Interested Article - Мицраим

Мицраим библейский персонаж. Второй по старшинству сын Хама .

Мицраим упоминается в т. н. « таблице народов » ( Быт. ): «Сыны Хама: Хуш , Мицраим, Фут и Ханаан » ( Быт. ), «От Мицраима произошли , , , , , Каслухим , откуда вышли Филистимляне, и Кафторим » ( Быт. ).

Согласно Библии и её толкованиям, от Мицраима и его потомков произошли народы Северо-Восточной Африки ( египтяне и ливийцы ) и некоторые народы Ближнего Востока ( филистимляне ).

В Библии имя Мицраима используется как эпоним Египта .

Этимология

Согласно библейской традиции, Мицраим был родоначальником египтян . Само имя «Мицраим» используется в Библии как эпоним Египта . В русском переводе Иудейских древностей Иосифа Флавия ( ) используются название «Местра» и «местреянe». Этимология имени неизвестна; скорее всего, оно семитского происхождения и родственно вавилонскому ( аккадскому ) названию Египта — Musru/Misri , угаритскому Mṣrm ; возможно, это название связано с названием небольшого государства Musur , находящегося под властью царя Ассирии Асархаддона . Существует толкование значения имени как «два укрепления» — предположительно, связанное с пограничными валами . Существует прочтение имени, как двойственного числа от основы — Миср , связываемой с аккад. Misru — «граница, регион», таким образом название означает «две страны», и соответствует древнеегипетскому названию, указывающему на союз двух Египтов — Верхнего и Нижнего , хотя такое объяснение чрезвычайно неубедительно. При этом название Мицраим могло применяться только к Нижнему Египту .

Возможно, что библейская « таблица народов » отражает не столько этнографические и лингвистические связи (например, семитские ханаанские языки не должны бы были быть в одной группе с представителями хамитских языков ), сколько политическую ситуацию до времен написания библейского текста. В таком случае братья Мицраима соответствуют зависимым от Древнего Египта провинций . С другой стороны, Мицраим идет в перечне вторым после Хуша, которому соответствует Нубия ; согласно гипотезе Айзека Азимова , это соотносится с политическим положением между 715—656 годами до н. э., когда Египет был в упадке и под влиянием Нубии .

Потомство Мицраима

Поскольку перечень в тексте книги Бытия : «От Мицраима произошли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим, Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим» ( Быт. ) состоит из форм множественного числа, он обычно толкуется, как непосредственно перечень народов, произошедших от Мицраима; но иногда трактуется как перечень имен сыновей, от которых впоследствии произошли одноименные народы . Так, в переводах средневекового сочинения Сефер га-Яшар (Книга Праведного) сходный перечень состоит из форм единственного числа и назван перечнем имен 5 сыновей Мицраима: Луд, Аном и Пафрос (Патрос), Каслот и Кафтор .

Имена в перечне потомков Мицраима должны соответствовать народам и землям Египта и окрестностей , но общепринято только соответствие для Нафтухим (Нижний Египет) и Патрусим (Верхний Египет) , соответствия для остальных неизвестны либо противоречивы.

Лудим

— существуют отождествления с ливийцами , либо с лидийцами .

Принцип толкования таблицы народов, по которому группировка народов в ней отражает не родственные связи или географическую близость, а политические связи, позволяет некоторым авторам ( Сейс , Меллинк ) предполагать под народом лудим лидийцев Малой Азии , проводя параллель «лудим указаны как дети Мицраима» — «лидийцы служили наемниками в армии Египта» .

Под лудим иногда понимают ливийцев, предполагая ошибку переписчика библейского текста, из-за которой слово «Либим» могло превратиться в «Лудим». Либу — северо-африканское племя, от имени которого происходит название «Ливия». Впервые «Либу» (Ливия) упоминается в надписи Рамсеса II .

Анамим

— племя «анами» в Северо-Восточной Ливии .

Ассирийский текст времён Саргона II обращается к определённому народу, называя его «анами» (Anami). Как полагал Уильям Фоксуэлл Олбрайт (Albright), анами , очевидно, населяли район Киренаика в Северо-Восточной Ливии . Олбрайт также приравнивает их к A-na-mi , найденных в клинописных географических текстах времён Саргона II .

Легавим

— возможно, ливийцы.

Нет определённого мнения, кого следует считать потомками Легавим. Было предположено, что потомки Легавима должны быть идентифицированы с ливийцами . По мнению Thomas Oden Lambdin имя Lubim означает «Ливию» .

Нафтухим

отождествляются с жителями Нижнего Египта (Северного Египта) .

Томас Ламбдин в своей статье помещает Нафтухима между Легавимом, которого ассоциируют с ливийцами, и Патрусимом, как жителями Верхнего Египта . И, следовательно, относит к потомкам Нафтухима жителей дельты Нила . Ламбдин связывает Нафтухима с египетским na-patoh-±im «таковые из Дельты». Справочник по библейскому ивриту и библейскому арамейскому языку Brown-Driver-Briggs также считает, что потомки Нафтухима были локализованы в Нижнем Египте, но связывает его имя с Na-Ptah (египетское название Мемфиса).

Патрусим

отождествляются с жителями Верхнего Египта (Южного Египта) .

В средневековом сочинении Сефер га-Яшар (Книге Праведного) говорится, что «И дети Патроса и Каслоха смешались между собой, и от них вышли Филистимляне , Азотцы, и Герарцы, Гитимы и Екронцы, во всех пяти племенах; они также построили себе города, и они называют свои города по именам своих отцов по сей день» . Таким образом, Сефер га-Яшар выводит филистимлян потомками Патрусима и Каслухима одновременно, связывая их с городами филистимского пятиградия Азот , Герар , Геф и Екрон .

Каслухим

Некоторые толкователи Библии помещают каслухим в т. н. Касиотиду — местность к востоку от дельты Нила вокруг горы Касия (ныне — ) .

Якут аль-Хамави со ссылкой на Аль-Кальби упоминает Кашлухима как сына Яфета и говорит о его сыне Ланте .

Стих «...Каслухим, откуда вышли Филистимляне...» ( Быт. ) трактуется разными комментаторами Библии, как указание на то, что филистимляне происходят от народа каслухим .

Кафторим

Относительно кафторим есть несколько гипотез. Основные группы теорий связывают кафторим с островами в Восточном Средиземноморье или с прибрежной местностью в Малой Азии .

  • Большинство толкователей отождествляло упоминаемую в Библии страну Кафтор (Kafto) с Критом . Однако существует и версии, отождествляющие Кафтор с Кипром . В 1980 году Джордж Стрэндж на основе собранного им материала показал, что семитское Caphtor и египетское Keftiu географически связаны с островом Кипр .
  • Kafto может быть отовдествлен с районом в Юго-Восточной Анатолии ( Киликия или Каппадокия ), вероятно, подконтрольным Египту .

Кафторим рассматриваются или как синоним филистимлян, или как народ-предок .

Филистимляне

Согласно книге Бытия, филистимляне происходят от потомков Каслухима, которые в свою очередь являются потомками Мицраима ( Быт. , ). В других местах Библии сообщается, что филистимляне являются остатком острова Кафтор, который населяли Кафторимы ( Втор. , Иер. и Амос. ). По мнению протоиерея Hиколая Елеонского, это – лишь кажущееся противоречие, и его можно примирить таким образом: филистимляне первоначально составляли каслухитскую колонию, расположившуюся на прибрежной полосе Средиземного моря между Газой и Пелузием , но позднее эта колония усилилась родственными ей выходцами из Кафтора .

Библия рассказывает, что патриархи Авраам ( Быт. ), а затем Исаак ( Быт. ) жили в «в земле Филистимской»; такое совмещение «эпохи патриархов» и исторического завоевания филистимлянами южного побережья Ханаана (обычно датируется XII веком до н. э.) является анахронизмом .

Примечания

  1. // Библейская энциклопедия архимандрита Никифора . — М. , 1891—1892.
  2. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  3. Дата обращения: 12 января 2023. 12 января 2023 года.
  4. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
  5. , pp. 520—521.
  6. , с. 328—330.
  7. , с. 336—339.
  8. , p. 36.
  9. . от 12 января 2021 на Wayback Machine , 7:11 // Salt Lake City: Published by J.H. PARRY & COMPANY 1887
  10. . от 24 сентября 2019 на Wayback Machine
  11. Clark, Desmond J. (ed.) (1982) «Egypt and Libia». The Cambridge History of Africa: From the earliest times to c. 500 BC. Volume I. — Cambridge University Press, Cambridge, England. — P. 919, ISBN 0-521-22215-X .
  12. Albright, W.F. A Colony of Cretan Mercenaries on the Coast of the Negeb, JPOS, 1, 1921.
  13. Thomas Oden Lambdin, Interp. Dict., Vol. 3, p. 110.
  14. Thomas Oden Lambdin, Interp. Dict., Vol. 3. — P. 510.
  15. . от 16 декабря 2009 на Wayback Machine // Salt Lake City: Published by J.H. PARRY & COMPANY 1887
  16. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  17. в переводе А. Я. Гаркави
  18. , p. 76, 114, 117, 147.
  19. Wainwight, «Keftiu: Crete or Cilicia?» The Journal of Hellenic Studies 51 (1931)
  20. // Библейская энциклопедия архимандрита Никифора . — М. , 1891—1892.
  21. // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
  22. // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона . — СПб. , 1908—1913.
  23. — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  24. . от 4 декабря 2020 на Wayback Machine . Статья из энциклопедии «Кругосвет».
  25. , p. 147.
  26. Дата обращения: 19 января 2023. 19 января 2023 года.

Литература

  • Strange, J. . — Leiden: Brill, 1980.
  • // Theological Dictionary of the Old Testament = Theologisches Wörterbuch zum Alten Testament / под ред. G. Johannes Botterweck, Helmer Ringgren, Heinz-Josef Fabry. — Cambridge, 1997. — P. 519—524.
  • А. Азимов . // В начале. — М. : Издательство политической литературы, 1989. — С. 321—345.
Источник —

Same as Мицраим