Interested Article - Евровидение-1957
![](/images/008/647/8647072/1.jpg?rand=453190)
![](https://cdn.wafarin.com/avatars/9d073c780a69d781469f750027a9ff5e.gif)
- 2020-08-06
- 1
Конкурс песни Евровидение 1957 — второй конкурс песни « Евровидение ». Он прошёл 3 марта 1957 года во Франкфурте-на-Майне ( ФРГ ) в студии телекомпании АРД, и был первым, в котором от каждой страны была представлена одна песня, было разрешено участвовать дуэтам, результаты были оглашены полностью, и голоса национальных жюри передавались в режиме телефонной связи. Также это первый конкурс, видеозапись которого сохранилась.
Победительница первого конкурса швейцарка Лиз Ассиа снова участвовала, но заняла лишь восьмое место. Победительницей стала другая участница первого конкурса — голландка Корри Броккен с песней «Net als toen» («Так, как прежде»).
Место проведения
Франкфурт-на-Майне ( нем. Frankfurt am Main ) — часто называемый просто Франкфуртом , крупнейший город земли Гессен и пятый по величине в Германии . Расположенный на реке Майн , Франкфурт является финансовым и транспортным центром Германии и крупнейшим финансовым центром континентальной Европы.
Местом проведения второго конкурса песни Евровидение стало здание «Großer Sendesaal des hessischen Rundfunks», которое использовалось, как концертный зал и телестудия. Это также бывшая штаб-квартира радиостанции « Гессенское радиовещание ». Сегодня оно используется только как концертный зал.
Формат
В этом году представитель Италии Нунцио Галло исполнил самую длинную песню за всю историю конкурса, продолжительностью в 5 минут и 9 секунд, в то время как песня от Великобритании длилась всего 1 минуту и 52 секунды (одна из самых коротких песен в истории конкурса). Итальянская песня заставила организаторов конкурса установить в будущем лимит продолжительности песни в 3 минуты; это правило действует до сих пор .
Впервые для участия были допущены дуэты. Представители Дании Бирте Вильке и Густав Винклер стали первым дуэтом в истории конкурса. Их выступление запомнилось длинным поцелуем в конце песни. Страна-хозяйка Германия, тем временем, стала первой, представившей на Евровидении номер с реквизитом — представительница ФРГ Марго Хильшер использовала в своём выступлении телефон .
Формат судейства тоже изменился. Каждая страна должна была сформировать жюри из десяти человек. У каждого жюри было 10 баллов, которые они должны были распределить между понравившимися песнями. Количество песен, получивших баллы, варьировалось от одного жюри к другому. Так, например, голландское жюри распределило свои 10 баллов между пятью песнями, а французское — только между двумя.
Участвующие страны
Бельгия , Франция , ФРГ , Италия , Люксембург , Нидерланды и Швейцария приняли участие в своём втором конкурсе. К ним присоединились Австрия , Дания и Великобритания , о возможном участии которых шла речь ещё в 1956 году.
Вернувшиеся исполнители
Две участницы предыдущего конкурса участвовали и в этом:
-
Швейцария — Лиз Ассиа (победительница Евровидения 1956 )
-
Нидерланды — Корри Броккен
Дирижёры
Все песни сопровождались оркестром. В качестве дирижёров выступили :
-
Бельгия — Вилли Беркинг
-
Люксембург — Вилли Беркинг
-
Великобритания — Эрик Робинсон
-
Италия — Армандо Тровайоли
-
Австрия — Карл де Гроф
-
Нидерланды — Дольф ван дер Линден
-
Германия — Вилли Беркинг
-
Франция — Пол Дюран
-
Дания — Кай Мортенсен
-
Швейцария — Вилли Беркинг
Результаты
№ | Страна | Язык | Исполнитель | Песня | Перевод | Место | Очки |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 |
![]() |
Нидерландский | Боббеян Схупен | «Straatdeuntje» | «Музыка улицы» | 8 | 5 |
02 |
![]() |
Французский | Даниэль Дюпре | «Amours mortes (tant de peine)» | «Мёртвые любови (столько боли)» | 4 | 8 |
03 |
![]() |
Английский | Патрисия Бредин | «All» | «Всё» | 7 | 6 |
04 |
![]() |
Итальянский | Нунцио Галло | «Corde della mia chitarra» | «Струны моей гитары» | 6 | 7 |
05 |
![]() |
Немецкий | Боб Мартин | «Wohin, kleines Pony?» | «Куда, маленькая пони?» | 10 | 3 |
06 |
![]() |
Нидерландский | Корри Броккен | « Net als toen » | «Так, как прежде» | 1 | 31 |
07 |
![]() |
Немецкий | Марго Хильшер | «Telefon, Telefon» | «Телефон, телефон» | 4 | 8 |
08 |
![]() |
Французский | Поль Дежарден | «La belle amour» | «Красивая любовь» | 2 | 17 |
09 |
![]() |
Датский | Бирте Вильке и Густав Винклер | «Skibet skal sejle i nat» | «Корабль отчаливает ночью» | 3 | 10 |
10 |
![]() |
Французский | Лиз Ассиа | «L’enfant que j'étais» | «Ребёнок, которым я была» | 8 | 5 |
Голосование
Результаты | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Бельгия | 5 | - | - | - | - | - | 2 | - | 2 | 1 | ||
Люксембург | 8 | - | 1 | 4 | 3 | - | - | - | - | - | ||
Великобритания | 6 | 1 | 1 | - | 1 | 1 | - | - | - | 2 | ||
Италия | 7 | 1 | 1 | 2 | - | 2 | - | - | 1 | - | ||
Австрия | 3 | - | - | 2 | - | 1 | - | - | - | - | ||
Нидерланды | 31 | 5 | 3 | 1 | 1 | 6 | 1 | 4 | 3 | 7 | ||
ФРГ | 8 | 1 | - | - | 1 | - | - | 6 | - | - | ||
Франция | 17 | 2 | 4 | 2 | - | - | 1 | 6 | 2 | - | ||
Дания | 10 | - | - | 2 | 3 | - | 5 | - | - | - | ||
Швейцария | 5 | - | 1 | - | 1 | - | - | 1 | - | 2 |
Трансляция
Таблица, приведённая ниже, показывает порядок, в котором отдавались голоса во время конкурса 1957 года, и имена представителей, ответственных за объявление голосов в соответствующих странах. Каждый национальный вещатель также отправил на конкурс комментатора, для того, чтобы обеспечить охват конкурса на родном языке. Подробная информация о комментаторах и вещателях также представлена в таблице, приведённой ниже .
Глашатаи
-
Швейцария — Мэни Вебер
-
Дания — Свенд Петерсен
-
Франция — Клод Дарже
-
ФРГ — Йоахим Фуксбергер
-
Нидерланды — Сибе ван дер Зее и Виллем Дёйс
-
Австрия — Рудольф Фохлер и Карл Брук
-
Италия — Нунцио Филогамо
-
Великобритания —
-
Люксембург — Пьер Белльмар
-
Бельгия — Берт Лейсен
Комментаторы
-
Австрия — без комментатора ( ORF )
-
Бельгия — Ник Баль и Антон Петерс ( ), Жанин Ламботт ( INR )
-
Дания — Гуннар Хансен ( Statsradiofonien TV )
-
Франция — Робер Бове ( RTF )
-
ФРГ — Вольф Миттлер ( Deutsches Fernsehen )
-
Люксембург — Жак Навадик ( Télé-Luxembourg )
-
Италия — Бьянка Мария Пиччинино ( Programma Nazionale )
-
Нидерланды — Пит те Нёйл ( NTS )
-
Швеция — Нильс Линнман ( Radiotjänst TV )
-
Швейцария — Жорж Арди ( )
-
Великобритания — Беркли Смит ( BBC Television Service ), Том Слоан ( )
Примечания
- O’Connor, John Kennedy — The Official History Of The Eurovision Song Contest. Carlton Books, UK, 2007 ISBN 978-1-84442-994-3
- (англ.) . eurovision.tv . Дата обращения: 24 июля 2020. 4 марта 2021 года.
- . songcontest.free.fr . Дата обращения: 22 июля 2020. 23 мая 2013 года.
- . The Diggiloo Thrush. Дата обращения: 4 марта 2012. 5 марта 2018 года.
- (англ.) . eurovision.tv . Дата обращения: 24 июля 2020. 12 августа 2019 года.
- . IMDb . Дата обращения: 5 марта 2012. 26 сентября 2013 года.
- (фр.) . Songcontest.free.fr (18 сентября 2006). Дата обращения: 21 мая 2013. 23 мая 2013 года.
- (нидерл.) . Eurovision Artists . 23 мая 2013 года.
- Leif Thorsson. Melodifestivalen genom tiderna [«Melodifestivalen through time»] (2006), p. 10. Stockholm: Premium Publishing AB. ISBN 91-89136-29-2
Ссылки
![](https://cdn.wafarin.com/avatars/9d073c780a69d781469f750027a9ff5e.gif)
- 2020-08-06
- 1