Interested Article - Верлиока

Верлио́ка ( укр. Вирлоок ) — восточнославянская народная сказка об одноглазом существе, предположительно мифологического происхождения . В сборнике Афанасьева имеет номер 301. По системе классификации сказочных сюжетов Aарне — Томпсона это номер 210*.

Сюжет

По типичному сюжету сказки Верлиока (иногда его заменяют на медведя) убивает старуху и двух её внучек, а старик, селезень, рак, веревочка и жёлудь наказывают его за убийство.

Характерная особенность сюжета: борьба против Верлиоки идет не через силу, а благодаря хитрости.

Варианты сюжета

Согласно примечанию А. Н. Афанасьева , сказка была записана Николаем Тихорским в «южной России». Русских вариантов — 3, украинских — 7, белорусских — 1. По мнению составителей примечаний Л. Г. Барага и Н. В. Новикова, типичная для украинских сказок концовка «Вот вам сказка, а мне бубликов вязка» и украинская форма обращения деда к селезню — «А вы, добродею, знаете Верлиоку?», вероятно, связаны с тем обстоятельством, что сказка записана на Украине или в недалекой от нее местности .

Интерпретации образа Верлиоки

Верлиока, согласно описанию, «ростом высокий, об одном глазе, нос крючком, борода клочком, усы в пол-аршина, на голове щетина, на одной ноге — в деревянном сапоге, костылем подпирается, сам страшно ухмыляется». Выступает в качестве разрушителя и убийцы.

Филолог О. А. Черепанова интерпретирует Верлиоку как сохранившийся в сказочном сюжете древний образ мирового зла .

Этимология имени

На украинском есть слово «вирлоокий, пучеглазый » — так это слово записал Н. В. Гоголь в свой « ». Имя персонажа имеет соответствия в других языках: в сербском слове врљоока «тот, кто с поврежденным глазом», в белорусском вірлавокi — «пучеглазый, у кого глаза навыкате», в русском диалектном смоленском верлиока «сказочное одноглазое существо. Борода космачком, зубы торчком», верлиокий — «косой, „поворачивающий во все стороны глазами“» . Было сделано предположение, что речь идет о праславянском сложении *vьrl- «вертеть» + *oko «глаз» .

Образ в культуре

Литература

Черепанова Ольга . Верлиока: слово и образ // Язык русского фольклора: Межвуз. сб. — Петрозаводск, 1992. 0,4 п. л. 69.

Примечания

  1. Примеры сказок см. в указателе: от 16 августа 2010 на Wayback Machine . — Л., 1979. — С. 86 . Электронная версия: (сюжет 210*=АА, 210*В).
  2. Народные русские сказки А.Н. Афанасьева в трех томах. Том II. Москва: Издательство «Наука», 1985. С. 451.
  3. Мифологические рассказы и легенды Русского Севера. СПб., 1995. стр. 158. с. 209
  4. Словарь русских народных говоров. Т.4. — С. 147
  5. Етимологічний словник украïнськоï мови/А-Г. — Киïв: , 1982. — С. 380, 634
  6. Дата обращения: 2 мая 2019. 2 мая 2019 года.

Ссылки

  • Сергей Ксаверов на сайте «Энциклопедия вымышленных существ»
  • .
Источник —

Same as Верлиока