Interested Article - Богопочитание

Богопочита́ние или Теосебея ( греч. Θεοσέβεια от Тео́с — Бог , Се́бомай — чтить, почитать) — в широком смысле, синоним понятия религия , заключающее в себе религиозную доктрину и религиозную практику, в узком, — понятие нравственного или, т. н., практического богословия (религиозной практики), обозначающее служение, угождение Богу .

Богопочитание в православии не является богословским термином, однако является смыслоопределяющим словом для ряда богословских терминов. Пост , молитва , покаяние , богослужение являются словами одного семантического поля. Однако, несмотря на это, в русском православии есть необходимость применять слово «богопочитание» в качестве термина, разделяя понятия « иконопочитание » и «богопоклонение», следуя раннехристианской традиции, по которой разделялось почитание так называемых, святых предметов ( иконы , мощи , Крест , на котором распяли Христа), почитание святых мест и почитание святых и Богородицы — Богопочитание в этом случае соответствует греческому слову , что переводится на русский как «богопоклонение». Непосредственное же служение Богу обозначается термином «Богопоклонение», что соответствует греческому , что обозначает непосредственное служение Богу, минуя то или иное посредничество.

История вопроса

Теосебея — почитание Бога. Для античности Теосебея — это благочестие, синоним слова Эвсебея . Так например, Страбон , (64 / 63 до н. э. - 23 / 24 н. э.) греческий географ и историк, автор «Географии» ( Книга семнадцатая), сообщает о вегетарианстве и целомудрии богопоклонников, живущих во Фракии , которые питались только сыром, молоком и мёдом, употребляли слово теосебея (К. Куманецкий «История культуры Др. Греции и Рима».) Теосебея выступает в качестве правильного отношения к богам. К правильному отношению к богам относится прежде всего «проскюнесис»: богопоклонники обязаны были падать ниц перед идолами богов, кроме того к правильному отношению к богам относятся служение им, что называется «латрея» (выполнение действий, связанных с культом) и «литургия» (культовые действия в храме, совершаемые жрецами). Термины «Латрея» и «Литургия» в античности не использовались в собственно религиозном смысле. Эти слова широко применялись в светской жизни.

Как термины культа они начали широко употребляться в переводах Священного Писания

Понятие «Богопочитание» в греческом переводе Библии - Септуагинте обозначается двумя основными греческими терминами «проскюнесис» (глагол «проскюнейн») и «латрейя» (глагол «латревейн»). «Латрея» — это перевод древнееврейского слова «хеба» (служение) и «проскюнесис» — «хашхатва» (видеть лик Яхве ). «Латрейя» и «проскюнесис» встречаются, например, в книге Исход , где Бог заповедует не поклоняться(проскюнесис) и не служить(латрейя) идолам : Не поклоняйтесь им не служите им" (Исх 20. 5). Слово «проскюнесис» («прскюнейн») обозначает в Библии общее понятие поклонения: «И, ваши снопы стали кругом и поклонились(проскюнесис) моему снопу» (Бытие 37,7).

Более узкое значение поклонения передаёт термин «гоню», (глагол «гонюпетео»), который используется в Свящ. Писании для обозначения «становление на колени» или «падение ниц», то есть жеста почитания. В В. З. приклоняются («гоню») не только Богу во время молитвы : «Он три раза в день преклонял колена и молился своему Богу» (Даниил.6,10), но и людям: «Пришедши к Давиду, он пал на землю и поклонился ему» (2 Царств.1,2).

А в Новом Завете термин «гоню» используется только для обозначения преклонения в молитве к Богу: «И Сам отошёл от них на вержение камня и, преклонив колена („гоню“), молился.» (Лука 22,41). Термин «латрея» используется в Септуагинте для обозначения культового действия: жертвоприношения объекту поклонения. "И когда скажут вам дети ваши: «что это за служение?» Скажите: «это пасхальная жертва Господу…» (Исх 12. 26-27).

Однако следует знать, что в Ветхом Завете существительное «латрея» отличается от глагола «латревейн». Если «латрея» используется почти исключительно для обозначения культового почитания, то глагол «латревейн» приобретает значение служения не только внешнего, но и внутреннего Богопочитания: «…чего требует от тебя Господь, Бог твой? Того только, чтобы ты боялся Господа, Бога твоего, ходил всеми путями Его, и любил Его, и служил („латревейн“) Господу, Богу твоему, от всего сердца твоего и от всей души твоей» (Втор. 10. 12).

И в Новом Завете глагол «латревейн» имеет более общее значение, чем существительное «латрея». Содержание понятия «служить Богу» включает служение «постом и молитвою день и ночь» (Лука 2. 37), апостольское служение благовествования Евангелия: «Свидетель мне Бог, Которому служу духом моим в благовествовании Сына Его…» (Рим. 1. 9),— а также всю добродетельную жизнь верующего: «…будем хранить благодать, которою будем служить благоугодно Богу, с благоговением и страхом» (Евр. 12. 28).

Слово «латрея», хотя в большинстве случаев сохраняет за собой значение культового почитания (см.: Рим 9. 4; Евр 9. 1, 6; Иоанн 16. 4), в Послании к римлянам апостола Павла приобретает значение служения вообще, «разумного служения» («логике латрея»): «Представьте тела ваши в жертву …Богу…для разумного служения нашего.» (Рим 12. 1). Богопочитание в Библии отмечается ещё одним термином — "литургия (глагол «лейтургевейн»), который обозначает служение священников и левитов в ветхозаветном храме. Священники и левиты выполняли общественное служение (Числа 3. 31; Иез 45. 4). В Новом Завете появляется особый термин для Богопочитания — «теосебея». Он используется только в двух местах: в одном месте как существительное, в другом — как прилагательное. Апостол Павел пишет: «…желаю, чтобы… и жены… украшали себя… добрыми делами, как прилично жёнам, посвящающим себя благочестию („теосебея“)». Термин «теосебея» (лат. «pietas») здесь употребляется в значении «набожность, благочестие», хотя в греч. языке есть особый термин «эвсебея» (благочестие). (Греч. «теосебея», англ. «religion practice» — «это соответствующее вере и духовному опыту обязанность для установления отношения между человеком и Богом, благочестивость [англ. „piety“]». Greek-English Lexicon of The New Testament. United Bible Societies. N. Y. Vol. 2. 53.1, 6).

В Евангелии от Иоанна использована другая форма «теосебея» — прилагательное «теосебейс» (почитающий Бога (в широком смысле)) (лат. «Dei cultor»): "Кто чтит Бога и творит Волю Его, того слушает [Бог — В. Б.] (Иоанн 9. 31). Стоит сказать, что в русском Синодальном переводе словом «Богопочитание» переведено греческим словосочетанием «Идия дейсидаймония» (свои божества): «Но они имели споры с ним об их Богопочитании» (дословно «об их божествах») (Деян 25. 19). Здесь переводчик посчитал нужным употребить слово «Богопочитание» так как понял, что речь идёт о понятии религии вообще.

Если в Священном Писании термин «теосебея» совпадает с понятием благочестия, то у Отцов Церкви этот термин приобретает и значение Богопочитания. Так например, Климент Александрийский пишет о Богопочитании Иисуса Христа к Отцу: «Угодной жертвой Богу является жертва плоти, как Господь принёс в страданиях Свою, это и есть истинное Богопочитание» (Clem. D`Alex. Str. 5. 11. М.14.101в // Sources Chretiennes. Le editions du cerf. 1981. T. 1. № 278). Ориген же говорит о Богопочитании так: «Апостол, говоря о разумном служении („логике латрея“), учит тому, что такое Богопочитание» (Ориген. Комментарии к Евангелию от Иоанна 13. 25. М.14.441а // Sources Chretiennes. № 222 P. 112). Термины «латрея» и «литургия», не позднее V века, получают значение богослужения. Термин «проскюнесис» приобрёл с VIII века значение почитание икон, святых, мощей, святых мест, Богородицы, Креста Господня, святых предметов: "Чтобы чествовать их лобызанием и почтительным поклонением («Проскюнесис»), не тем истинным по нашей вере служением («Латрея»), которое приличествует одному Божественному Естеству (Орос 7-го Вселенского Собора \\А. В. Карташов. Вселенские Соборы. Спб.2002 г. стр.517-518) .

В России, в начале XVIII века, термин Богопочитания употребляется в трудах святителя Тихона Задонского не только в значении богослужения, но и в значении благочестия. Такое понимание Богопочитания характерно для последующих времён. В работе «Служение христианина в секулярном обществе» (Женева ,1969 г.) митрополита Антония Сурожского Богопочитание он называет «Богопоклонением». Богопоклонение в узком смысле, он определяет как «отправление обряда, религиозная практика и действие». «В более широком смысле богопоклонение — пишет владыка Антоний — это отношение того, кто выбрал для себя наивысшие ценности, строит свою жизнь в благоговейном служении им и исполняет некоторые связанные с этим обязанности.»(«Церковь и время» 1998 г. № 3(6) стр.32) «Поклонение рождается из нашего чувства Божия присутствия» (Там же. С. 41). Автор постоянно говорит об ощущении Бога. Духовный опыт рождает живую веру : «Опыт Богопознания становится верой» (Там же. С. 35). Митрополит Антоний употребляет термин «служение». Таким образом, согласно митрополиту Антонию, богопоклонение — это любовь к Богу, а служение- это ответственность перед Богом.

Богопочитание, имея значение богослужения, приобрело значение служения Богу вообще, потому что: «Божие слово показует, что Богу угодно и что не угодно Богу» ( Иоанн (Маслов) Симфония по творениям Святителя Тихона Задонского М.2002 г. С. 106). Лит.:

Литература

  • Карташёв, А. В. Вселенские соборы. Спб. 2000 г. Стр.517-518.
  • Протоиерей Попов. Нравственное Богословие. Москва, 2001
  • Архимандрит Иоанн Маслов. Симфония по творениям Святителя Тихона Задонского. Богопочитание, стр. 105—109, Москва, 2002.
  • Worship. V. 5. pp. 970–975 // Pictorial Encyclopedia of The Bible in five volumes. The Zondervan; Handkonkordanz Neuen Testament. Münster, 1989. S.
  • Teosebeia 53.1 & 6// Greek- English Lexicon of The New Testament. United Bible Societies .New York. Vol. 2;
Источник —

Same as Богопочитание