )
(Г. Рачс)
Харий Спановскис
Три вишни (В. Дозорцев) Мария Наумова Māte Marija ( рус. Мать Мария )
(Я. Стрейч) (из к/ф « »)
Артурс Скрастиньш
Ты — ветер (Е. Сигова) Интарс Бусулис Rudens klāt ( рус. Осень пришла )
(Я. Петерс)
Мария Наумова
Ты меня забудь (В. Дозорцев) Лайма Вайкуле Rudensogle ( рус. Осенний уголёк )
(Я. Петерс)
Мирдза Зивере
Ты меня не оставляй (А. Вознесенский) Валентина Легкоступова,
Алла Пугачёва
Uguntiņa ( рус. Огонёк )
(Л. Бриедис)
Айя Кукуле
Ты не знал (И. Резник) Лайма Вайкуле Nāc dejot riņķa deju ( рус. Пойдём танцевать круговой танец )
(Я. Петерс)
Лайма Вайкуле
Ты полюбишь меня (Р. Рождественский) Андрей Миронов Tu skumja nāc ( рус. Ты грустная идёшь )
(Я. Петерс)
Виктор Лапченок
Уехал в Америку Педро (В. Пеленягрэ) Лайма Вайкуле Dzejnieks ( рус. Поэт )
(Г. Рачс)
Харий Спановскис
Цветные сны (М. Танич) Лайма Вайкуле Baltā saule ( рус. Белое солнце )
(З. Пурвс)
Маргарита Вилцане
Чарли (И. Резник) Лайма Вайкуле Jel pažēlo ( рус. Хоть пожалей )
(Я. Юрканс) (из мюзикла «Дьявольщина» ( латыш. Vella būšana ))
Человек-магнитофон (А. Вознесенский) Валерий Леонтьев Ēzelītis ( рус. Баллада об ослике )
(Я. Петерс) (из мюзикла «Таинственное похищение» ( латыш. Nāc pie puikām! ))
ВИА «Далдери»
Чёрный жемчуг (Е. Сигова) Джей Стивер (Янис Стибелис) Melnās pērles ( рус. Чёрный жемчуг )
(Г. Рачс)
Мария Наумова
Что манит птицу Лайма Вайкуле Cāļus skaita rudenī ( рус. Цыплят считают осенью )
(Г. Рачс)
Нормунд Рутулис
Шаляй-валяй (И. Резник) Лайма Вайкуле Vai tas var būt ( рус. Или это может быть )
(Я. Юрканс) (из мюзикла «Дьявольщина» ( латыш. Vella būšana ))
Рижский джазовый секстет
Шерлок Холмс (И. Резник) Лайма Вайкуле Šerloks Holmss ( рус. Шерлок Холмс )
(Я. Петерс)
Лайма Вайкуле
Шире круг (И. Резник) Ренат Ибрагимов
ВИА «Ариэль»
Trubadūrs ( рус. Трубадур )
(Я. Петерс)
Айя Кукуле
Я верю (Е. Сигова) Джей Стивер (Янис Стибелис) Lietus un saule ( рус. Дождь и солнце )
(Г. Рачс)
Ансамбль «Кукушечка» ( латыш. Dzeguzīte )
Я вышла на Пикадилли (В. Пеленягрэ) Лайма Вайкуле Skumjā dziesma ( рус. Грустная песня )
(Г. Рачс)
Харий Спановскис
Я ещё не с Вами (В. Дозорцев) Лайма Вайкуле Dziesmiņa par prieku ( рус. Песенка о радости )
(И. Зиедонис)
Виктор Лапченок
Я рисую (А. Дементьев) Яак Йоала Notici ( рус. Поверь )
(Л. Бриедис)
Жорж Сиксна
Я с тобой не прощаюсь (И. Резник) Валерий Леонтьев Debesis, kuras ar mums ( рус. Небеса, которые с нами )
(Л. Бриедис)
Янтарь (Н. Олев) Лариса Мондрус Tik dzintars vien ( рус. Только лишь янтарь )
(А. Круклис)
Ояр Гринбергс
I Love You Too (В. Серова) Лайма Вайкуле Grieze ( рус. Коростель )
(Я. Петерс)
Нора Бумбиере и Виктор Лапченок
  • «Ах, если б снова жизнь начать» (И. Резник) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Белый сон» (Т. Поспелова) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Блондин» (Л. Рубальская) — исп. Мила Романиди
  • «В стиле шторма» (Н. Зиновьев) — исп. Валерий Леонтьев
  • «Вдруг» (А. Ковалёв) — исп. Яак Йоала
  • «Возвращение» (И. Резник) — исп. Азиза
  • «Ветер до утра» (С. Патрушев) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Все проблемы надоели» (Е. Ширяев) — исп. Мила Романиди
  • «Всё вернётся» (И. Резник) — исп. Ренат Ибрагимов
  • «Гаснет вечер» (Д. Демин) — исп. Иосиф Кобзон
  • «Гранитный город» (И. Резник) — исп. ВИА «Весёлые ребята»
  • «Давай позабудем печали» ( М. Пляцковский ) — исп. Андрей Лихтенбергс
  • «Два стрижа» (А. Вознесенский) — исп. Ольга Пирагс, Алла Пугачёва
  • «Двое» или «Старый друг» (И. Резник) — исп. Валентина Легкоступова , Алла Пугачёва
  • «Дождевые кольца» (А. Ковалёв) — исп. Ольга Пирагс
  • «Дождь» (А. Дементьев) — исп. Ренат Ибрагимов
  • «Если б любовь моя…» (Р. Гамзатов, перевод Е. Николаевской и И. Снеговой)
  • «За все грехи» (В. Дозорцев) — исп. Мария Наумова
  • «За порогом счастье» или «Там за порогом где-то счастье» (И. Резник) — исп. Лайма Вайкуле, Мила Романиди
  • «Занавес» (М. Танич) — исп. Валерий Леонтьев
  • «Зимняя сказка» (С. Патрушев) — исп. Лайма Вайкуле
  • «История любви» (И. Резник) — группа «Республика»
  • «Как звать тебя?» (С. Патрушев) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Когда к твоей мошне дырявой» (Л. Прозоровский) — исп. Виктор Лапченок
  • «Колыбельная нерождённому ребёнку» (И. Резник)
  • «Комета Галлея» (Н. Зиновьев) — исп. Валерий Леонтьев
  • «Лучше уходи» (Е. Евтушенко) — исп. Интарс Бусулис
  • «Мамбо» (И. Резник) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Маяк» (М. Танич) — исп. Валерий Леонтьев
  • «Милый, прощай» (И. Резник) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Мой последний Адам» (С. Патрушев) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Музей мадам Тюссо» (Н. Зиновьев) — исп. Александр Малинин
  • «Над землёй много белых птиц» (Л. Прозоровский) — исп. Айя Кукуле
  • «Наречённый мой» (И. Резник) — исп. Азиза
  • «Несерьёзный господин» (В. Дозорцев) — исп. Мария Наумова
  • «Никогда не говори никогда» (В. Дозорцев) — исп. Мария Наумова
  • «Ночное кафе» (И. Резник) — исп. Стелла Джанни
  • «Озеро» ( Л. Ошанин ) — исп. Валентина Толкунова
  • «Особый друг» (А. Вознесенский) — исп. София Ротару
  • «Памяти Нино Рота» (В. Дозорцев) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Песня на бис» (А. Вознесенский) — исп. Алла Пугачёва
  • «Полевые цветы» (А. Ковалёв) — исп. Людмила Сенчина (сольно, а также в дуэте с Игорем Тальковым)
  • «Пора подснежников» (А. Ковалёв) — исп. Эдита Пьеха
  • «Посвящение» или «Посвящение друзьям» (М. Танич) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Последний март любви» (Е. Сигова) — исп. Евгений Шур
  • «Последняя просьба» (Е. Евтушенко) — исп. Интарс Бусулис
  • «Почти что как Рига» (М. Танич) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Приглашение на танец» (В. Дозорцев) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Пройди сквозь жизнь» (А. Ковалёв) — исп. Ольга Пирагс
  • «Проклятье века — это спешка» (Е. Евтушенко)
  • «Простите меня, волны» (А. Ковалёв) — исп. Валерий Леонтьев
  • «Прощай, прощай…» (И. Резник) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Птица Феникс» (И. Резник) — исп. Татьяна Буланова
  • «Ревность» (Е. Евтушенко) — исп. Интарс Бусулис
  • «Родня» (И. Резник) — исп. ВИА «Весёлые ребята»
  • «Самый медленный поезд» (И. Резник) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Сердцевинка» (А. Ковалёв) — исп. Яак Йоала
  • «Силуэт любви» (А. Ковалёв) — исп. Яак Йоала
  • «Синее море» (И. Резник) — исп. Татьяна Буланова
  • «Скрипач на крыше» (И. Резник) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Случайное знакомство» (Е. Евтушенко) — исп. Интарс Бусулис
  • «Совсем другой» (И. Резник) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Солнечный зайчик» (А. Ковалёв) — исп. Валентина Легкоступова
  • «Спасибо, вам враги» (И. Резник) — исп. Мила Романиди
  • «Старая гитара»
  • «Старые друзья» (Р. Рождественский) — исп. Андрей Миронов
  • «Старый зонтик» (Е. Евтушенко) — исп. Интарс Бусулис
  • «Телефонный звонок» (А. Ковалёв) — исп. Яак Йоала
  • «Торнадо» (В. Дозорцев) — исп. Мария Наумова
  • «Три минуты» (М. Танич) — исп. Валерий Леонтьев
  • «Ты мне скажи, прошу скажи» (И. Резник) — исп. Филипп Киркоров
  • «Ты, я и джаз» (Н. Зиновьев) — исп. Ирина Епифанова
  • «Удивительный верблюд» (И. Резник) — исп. ансамбль «Кукушечка»
  • «Умный в гору не пойдёт» (И. Резник) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Шёпот нежный» (Е. Евтушенко) — исп. Интарс Бусулис
  • «Это — женщина моя» (Е. Евтушенко) — исп. Интарс Бусулис
  • «Я ждала Вас так долго» (И. Резник) — исп. Алла Пугачёва
  • «Я за тебя молюсь» (И. Резник) — исп. Лайма Вайкуле
  • «Я забыл твоё лицо» (И. Резник) — исп. ВИА «Эолика»
  • «Я люблю тебя больше природы» (Е. Евтушенко) — исп. Интарс Бусулис
  • «Я отстал от стаи» (И. Резник) — исп. Борис Моисеев
  • «Я улыбаюсь» (А. Вознесенский) — исп. Валентина Легкоступова
  • «Я читаю мысли твои» (Н. Зиновьев) — исп. Лариса Долина

Инструментальные композиции

  • Рапсодия для фортепиано и эстрадного оркестра (1964)
  • Неоконченный фортепианный концерт
  • «Пасмурная погода»
  • «Старый клавесин»
  • «Беспокойный пульс»
  • «Памяти Нино Рота»
  • «Балтийский ветер»
  • «Капля дождя» (вокализ) — исп. Нора Бумбиере

Балеты

  • «Кубинские мелодии» (1963)
  • «Витражи» (1979, балетная миниатюра)
  • «Ритмы, ритмы, ритмы» (1979, балетная миниатюра)

Мюзиклы

  • «Сестра Керри» (1979)
  • «Шерлок Холмс» (1979; 2006)
  • «Таинственное похищение» (1982)
  • «Дьявольщина» (1987)
  • «Дикие лебеди» (1995)
  • «Легенда о Зелёной Деве» (2000)
  • «Дамское счастье» (2001)
  • «Лео. Последняя богема» (2010)
  • «Марлен» (2011)
  • « Всё о Золушке » (2014)

Музыка к театральным постановкам

  • «Мне тридцать лет» (1962)
  • «Четверо музыкантов» (1963)
  • «Мик и Дзилна» (1963)
  • «Человек со звезды» (1963)
  • «Юрис Индрупс» («Зов предков», 1964)
  • «Ореховый мосток» (1964)
  • «Малыши» (1964)
  • «Оловянные кольца» (1964)
  • «Пусть он уходит» (1965)
  • «Приключения Буратино» (1965)
  • «Снимается кино…» (1966)
  • «Любовь Яровая» (1966)
  • «Интерлеллис-67» (1967)
  • «Котик-Животик» (1968)
  • «Маленькие дьяволы» (1969)
  • «Гиньол в Париже» (1971)
  • «Краткое наставление в любви» (1971, водевиль)
  • «Тёплая милая ушанка» (1973)
  • «Кошкина мельница» (1973)
  • «Находчивая няня» (1974)
  • «Бранд» (1975)
  • «Для вас, родители» (1975)
  • «Ужас, Янка начал думать…» (1976)
  • «Большая удача» (1977) (водевиль)
  • «Приключения Пифа» (1978) (радиопостановка)
  • «Бал надежд» (1978)
  • «Елизавета, королева Англии» (1980)
  • «Джон Нейланд» (1982)
  • «Бондарь и бондарша» (1983) (радиопостановка)
  • «Четвёртый позвонок» (1984)
  • «Надо взять одного белого гуся» (1986) (радиопостановка)
  • «Эмиль и берлинские мальчики» (1986) (радиопостановка)
  • «Только музыкант» (1987)
  • «Слуги дьявола» (1991) (водевиль)
  • «Ходули» (1991)
  • «Все деревья даны Богом» (1994)
  • «Как поросёнок в гости ходил» (1996)
  • «Таинственный гиппопотам» (1998)
  • «Граф Монте-Кристо» (2000)
  • «Дамское счастье» (2001)
  • «Ночи Кабирии» (2002)
  • «Чайка» (по пьесе Чехова , 2003)
  • «Калигула» (2005)
  • «Легкомысленное сердце» (2005)
  • «Дурачки и телевизор» (2005)
  • «Приходской базар» (2006) (водевиль)
  • «Подарок для современной женщины» (2007)
  • «Времена землемеров» (2007)
  • «Одесса, город колдовской…» (2007)
  • «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (2008)
  • «Возвращение в любовь» (2011)
  • «Маленький пастушок» (2011) (водевиль)
  • «Серебряные коньки» (2011) (музыкальный спектакль)
  • «Трубадур на осле» (2013)
  • «Кентервильское привидение» (2016)
  • «Девушка в кафе» (2017)

Композиторская фильмография

  1. 1963 Три плюс два (аранжировка и фоновая музыка)
  2. 1963 — (короткометражный)
  3. 1964 До осени далеко
  4. 1967 — (документальный)
  5. 1969 Мальчишки острова Ливов
  6. 1970 Слуги дьявола
  7. 1970 — Клав — сын Мартина
  8. 1971 Большой янтарь
  9. 1971 — Танец мотылька
  10. 1972 Слуги дьявола на чёртовой мельнице
  11. 1973 Подарок одинокой женщине
  12. 1975 В клешнях чёрного рака
  13. 1975 —
  14. 1975 — Мой друг — человек несерьёзный
  15. 1975 — Стрелы Робин Гуда (совм. с В. Высоцким и А. Зубовым)
  16. 1976 Под опрокинутым месяцем
  17. 1976 — Смерть под парусом
  18. 1977 Будьте моей тёщей!
  19. 1977 — Подарки по телефону
  20. 1978 Открытая страна
  21. 1978 — Театр
  22. 1979
  23. 1979 — Незаконченный ужин
  24. 1979 — (телевизионный) (музыка из мюзикла «Сестра Кэрри»)
  25. 1979 — Jo pliks, jo traks (телевизионный)
  26. 1980 Где ты, любовь? (популярные шлягеры)
  27. 1980 — Жаворонки
  28. 1980 — Испанский вариант
  29. 1981 Долгая дорога в дюнах
  30. 1981 — Лимузин цвета белой ночи
  31. 1981 —
  32. 1981 — Береги этот вечный свет (документальный)
  33. 1982
  34. 1982 — Краткое наставление в любви
  35. 1982 — Рыжая ворона (анимационный) (мультипликационный альманах Весёлая карусель № 18)
  36. 1982 — (анимационный)
  37. 1982 — Созвездие стрелков (документальный)
  38. 1983 — (документальный)
  39. 1983 — (анимационный, короткометражный)
  40. 1984 — (анимационный, короткометражный)
  41. 1984 —
  42. 1985 Двойной капкан
  43. 1986 — (анимационный, короткометражный)
  44. 1986 — (анимационный, короткометражный)
  45. 1986 — Бармен из «Золотого якоря» (Увертюра из мюзикла «Сестра Керри»)
  46. 1989 — (анимационный, короткометражный) (совм. с Л. Вайнштейном)
  47. 1990 — (анимационный, короткометражный) (совм. с Л. Вайнштейном)
  48. 1991 Депрессия
  49. 1991 — (анимационный, короткометражный) (совм. с Л. Вайнштейном)
  50. 1992 Дуплет
  51. 1995 — (документальный)
  52. 1995 — Apburtais loks (документальный)
  53. 1997
  54. 2009 — Bēgums (документальный)
  55. 2010 — (совм. с У. Праулиньшем )
  56. 2012 — Raganu mēnesis (документальный)
  57. 2013 — (совм. с Е. Костягиной и А. Комиссаровым)
  58. 2018 Хомо новус

Роли в кино

  1. 1978 Театр пианист
  2. 1986 Как стать звездой пианист

Участие в фильмах

  1. 1972 — И снова Раймонд Паулс (телевизионный)
  2. 1977 — Раймонд Паулс: Портрет музыканта (документальный)
  3. 1980 — Мелодии Балтики (документальный)
  4. 1981 — Береги этот вечный свет (документальный)
  5. 1985 — Раймонд Паулс: Работа и размышления (документальный)
  6. 1985 — Витражных дел мастер: Фильм-концерт на стихи А.Вознесенского
  7. 1988 — Раймонд Паулс представляет Лайму Вайкуле (телевизионный)
  8. 2009 — Валерий Леонтьев: Я ещё не жил (документальный)
  9. 2009 — Никто не хотел забывать. Будрайтис, Банионис и другие (документальный)
  10. 2010 — Раймонд Паулс: Сыграй, маэстро, жизнь свою… (документальный)
  11. 2011 — Балтийский дом: Биография (документальный)
  12. 2011 — Мелькает колесо жизни (документальный)
  13. 2016 — «Раймонд Паулс. „Миллион алых роз“ » (« Первый канал », д. ф.)
  14. 2021 — «Раймонд Паулс. „Рождённые в СССР“ » (« Мир », телепередача)

Камео

  1. 1995 — Жди и помни меня (мини-сериал) (документальный)
  2. 2007 — Живая легенда (сериал) (документальный)

Публикации

  • Мелодии в ритме жизни / Раймонд Вольдемарович Паулс. — М. Молодая гвардия , 1989. — 315 с.

Награды и звания

Государственные награды СССР и Российской Федерации:

Другие награды, премии, поощрения и общественное признание:

Примечания

  1. Челышева, Оксана. . Инфо-портал gazeta.fi (8 марта 2021). Дата обращения: 10 марта 2021. 8 марта 2021 года.
  2. Илзе Гринума. . Чтобы дирижёры были спокойны и участникам не надоело (латыш.) . www.diena.lv . Диена (7 июня 2008). Дата обращения: 17 ноября 2020.
  3. Ксения ЗАГОРОВСКАЯ. . kp.ru (13 сентября 2011). Дата обращения: 25 февраля 2021. 26 июля 2021 года.
  4. . Дата обращения: 11 декабря 2011. Архивировано из 13 июля 2012 года.
  5. Latvijas enciklopēdija . 4. sējums. Rīga : Valērija Belokoņa izdevniecība. 2007. 699. lpp. ISBN 978-9984-9482-4-9.
  6. Дмитрий Мартак. . press.lv . 7 секретов, еженедельник, № 39 (25 сентября 2014). Дата обращения: 26 ноября 2020. 18 апреля 2023 года.
  7. Дата обращения: 23 октября 2018. 23 октября 2018 года.
  8. от 17 июня 2010 на Wayback Machine (рус.)
  9. от 11 июля 2010 на Wayback Machine (рус.)
  10. . Дата обращения: 25 сентября 2021. 25 сентября 2021 года.
  11. . Дата обращения: 25 сентября 2021. 25 сентября 2021 года.
  12. . Дата обращения: 23 июля 2022. 31 марта 2019 года.
  13. . Дата обращения: 11 ноября 2014. 11 ноября 2014 года.
  14. . Дата обращения: 30 сентября 2017. 21 сентября 2016 года.
  15. . Дата обращения: 30 сентября 2017. 31 марта 2022 года.
  16. . Дата обращения: 30 сентября 2017. 23 января 2020 года.
  17. . Дата обращения: 30 сентября 2017. 4 марта 2020 года.
  18. . www.1tv.com . Первый канал (2016). Дата обращения: 10 октября 2021. 10 октября 2021 года.
  19. . www.1tv.ru . Первый канал (16 января 2016). Дата обращения: 10 октября 2021. 10 октября 2021 года.
  20. . mirtv.ru . Мир (12 января 2021). Дата обращения: 22 октября 2021. 22 октября 2021 года.
  21. . Дата обращения: 24 апреля 2020. 15 октября 2019 года.
  22. . Дата обращения: 24 апреля 2020. 18 апреля 2023 года.
  23. . Радио Эхо Москвы, Санкт-Петербург (20 октября 2008). Дата обращения: 25 октября 2008. (недоступная ссылка)
  24. . Государственный Эрмитаж (2005). Дата обращения: 25 октября 2008. Архивировано из 14 марта 2012 года.
  25. . Дата обращения: 16 июля 2019. 16 июля 2019 года.
  26. от 11 ноября 2014 на Wayback Machine (рус.)
  27. . Дата обращения: 24 апреля 2020. 20 июля 2020 года.
  28. . Дата обращения: 15 апреля 2016. 31 мая 2016 года.
  29. . Дата обращения: 13 марта 2022. 23 октября 2021 года.
  30. . Дата обращения: 10 апреля 2018. Архивировано из 11 апреля 2018 года.
  31. (англ.) . eng.lsm.lv (3 ноября 2020). Дата обращения: 4 ноября 2020. 5 ноября 2020 года.

Литература

  • . — Рига: Главная редакция энциклопедий, 1985. — С. 220. — 359 с.

Ссылки

  • Дмитрий Беркут. . tass.ru . ТАСС . Дата обращения: 10 октября 2021.
Источник —

Same as Паулс, Раймонд Волдемарович